AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES; FEED DOG CONTROL; DIE TRANSPORTEUR-VERSENKUNG - Jaguar 787 - Bedienungsanleitung - Seite 15
Nähmaschine Jaguar 787 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Diese Maschine entspricht der; ACHTUNG
- Seite 4 – DIE HAUPTTEILE DER MASCHINE; LERNEN SIE IHRE MASCHINE; MACHINE IDENTIFICATION
- Seite 5 – DAS ZUBEHÖR; ACCESSORIES
- Seite 6 – DAS AUFSTELLEN DER MASCHINE; FUSSANLASSER; SETTING UP YOUR MACHINE; FOOT CONTROL
- Seite 10 – Замена иглы; ТАБЛИЦА ИГЛ, НИТОК И МАТЕРИАЛОВ; Auswechseln der Nadel
- Seite 12 – (ausgenommen Modell 780)
- Seite 14 – ADJUSTING TOP THREAD TENSION; REGULIERUNG DER
- Seite 15 – AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES; FEED DOG CONTROL; DIE TRANSPORTEUR-VERSENKUNG
- Seite 16 – STITCH SELECTOR AND INDICATOR; STITCH CONTROL
- Seite 18 – STITCH WIDTH CONTROL; (Except Model 780); CONVERTING TO FREE-ARM SEWING
- Seite 20 – NÄHEN MIT IHRER; Stichbreitenregler
- Seite 23 – GERADSTICH; DER NÄHBEGINN; STRAIGHT STITCH; STARTING TO SEW
- Seite 25 – INSERTING ZIPS AND PIPING; SETTING; INSERTING ZIPS; EINNÄHEN VON REISSVERSCHLÜSSEN
- Seite 26 – STOPFEN; ZICKZACKSTICH; KANTENBEFESTIGUNG; ZIGZAG STITCH; OVERCASTING
- Seite 29 – NÄHEN UND VERSÄUBERN; MUSCHELKANTE; Normaler Dessous-Stich; LINGERIE STITCH; SEAM AND OVERCAST IN ONE; SHELL HEM; Regular shell stitch
- Seite 30 – REGULIERUNG DER STICHLÄNGE; FAGGOTING; ADJUSTING STRETCH STITCH BALANCE; TRIPLE STRAIGHT STITCH
- Seite 35 – DEKORATIVE ZIERSTICHE; HINWEISE ZUM NÄHEN VON; DECORATIVE EMBROIDERY DESIGNS; TIPS ON DESIGN STITCHING
- Seite 36 – NÄHEN VON KNOPFLÖCHERN; AUTOMATISCHES EIN-SCHRITT KNOPFLOCH; KNOPFLOCH-FEINEINSTELLUNG; BUTTONHOLE MAKING; AUTOMATIC ONE-STEP BUTTONHOLE
- Seite 37 – KNOPFLOCH IN 5 SCHRITTEN; KNOPFLOCH MIT BEILAUFFADEN; CORDED BUTTONHOLES
- Seite 38 – SPECIAL ACCESSORIES; STRAIGHT STITCH FOOT *
- Seite 39 – INVISIBLE ZIPPER FOOT
- Seite 40 – ZWILLINGSNADEL; EINFÄDELN DER ZWILLINGSNADEL; TWIN NEEDLE; THREADING THE TWIN NEEDLE; OPTIONAL ACCESSORIES
- Seite 41 – Reinigung des Transporteurs und Spulenkapsel; CARING FOR YOUR MACHINE; Cleaning the feed dogs and shuttle area
- Seite 42 – Changing light bulb; Auswechseln der Glühlampe
29
AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES
Vergewissern Sie sich, dass die Nadel „oben“ steht. Stellen
Sie den Nähfußhebel hoch.
1. Drücken Sie auf den Auslöser am Nähfußhalter um den
Nähfuß zu entfernen. (Abb. 1)
2. Legen Sie den gewünschten Nähfuß auf die Stichplatte,
u n d b r i n g e n S i e d e n N ä h f u ß h a l t e r u n d d i e k l e i n e
Haltestange des Nähfußes zur Deckung. (Abb. 1)
3. Lassen Sie den Nähfußhebel herunter, sodass der
Nähfußhalter im Nähfuß einrastet. (Abb. 2)
Abbildung
I
: Auslöser
II
: Nähfußhalter
FEED DOG CONTROL
The feed dogs control the movement of the fabric that is
being sewn. They should be raised for all general sewing
purposes and lowered for darning, freehand embroidery
and monogramming so that you, and not the feed dogs,
are moving the fabric.
CHANGING PRESSER FEET
Be sure needle is in the up position. Raise presser foot
lever.
1. Raise foot release lever to remove the foot. (Fig.1)
2. Place the desired foot on the needle plate aligning
needle holes. (Fig.1)
3. Lower the presser foot lever so that the foot holder
snaps on the foot. (Fig. 2)
Illustration
I
: Foot release lever
II
: Foot holder
DIE TRANSPORTEUR-VERSENKUNG
Der Transporteur bewirkt die Bewegung des Stoffes beim
Nähen. Für normale Nähzwecke sollte er daher auf „oben
“ stehen und für Sonderarbeiten wie z.B. Stopfen und
Freihand-Sticken und Nähen von Monogrammen abgesenkt
werden. Sie können dann die Bewegung des Stoffes selbst
bestimmen.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Maschine entspricht der europäischen Richtlinie 89/336/ EEC über die elektromagnetische Verträglichkeit. Beim Gebrauch eines Elektrogeräts sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, darunter auch die folgenden. Lesen Sie sämtliche Anweisungen vor dem Ge...
DIE HAUPTTEILE DER MASCHINE 1. Spulvorspannung 2. Regulierung des füsschendruckes 3. Fadenhebel 4. Oberfadenspannung 5. Kopfdeckel * 6. Nadel auf/ab-taste 7. Nähfushebel 8. Anschiebetisch 9. Die transporteur-versenkung 10. Rückwärtstaste **11. Stichbreitenregler 12. Spulwelle 13. ...
9 DAS ZUBEHÖR 1. Nadeln 2. Spulen 3. Garnrollenkappe (groß) 4. Garnrollenkappe (klein) 5. Trennmesser/Pinsel 6. Schraubenzieher(groß) 7. Schraubenzieher(klein) 8. Ölfläschchen 9. Reisverschlussfus 10-1. Knopflochfuß (ausgenommen Modell 780) 10-2. Knopflochfuß (nur Modell 780) *11. Blindsti...
Weitere Modelle Nähmaschinen Jaguar
-
Jaguar 121
-
Jaguar 139
-
Jaguar 141
-
Jaguar 255
-
Jaguar 271
-
Jaguar 277
-
Jaguar 288
-
Jaguar 780
-
Jaguar 781
-
Jaguar 782