Jaguar 780 - Bedienungsanleitung - Seite 17
Nähmaschine Jaguar 780 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Diese Maschine entspricht der; ACHTUNG
- Seite 4 – DIE HAUPTTEILE DER MASCHINE; LERNEN SIE IHRE MASCHINE; MACHINE IDENTIFICATION
- Seite 5 – DAS ZUBEHÖR; ACCESSORIES
- Seite 6 – DAS AUFSTELLEN DER MASCHINE; FUSSANLASSER; SETTING UP YOUR MACHINE; FOOT CONTROL
- Seite 10 – Замена иглы; ТАБЛИЦА ИГЛ, НИТОК И МАТЕРИАЛОВ; Auswechseln der Nadel
- Seite 12 – (ausgenommen Modell 780)
- Seite 14 – ADJUSTING TOP THREAD TENSION; REGULIERUNG DER
- Seite 15 – AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES; FEED DOG CONTROL; DIE TRANSPORTEUR-VERSENKUNG
- Seite 16 – STITCH SELECTOR AND INDICATOR; STITCH CONTROL
- Seite 18 – STITCH WIDTH CONTROL; (Except Model 780); CONVERTING TO FREE-ARM SEWING
- Seite 20 – NÄHEN MIT IHRER; Stichbreitenregler
- Seite 23 – GERADSTICH; DER NÄHBEGINN; STRAIGHT STITCH; STARTING TO SEW
- Seite 25 – INSERTING ZIPS AND PIPING; SETTING; INSERTING ZIPS; EINNÄHEN VON REISSVERSCHLÜSSEN
- Seite 26 – STOPFEN; ZICKZACKSTICH; KANTENBEFESTIGUNG; ZIGZAG STITCH; OVERCASTING
- Seite 29 – NÄHEN UND VERSÄUBERN; MUSCHELKANTE; Normaler Dessous-Stich; LINGERIE STITCH; SEAM AND OVERCAST IN ONE; SHELL HEM; Regular shell stitch
- Seite 30 – REGULIERUNG DER STICHLÄNGE; FAGGOTING; ADJUSTING STRETCH STITCH BALANCE; TRIPLE STRAIGHT STITCH
- Seite 35 – DEKORATIVE ZIERSTICHE; HINWEISE ZUM NÄHEN VON; DECORATIVE EMBROIDERY DESIGNS; TIPS ON DESIGN STITCHING
- Seite 36 – NÄHEN VON KNOPFLÖCHERN; AUTOMATISCHES EIN-SCHRITT KNOPFLOCH; KNOPFLOCH-FEINEINSTELLUNG; BUTTONHOLE MAKING; AUTOMATIC ONE-STEP BUTTONHOLE
- Seite 37 – KNOPFLOCH IN 5 SCHRITTEN; KNOPFLOCH MIT BEILAUFFADEN; CORDED BUTTONHOLES
- Seite 38 – SPECIAL ACCESSORIES; STRAIGHT STITCH FOOT *
- Seite 39 – INVISIBLE ZIPPER FOOT
- Seite 40 – ZWILLINGSNADEL; EINFÄDELN DER ZWILLINGSNADEL; TWIN NEEDLE; THREADING THE TWIN NEEDLE; OPTIONAL ACCESSORIES
- Seite 41 – Reinigung des Transporteurs und Spulenkapsel; CARING FOR YOUR MACHINE; Cleaning the feed dogs and shuttle area
- Seite 42 – Changing light bulb; Auswechseln der Glühlampe
33
SUPER(STRETCH) PATTERN GROUP
SELECTOR
(Model 789, 788 only)
To select orange patterns, push down the selector. Push it
up for green patterns.
REVERSE STITCH LEVER
It is recommended to begin, or end seams with several
stitches in reverse for reinforcement. As long as you are
pressing down this lever while sewing, the machine will
continue to feed the fabric backwards.
ELECTRONIC MODEL
When depressing the lever, a beep sound will be heard and
the machine will sew slowly in reverse. When it is released,
a beep sound will be heard again.
PRESSURE REGULATOR
This control regulates the pressure of the presser foot
on to the feed-dogs. Insufficient pressure may cause
poor feeding of the fabric, skipped stitches, or difficulty in
guiding the fabric. Too much pressure may result in feed-
dogs or presser foot marks appearing on the fabric.
For most fabrics set the control at 3. For thicker ones
increase it to 4 and for finer ones decrease to a lower
number.
STICHGRUPPEN-AUSWAHL
(SUPER-NUTZSTICHE)
(nur Modell 789, 788)
Um die orange-farbenen Stiche zu nähen schieben Sie den
Hebel nach unten, für die grünen nach oben.
DIE RÜCKWÄRTSTASTE
Es empfiehlt sich, eine Naht mit ein paar Rückwärtsstichen
anzufangen und zu beenden. Sie befestigen dadurch die
Fadenenden und verhindern ein Aufgehen der Naht.
W e n n S i e r ü c k w ä r t s n ä h e n w o l l e n , d r ü c k e n S i e d i e
Rückwärtstaste solange wie die Maschine rückwärts nähen
soll.
ELEKTRONISCHES MODELL
Wenn Sie die Taste drücken hören Sie ein „Biep“ und die
Maschine näht langsam rückwärts. Wenn Sie die Taste
loslassen ertönt das „Biep“ noch einmal.
REGULIERUNG DES
FÜSSCHENDRUCKES
Dieser Regler kontrolliert den Andruck der Nähfüßchen auf
den Transporteur.
U n g e n ü g e n d e r D r u c k k a n n s c h l e c h t e n T r a n s p o r t ,
Fehlstiche oder Schwierigkeiten beim Führen des Materials
verursachen. Zu starker Druck kann Abdrücke von Nähfuß
oder Transporteur auf dem Nähgut verursachen.
Für normales Nähgut stellen Sie den Füßchendruck auf 3.
Erhöhen Sie den Druck wenn Sie schwere Stoffe nähen
und verringern Sie ihn bei leichten Materialien.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Maschine entspricht der europäischen Richtlinie 89/336/ EEC über die elektromagnetische Verträglichkeit. Beim Gebrauch eines Elektrogeräts sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, darunter auch die folgenden. Lesen Sie sämtliche Anweisungen vor dem Ge...
DIE HAUPTTEILE DER MASCHINE 1. Spulvorspannung 2. Regulierung des füsschendruckes 3. Fadenhebel 4. Oberfadenspannung 5. Kopfdeckel * 6. Nadel auf/ab-taste 7. Nähfushebel 8. Anschiebetisch 9. Die transporteur-versenkung 10. Rückwärtstaste **11. Stichbreitenregler 12. Spulwelle 13. ...
9 DAS ZUBEHÖR 1. Nadeln 2. Spulen 3. Garnrollenkappe (groß) 4. Garnrollenkappe (klein) 5. Trennmesser/Pinsel 6. Schraubenzieher(groß) 7. Schraubenzieher(klein) 8. Ölfläschchen 9. Reisverschlussfus 10-1. Knopflochfuß (ausgenommen Modell 780) 10-2. Knopflochfuß (nur Modell 780) *11. Blindsti...
Weitere Modelle Nähmaschinen Jaguar
-
Jaguar 121
-
Jaguar 139
-
Jaguar 141
-
Jaguar 255
-
Jaguar 271
-
Jaguar 277
-
Jaguar 288
-
Jaguar 781
-
Jaguar 782
-
Jaguar 786