Master BLP 17 M - Bedienungsanleitung - Seite 27

Master BLP 17 M

Heizgerät Master BLP 17 M – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

GI

Gas inlet fitting - Raccordo entrata gas - Anschluss Gaszufuhr - Racor de entrada del gas - Raccord entrée gaz

- Koppeling gasingang - Ligação da entrada de gás - Gastilførselssamling - Kaasun sisäänmenoliitos -Kobling

gassinnløp - Kopplingsrör gasinlopp - Wlot gazu złączka - Вход газа ниппель - Spoj přívod plynu - Bemenő

oldali gázcsonk - Vhodni priključek za plin - Gaz giriş rakoru - Spojnica ulaza za plin - Dujų įleidimo jungtis -

Gāzes ieejas savienojums - Gaasi sissevooluliitmik - Racord intrare gaz - Spoj prívod plynu - Съединение

подаване газ - Патрубок подачі газу - Plinska/gasna ulazna spojka - Σύνδεση εισόδου φυσικού αερίου - 进

气套件 - Газ құятын фитингтер

GV

Gas valve - Valvola gas - Gasventil- Válvula de gas - Valve du gaz - Gasklep - Válvula do gás - Gasventil -

Kaasuventtiili - Gassventil - Gasventil - Zawór gazu - Вентиль газа - Plynový ventil - Gázszelep - Plinski ventil

- Gaz vanası - Ventil za plin - Dujų vožtuvas - Gāzes vārsts - Gaasiklapp - Valvă gaz - Plynový ventil - Газов

клапан - Газовий клапан - Plinski/gasni ventil - Βαλβίδα φυσικού αερίου - 气阀 - Газ клапаны

EV

Solenoid valve - Elettrovalvola - Elektroventil - Electroválvula - Électrovalve - Elektroklep - Eletroválvula -

Magnetventil - Solenoidiventtiili - Magnetventil - Magnetventil - Zawór elektromagnetyczny - Соленоид -

Elektrický ventil - Mágnesszelep - Elektromagnetni ventil - Elektrovalf - Električni ventil - Elektrinis vožtuvas

- Elektrovārsts - Solenoidventiil - Electrovalvă - Elektrický ventil - Електроклапан - Електроклапан - Električni

ventil - Ηλεκτροβαλβίδα - 电磁阀 - Электромагнитті клапан

GT

Gas cock - Rubinetto gas - Gashahn - Llave de gas - Robinet du gaz - Gaskraan - Torneira do gás - Gashane -

Kaasuhana - Gasskran - Gaskran - Kurek gazu - Краник газа - Plynový kohout - Gázcsap - Plinska pipa - Gaz

musluğu - Slavina za plin - Dujų kranelis - Gāzes krāns - Gaasikraan - Robinet de gaz - Plynový kohútik - Кран

за газ - Газовий вентиль - Slavina za plin/gas - Στρόφιγγα φυσικού αερίου - 燃气开关 - Газ краны

GN

Gas nozzle - Ugello gas - Gasdüse - Tobera de gas - Gicleur gaz - Gasstraalpijp - Bico ejetor de gás - Gasdyse

- Kaasusuutin -Gassdyse - Gasmunstycke - Dysza gazu - Сопло газа - Plynová tryska - Gáz fúvóka - Plinska

šoba - Gaz nozulu - Mlaznica plina - Dujų purkštukas - Gāzes izplūdes caurums - Gaasidüüs - Duză gaz -

Plynová tryska - Дюза за газ - Газова форсунка - Mlaznica plina/gasa - Ακροφύσιο φυσικού αερίου - 进气

口 - Газ саптама

BR

Burner - Bruciatore - Brenner - Quemador - Bruleur - Brander - Queimador - Brænder - Poltin - Brenner -

Brännare - Palnik - Горелка - Hořák - Égő - Gorilnik - Brülör - Plamenik - Degiklis - Deglis - Põleti - Arzător

- Horák - Горелка - Пальник - Gorionik - Καυστήρας - 燃烧器 - Оттық

GAS PLANT

-

IMPIANTO GAS -

GASANLAGE -

INSTALACIÓN DE GAS

-

SYSTÈME À GAZ - GASINSTALLATIE - SISTEMA DO GÁS -

GAS-ANLÆG

- KAASULAITTEISTO - GASSANLEGG - GASANORDNING - INSTALACJA

GAZOWA -

ГАЗОВАЯ СИСТЕМА

-

PLYNOVÉ ZAŘÍZENÍ

-

GÁZ HÁLÓZAT

-

PLINSKI SISTEM

-

GAZ TESİSATI

-

UREĐAJ NA PLIN

-

DUJŲ SISTEMA

-

GĀZES SISTĒMA

- GAASISÜSTEEM -

INSTALAŢIA DE GAZ

-

PLYNOVÉ

ZARIADENIE -

ГАЗОВА ИНСТАЛАЦИЯ - ГАЗОВЕ ОБЛАДНАННЯ

-

PLINSKI/GASNI UREĐAJ

-

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ

-

供气图

-

ГАЗ Ж

Ү

ЙЕСІ

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 11 - die Verwendung in öffentlichen Gebäuden; DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS

►► 1. BESCHREIBUNG Dieses tragbare Heizgerät erwärmt die Luft und wird mithilfe von Flüssiggas betrieben. Die Heizleistung des Brennstoffes wird hier über den Wärmeaustausch vollständig ausgenutzt, indem die angesaugte Luft mit dem Brennstoff direkt gemischt wird. Ein praktischer Griff erleichtert d...

Seite 13 - Es wird empfohlen Gasflaschen

vom/zum Heizgerät zu verwenden. Es muss sichergestellt werden, dass die Öffnungen zum Ansaugen der Luft am Boden (für Modelle mit dieser Lösung) nicht verschlossen werden. ► 2.14. Sollte sich das Gerät nicht ordnungsgemäß einschalten oder bei der Einschaltung Störungen auftreten, den entsprechenden ...

Seite 14 - ►►5. ANSCHLUSS AN DAS

Leistung von bis zu 33 kW sowie bei über 33 kW mit entsprechend höheren Kapazität zu verwenden. Damit Probleme aufgrund der fehlenden Vergasung des Brennstoffes vermieden werden, müssen Gasflaschen mit entsprechender Kapazität verwendet werden. Der richtige Betriebsdruck (Typenschild am Heizgerät) w...

Weitere Modelle Heizgeräte Master