Bosch GMS 100 - Bedienungsanleitung - Seite 9

Bosch GMS 100

Messgerät Bosch GMS 100 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

14

| Français

1 609 929 Y44 | (10.5.11)

Bosch Power Tools

Bosch Service – Training Centre

2869-2869/1 Soi Ban Kluay

Rama IV Road (near old Paknam Railway)

Prakanong District

10110 Bangkok

Thailand

Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4

Fax: +66 (2) 2 49 42 96

Fax: +66 (2) 2 49 52 99

Singapore

Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.

11 Bishan Street 21

Singapore 573943

Tel.: +65 6571 2772

Fax: +65 6350 5315

[email protected]

Toll-Free: 1800 333 8333

www.bosch-pt.com.sg

Vietnam

Robert Bosch Vietnam Co. Ltd

10/F, 194 Golden Building

473 Dien Bien Phu Street

Ward 25, Binh Thanh District

84 Ho Chi Minh City

Vietnam

Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413

Fax: +84 (8) 6258 3692

[email protected]

www.bosch-pt.com

Disposal

Measuring tools, accessories and packaging should be sorted

for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargea-

ble batteries into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline

2002/96/EC, measuring tools that are no

longer usable, and according to the European

Guideline 2006/66/EC, defective or used

battery packs/batteries, must be collected

separately and disposed of in an environmen-

tally correct manner.

Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109

Fax: +44 (0844) 736 0146

E-Mail: [email protected]

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Il est impératif de lire et de respecter toutes

les instructions.

GARDER PRECIEUSEMENT

CES INSTRUCTIONS.

f

Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per-

sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-

change d’origine.

Ceci permet d’assurer la sé-

curité de l’appareil de mesure.

f

Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at-

mosphère explosive, par exemple en présence de liqui-

des inflammables, de gaz ou de poussières.

L’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent

enflammer les poussières ou les vapeurs.

f

De par sa conception technologique, l’appareil de me-

sure ne peut pas garantir une sécurité à 100 %. Afin

d’exclure tout danger, prenez certaines précautions

avant d’effectuer des travaux de perçage, de sciage ou

de fraisage dans les murs, plafonds ou sols en consul-

tant d’autres sources d’information telles que les plans

de construction, les photos de la phase de construction

etc.

Les influences exercées par l’environnement telles

que l’humidité de l’air ou la proximité d’autres appareils

électriques peuvent entraver la précision de l’appareil de

mesure. La structure ou l’état des murs (par ex. humidité,

matériaux de construction métalliques, papiers peints

conducteurs, matériaux isolants, carreaux) ainsi que le

nombre, le type, la dimension et la position des objets peu-

vent fausser les résultats de mesure.

Description et performances du

produit

Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté

de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lec-

ture de la présente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil de mesure est conçu pour la détection d’objets fer-

reux et non-ferreux et de conduites sous tension.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-

présentation de l’appareil de mesure sur la page graphique.

1

Anneau luminescent

2

Ouverture de marquage

3

Ecran

4

Touche Marche/Arrêt

5

Glisseur

6

Zone de détection

7

Plaque signalétique

8

Couvercle du compartiment à piles

9

Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment

à piles

OBJ_BUCH-1418-002.book Page 14 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Technische Daten

6 | Deutsch 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI- SUNGEN GUT AUF. f Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fach- personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird ...

Seite 6 - Montage; Batterie einsetzen/wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 09.05.2011 Montage Batterie einsetzen/wechseln Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen.Zum Öffnen des Batter...

Seite 7 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung

8 | Deutsch 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Hinweis: Bei Baustahlmatten und Armierungen im untersuch- ten Untergrund wird über der gesamten Fläche ein Ausschlag in der Hauptskala h angezeigt. Typischerweise wird bei Bau- stahlmatten direkt über den Eisenstäben im Display das Sym- bol d f...

Weitere Modelle Messgeräte Bosch

Alle Bosch Messgeräte