Scarlett SC-2303 - Bedienungsanleitung - Seite 8

Scarlett SC-2303

Mikrowellenherd Scarlett SC-2303 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Obracaj

ą

c wielofunkcyjny regulator ustaw czas rozmra

ż

ania.

ż

anie, przy tym znaczki “

“ i “

Naci

ś

nij ”START/EXPRESS COOK”, aby rozpocz

ąć

rozmra

“ b

ę

d

ą

ć

.

ę

(G, C-1, C-2):

nacisn

ąć

przycisk ”START/EXPRESS

cji, w celu poprawienia jako

ś

ci obróbki natomiast nale

ż

y obróci

ć

produkty, domkn

ąć

drzwiczki i nacisn

ąć

atycznie kontynuuje obróbk

ę

.

ILL/COMBI.” i obracaj

ą

c wielofunkcyjny regulator ustaw czas obróbki.

OPÓ

IO

Umo

ż

l

Na

prz

Ustaw

ki.

N

ś

n

trzymuj go w ci

ą

gu 3 sekund.

gulatora ustaw 30 minut.

celu potwierdzenia czasu pocz

ą

tku przyrz

ą

dzenia.

.

TAPOWE

migota

TRYB GRILL/ KOMBI

Naci

ś

nij ”MICRO./GRILL/COMBI.” i obracaj

ą

c wielofunkcyjny regulator wybierz w

ł

a

ś

ciw

ą

funkcj

-

G – Po up

ł

ywie po

ł

owy ustawionego czasu kuchenka wy

łą

cza si

ę

i wydaje s

a

ł

d

ź

wi

ę

kowy. Mo

ż

na

ygn

COOK” w celu kontynua
”START/EXPRESS COOK”. Je

ś

li w ci

ą

gu 1 min. nie dokonuje si

ę

ż

adnych czynno

ś

ci kuche a autom

nk

-

С

-1 (55% mikrofale + 45% gril).

-

С

-2 (30% mikrofale + 70% gril).

Naci

ś

nij ”MICRO./GR

Naci

ś

nij ”START/EXPRESS COOK”, aby rozpocz

ąć

obróbk

ę

.

Ź

N NE PRZYRZ

Ą

DZENIE

iwia zaprogramowanie czasu pocz

ą

tku obróbki.

yk

ł

ad, nale

ż

y zacz

ąć

przyrz

ą

dzenie o “10:30”.

czas bie

żą

cy i wybierz tryb obrób

aci ij przycisk “CLOCK/PRE-SET” i u

Za

pomoc

ą

wielofunkcyjnego regulatora ustaw godzin

ę

10.

Naci

ś

nij przycisk “CLOCK/PRE-SET” jeszcze jeden raz.

Za

pomoc

ą

wielofunkcyjnego re

Naci

ś

nij przycisk ”START/EXPRESS COOK” jeden raz w

O godzinie “10:30” kuchenka automatycznie si

ę

w

łą

czy

ZAPROGRAMOWANE GOTOWANIE WIELOE

UWAGA:

tryb rozmra

ż

ania mo

ż

na w

łą

cza

ć

wy

łą

cznie przed przyrz

ą

dzeniem.

in.

zu uka

ż

e si

ę

"

Р

100".

0% mocy.

zu uka

ż

e si

ę

"

Р

100".

y.

oc

ą

wielofunkcyjnego regulatora ustaw czas gotowania 5 min. przy 80%

TOP/CLEAR", aby skasowa

ć

ustawienia. Na wy

ś

wietlaczu b

ę

dzie

cy. W tym celu nale

ż

y w trybie oczekuj

ą

cym nacisn

ąć

przycisk

y czas obróbki zwi

ę

ksza si

ę

o 1 min. po ka

ż

dym naci

ś

ni

ę

ciu).

alaj ma

ł

oletnim dzieciom w

łą

cza

ć

kuchenk

ę

bez kontroli doros

ł

ych.

ZY

k

ę

i od

łą

cz j

ą

od sieci elektrycznej.

ś

rodka myj

ą

cego.

u

ż

ywa

ć

substancji agresywnych lub materia

ł

ów

ś

ciernych.

do u

ż

ycia w kuchence mikrofalowej szklank

ę

wody z sokiem z jednej

n

ą

pozycj

ę

. Kiedy rozlegnie si

ę

nka si

ę

wy

łą

czy, wyci

ą

gnij naczynie i przetrzyj

ś

cianki komory za pomoc

ą

suchej szmatki.

ZYSZCZENIE I OBS

Ł

UGA”.

Przyk

ł

ad: nale

ż

y ustawi

ć

100% moc na 20 min. i 80% -na 5 m

Naci

ś

nij przycisk ”MICRO./GRILL/COMBI.”, na wy

ś

wietlac

Naci

ś

nij przycisk ”MICRO./GRILL/COMBI.”, aby wybra

ć

10

Za

pomoc

ą

wielofunkcyjnego regulatora ustaw czas przyrz

ą

dzania 20 min.

Naci

ś

nij przycisk ”MICRO./GRILL/COMBI.”, na wy

ś

wietlac

Za

pomoc

ą

wielofunkcyjnego regulatora ustaw 80% moc

Naci

ś

nij przycisk ”MICRO./GRILL/COMBI.”, aby wybra

ć

80% mocy.

Za pom

mocy.

Naci

ś

nij przycisk ”START/EXPRESS COOK”, aby rozpocz

ąć

gotowanie lub "S

pokazywana bie

żą

ca godzina.

SZYBKIE URUCHOMIENIE

Funkcja ta umo

ż

liwia w

łą

czenie mikrofalówki na 1-95 minut przy 100% mo

”START/EXPRESS COOK” odpowiedni

ą

ilo

ść

razy (ustawion

BLOKADA

Nie pozw

W celu w

łą

czenia i wy

łą

czenia blokady nale

ż

y nacisn

ąć

i utrzymywa

ć

w ci

ą

gu 3ch sekund przycisk "STOP/CLEAR".

SZCZENIE I OBS

Ł

UGA

Przed czyszczeniem wy

łą

cz mikrofalów

Kuchenka musi ca

ł

kowicie si

ę

sch

ł

odzi

ć

.

Przetrzyj panel steruj

ą

cy, powierzchnie zewn

ę

trzne i wewn

ę

trzne, pó

ł

misek szklany za pomoc

ą

wilgotnej szmatki z dodatkiem

Nie wolno

Ż

eby usun

ąć

nieprzyjemny zapach, wlej do g

łę

bokiego naczynia nadaj

ą

cego

cytryny i umie

ść

w kuchence. Nastaw zegar na 5 minut, prze

łą

cznik warunków roboczych przestaw w maksymal

sygna

ł

d

ź

wi

ę

kowy i kuche

PRZECHOWYWANIE

Wykonaj wszystkie wymagania rozdzia

ł

u „C

Przechowuj

kuchenk

ę

z uchylonymi drzwiczkami w suchym czystym miejscu.

RO

MANUAL DE UTILIZARE

SIGURAN

ŢĂ

O utilizare incorect

ă

a aparatului poate cauza apari

ţ

ia defectelor precum

ş

i accidentarea utilizatorului.

DE

aratul in func

ţ

iune pentru prima data,verificati dac

ă

datele tehnice ale aparatului mentionate pe eticheta corespund cu parametrii

act de împ

ă

mântare. Conecta

ţ

i aparatul numai la prizele ce au o

onformitate cu indicatiile din Manualul de utilizare. Aparatul nu este destinat pentru uzul industrial.

pentru uz exterior.

l mai folosi

ţ

i.

au

vitor la folosirea în siguran

ţă

ş

i posibilele pericole care pot ap

ă

rea la folosirea incorect

ă

a cuptorului.

ă

în componen

ţ

a setului de livrare.

urile de etan

ş

are sunt defecte, nu trebuie s

ă

folosi

ţ

i cuptorul pân

ă

când acesta nu va fi reparat de c

ă

tre un

argini ascu

ţ

ite si suprafe

ţ

e fierbin

ţ

i.

urul aparatului.

e interzis folosirea lui la uscarea articolelor de îmbrac

ă

minte, hârtiei,

sau alte produse nu trebuie s

ă

fie înc

ă

lzite în vase închise pentru a evita explozia acestora.

epati cu cu

ţ

itul sau cu furculi

ţ

a coaja sau pieli

ţ

a, de

Inainte de a pune ap

sursei de curent electric.

ATEN

Ţ

IUNE!

Ş

techerul cordonului de alimentare este prev

ă

zut cu fir si cont

ă

mântare corespunz

ă

toare.

împ

Folositi-l numai in scopuri casnice in c

Nu este destinat

Intotdeauna deconectati aparatul de la sursa de curent inainte de operatiunea de cur

ăţ

ire, sau dac

ă

nu-

ATEN

Ţ

IE!

Folosirea nesupravegheat

ă

a cuptorului de c

ă

tre copii se poate face doar în cazul când ace

ş

tia au primit instruc

ţ

iunile corespunz

ă

toare

ş

i care

fost în

ţ

elese de c

ă

tre ei pri

Nu

pune

ţ

i in func

ţ

iune aparatul f

ă

r

ă

s

ă

-l verifica

ţ

i înainte.

Nu

folosi

ţ

i alte piese ce nu intr

Nu folositi aparatul dac

ă

este defect sau daca are cablul de alimentare defect.

ATEN

Ţ

IE!

Atunci când u

ş

i

ţ

a sau garnit

specialist calificat.

ATEN

Ţ

IE!

Pentru a evita pericolul de emisii de radia

ţ

ii, toate lucr

ă

rile de repara

ţ

ie, aflate în leg

ă

tur

ă

cu schimbarea capacelor, trebuie efectuate doar de

c

ă

tre un specialist.

Verifica

ţ

i dac

ă

cablul de alimentare nu intr

ă

în contact cu m

Nu

trage

ţ

i de cablul de alimentare, nu-l r

ă

suci

ţ

i

ş

i nu-l înf

ăş

ura

ţ

i în j

Folosi

ţ

i cuptorul cu microunde numai la prepararea produselor alimentare. Est

sau a altor obiecte.

ATEN

Ţ

IE!

Lichidele

La

înc

ă

lzirea b

ă

uturilor cu ajutorul cuptorului cu microunde, acestea pot fierbe

ş

i ulterior dup

ă

fierbere, de aceea este necesar s

ă

fi

ţ

i aten

ţ

i

ş

i s

ă

lua

ţ

i

cu grij

ă

vasele.

Pentru ca produsele s

ă

nu plesneasc

ă

in timpul prepar

ă

rii, înainte de a le pune în cuptor înt

exemplu pentru cartofii, mere, castane, cârna

ţ

i, etc.

La înc

ă

lzirea produselor alimentare cu ajutorul cuptorului în vase din materiale u

ş

or inflamabile, cum ar fi plasticul sau hârtia, este necesar s

ă

supraveghea

ţ

i cuptorul, pentru a evita inflamarea.

www.scarlett-europe.com

SC-2303

18

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Mikrowellenherde Scarlett

Alle Scarlett Mikrowellenherde