GEBRAUCH DES NADELEINFÄDLERS - Singer 160 Limited Edition - Bedienungsanleitung - Seite 9
Nähmaschine Singer 160 Limited Edition – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 1 – IHRE NÄHMASCHINE STELLT SICH VOR; INHALTSVERZEICHNIS; Europäische Ausführung; PFLEGE UND REINIGUNG IHRER MASCHINE
- Seite 2 – IHRE NÄHMASCHINE STELLT SICH VOR; TEILE DER MASCHINE
- Seite 4 – HAUPTSCHALTER
- Seite 5 – DIE TRANSPORTEUR VERSENKUNG
- Seite 6 – UNTERFADEN SPULEN
- Seite 7 – EINLEGEN DER VOLLEN SPULE
- Seite 8 – OBERFADEN EINFÄDELN
- Seite 9 – GEBRAUCH DES NADELEINFÄDLERS
- Seite 12 – Sostituzione dell’ago; Nadel auswechseln
- Seite 13 – FADENSPANNUNG EINSTELLEN; BEI GERADSTICH; NÄHFUß AUSWECHSELN
- Seite 14 – Musterauswahltasten; BEDIENUNGSFELDFUNKTIONEN
- Seite 16 – INIZIAMO A CUCIRE
- Seite 18 – GERADSTICH
- Seite 19 – QUILTSTICH MIT HANDARBEIT-OPTIK
- Seite 20 – ZICKZACKSTICH; PLATZIERUNG VON MUSTERN
- Seite 22 – OVERLOCKSTICH
- Seite 23 – FEDERSTICH; PIKOTSTICH
- Seite 24 – DEKORATIVE MUSTER; TIPPS FÜR DEKORATIVE EFFEKTE; KNOPF ANNÄHEN
- Seite 25 – KNOPFLÖCHER; VORBEREITUNG ZUM NÄHEN
- Seite 26 – KNOPFLOCH MIT EINLAUFFADEN
- Seite 28 – RAUPENFUß; SONSTIGE INFORMATIONEN; ZWILLINGSNADELN EINFÄDELN; NADELPOSITIONEN FÜR DEN GERADSTICH
- Seite 29 – ALLGEMEINE STÖRUNGEN; STICHPROBLEME; FADENPROBLEME
- Seite 33 – VORSICHT
20
1. Fädeln Sie die Maschine mit der linken Hand ein, während
Sie ihn mit der rechten Hand erfassen. Haken Sie den
Faden in die Fadenführung an der Nadelstange ein und
ziehen Sie ihn ca. 10 cm in Ihre Richtung.
2. Haken Sie den Faden in die Doppelfadenführung (A und B) ein.
3. Ziehen Sie den Faden vorsichtig in den Fadenabschneider/-
halter, um ihn abzuschneiden und zu ixieren.
4. Ziehen Sie den Einfädlerhebel in seine niedrigste Stellung,
bis sich die Doppelfadenführung dreht und stehen bleibt.
5. Lassen Sie den Einfädlerhebel los. Die Nadel wird automatisch
e i n g e f ä d e l t . S o l l t e s i e n i c h t i n i h r e A u s g a n g s p o s i t i o n
zurückkehren, heben Sie sich vorsichtig manuell an.
6. Ziehen Sie die Fadenschlaufe von sich weg.
1.
Inilate la macchina usando la mano sinistra, mentre con
la destra afferrate il ilo. Agganciate il ilo nel guidailo sulla
barra d’ago e tiratelo verso di voi lasciando circa 4” (10 cm)
di spazio.
2. Agganciate il ilo al guidailo gemello (A e B).
3. Ti r a t e d e l i c a t a m e n t e i l f i l o n e l t a g l i a f i l o / s u p p o r t o p e r
tagliarlo e tenerlo in posizione.
4. Abbassate la leva infila-ago fino alla sua posizione più
bassa, ino a che il guidailo gemello non giri e si arresti.
5. R i l a s c i a t e l a l e v a i n f i l a - a g o e l ’ a g o s a r à i n f i l a t o
automaticamente. Nel caso in cui non dovesse tornare alla
sua posizione originaria, sollevatelo delicatamente a mano.
6. Allontanate il ilo da voi.
GEBRAUCH DES NADELEINFÄDLERS
B r i n g e n S i e d i e N a d e l v o r d e m E i n f ä d e l n m i t d e m
Nähfußheber in die höchste Stellung.
Ziehen Sie nicht zu stark am Faden, da er sonst nach
dem Einfädeln aus dem Nadelöhr rutschen kann.
N o n t i r a t e c o n f o r z a i l f i l o p e r c h é p o t r e b b e
fuoriuscire dalla cruna dell’ago dopo l’inilatura.
Die Führung darf den Stoff o. ä. nicht berühren.
Assicuratevi che la guida non entri in contatto con
il tessuto, ecc.
Sollte die Nadel nicht korrekt eingefädelt sein,
wiederholen Sie den Vorgang ab Punkt 1.
Se il ilo non è stato inilato correttamente, ripetete
l’operazione dal punto 1.
WICHTIG: Falls die Nadel aufgrund der Beschaffenheit des
Fadens nicht eingefädelt werden kann, versuchen Sie,
den Faden manuell einzufädeln,nachdem Sie den Faden in
den Fadenführer der Nadelstange eingefädelt haben.
IMPORTANTE: se il ilo non può essere inilato a causa
del tipo di filo, infilate l’ago manualmente dopo aver
agganciato il ilo al guidailo sulla barra d’ago.
HINWEIS:
Zum Einfädeln mit dem Nadeleinfädler sollte die
Maschine auf Geradstich (Nadel in Mittelposition)
eingestellt sein.
Dicke Fäden lassen sich nicht in dünne Nadeln
einfädeln.
Senken Sie den Einfädlerhebel nicht bei laufender
M a s c h i n e a b , d a d e r E i n f ä d l e r h a k e n h i e r d u r c h
abbrechen könnte.
NOTA:
P e r o t t e n e r e u n ’ i n f i l a t u r a d e l f i l o u n i f o r m e , s i
consiglia di impostare la macchina sul punto dritto
(nella posizione centrale dell’ago) quando si usa
l’inila-ago automatico.
Non è possibile inilare un ilo pesante attraverso
un ago sottile.
Non abbassate la leva tendi-ilo mentre la macchina
è i n f u n z i o n e ; i n c a s o c o n t r a r i o , s i p o t r e b b e
rompere il gancio.
2
1
Doppelfadenführung
Guidailo gemello
Einfädlerhaken
Gancio
Fadenführung
Guidailo
B
A
Unterlegscheibe
Disco di feltro
COME USARE L’INFILA-AGO
AUTOMATICO
Prima di inilare il ilo, assicuratevi di sollevare il reostato e
sollevate l’ago nella sua posizione massima.
3
Fadenabschneider/-halter
Thread cutter/holder
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 1. IHRE NÄHMASCHINE STELLT SICH VOR Teile der Maschine ---------------------------------------------------- 6 - 7 Zubehör ------------------------------------------------------------------ 8 - 9 Inbetriebnahme der Maschine ----------------------------------10 - 11 Garnrollenhalter ----------------...
6 12 14 13 16 17 15 1. Vorspannung 2. Spulenspannungsscheibe 3. Fadenspannungs-Einstellrad 4. Einfädlerhebel 5. Kopfdeckel 6. Fadenabschneider/-halter 7. Anschiebetisch (Zubehörbox) 8. Spuler 9. Spulstopp10. Rückwärtsschalter11. Horizontaler Garnrollenhalter12. Tragegriff13. Handrad14. Hauptschalte...
10 Hauptschalter OFF/AUS Interruttore di alimentazione/illuminazione spento (OFF) / Hauptschalter ON/EIN Interruttore di alimentazione/illuminazione acceso (ON) / INBETRIEBNAHME DER MASCHINE B e v o r S i e d i e M a s c h i n e z u m e r s t e n M a l benutzen, wischen Sie bitte überschüssiges Öl a...