Seite 2 - EC
36 8.Technical Data Subsidiary OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal DriveFox Milne, Milton Keynes MK 15 0DG, United Kingdom Niederlassung OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft m.b.H. Windeckstraße 81a D-68163 Mannheim, Deutschland www.omron-medizintechnik.de Succursale OMRON SANTÉ FRANCE 14, rue de Lisb...
Seite 6 - Halbautomatisches Blutdruckmessgerät; Modell M1 Plus
Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Modell M1 Plus • Instruction Manual• Mode d’emploi• Gebrauchsanweisung• Manuale di istruzioni• Manual de instrucciones• Gebruiksaanwijzing• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Instrukcja• Kezelési Útmutató EN FR DE IT ES NL RU IM-HEM-4011C-E-01-07/05 PL HU HEM-4011C....
Seite 7 - Inhalt
78 Inhalt Einführung .............................................................................. 79Sicherheitsinformationen ...................................................... 801. Überblick ............................................................................ 812. Vorbereitung ...........
Seite 8 - Einführung
79 DE Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das OMRON M1 Plus Oberarm-Blutdruckmessgerät entschieden haben. Das OMRON M1 Plus ist ein halbautomatisches Blutdruck-messgerät, das auf dem oszillometrischen Prinzip beruht. Es misst Ihren Blutdruck und die Pulsfrequenz einfach und schnell. Außerdem s...
Seite 9 - Sicherheitsinformationen
80 Sicherheitsinformationen Bei Schwangerschaft, Arrhythmie und Arteriosklerose sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden.Ändern Sie niemals die Dosis eines vom Arzt verordneten Medikaments.Verwenden Sie das M1 Plus nur für sich selbst. Achtung: • Das Messgerät nicht unbeaufsichtigt bei Kleinkindern ode...
Seite 10 - Hauptgerät
81 1.Überblick DE 1. Überblick Hauptgerät A. AnzeigeB. Taste SETC. LuftschlauchanschlussD. Taste MEMORYE. Taste EIN/AUS (I/O) F. Batteriefach B A C C E D F HEM-4011C.book Page 81 Tuesday, August 9, 2005 10:35 AM
Seite 11 - Luftablassknopf
82 1.Überblick Armmanschette Falls die Armmanschette anfängt, Luft zu verlieren, sollten Sie sie gegen eine neue austauschen. (Siehe hierzu Kapitel 7 „Optionale Zusatzprodukte“) Pumpball G. Armmanschette (mittlere Manschette: Armumfang 22-32 cm) H. Luftschlauch I. Luftablassknopf J. LuftschlauchK. P...
Seite 12 - schlag
83 1.Überblick DE Anzeige Lieferumfang L. Systolischer BlutdruckM. Diastolischer BlutdruckN. Speichersymbol (Erscheint, wenn die im Spei-cher hinterlegten Werte ange-zeigt werden.) O. Mittelwertsymbol (Erscheint, wenn der Mittel-wert für die letzten drei Mes-sungen angezeigt wird.) P. SummersymbolQ....
Seite 14 - Batterie-Lebensdauer und Austausch
85 2.Vorbereitung DE Batterie-Lebensdauer und Austausch Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) auf dem Display erscheint, alle vier Batterien auswechseln. - Wenn das Batterieladestand-Symbol ( ) zu blinken beginnt, können Sie das Messgerät noch eine kurze Zeit verwenden. Die Batterien im Voraus gegen...
Seite 15 - Datum und Uhrzeit einstellen; Datum und die Uhrzeit einstellen.
86 2.Vorbereitung 2.2 Datum und Uhrzeit einstellen Das Blutdruckmessgerät speichert automatisch bis zu 21 Mess-werte, einschließlich Uhrzeit und Datum der Messung, im Spei-cher und berechnet einen Mittelwert, der auf den letzten drei Messungen, die innerhalb von 10 Minuten zur letzten Messung liegen...
Seite 18 - Anpassen der Einstellungsmodi
89 2.Vorbereitung DE 2.3 Anpassen der Einstellungsmodi Sie können die Optionen für die verschiedenen Einstellungen Ihres Messgeräts ändern. Dazu wird durch Drücken der Taste SET eine Einstellung gewählt und anschließend werden durch Drücken der Taste MEMORY die Optionen für diese Einstellung gewählt...
Seite 21 - Anlegen der Armmanschette
92 3.Verwendung des Messgeräts 3.2 Anlegen der Armmanschette Stellen Sie zum Erlangen genauer Messwerte sicher, dass die Armmanschette richtig um Ihren Arm gewickelt ist. Messungen sollten bei leichter Bekleidung erfolgen. Dicke Klei-dungsstücke, wie Pullover, sollten Sie vor dem Messen auszie-hen. ...
Seite 25 - Überprüfen Sie die Messergebnisse.
96 3.Verwendung des Messgeräts Das Luftablasssymbol blinkt in der Anzeige. Blutdruck- und Pulsfre-quenzwerte werden angezeigt. 4. Die Messung ist zu Ende.Drücken Sie den Luftablassknopf, um solange Luft aus der Armmanschette abzulassen, bis das Luftablasssym-bol nicht mehr angezeigt wird. 5. Überprü...
Seite 26 - • Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blut-
97 3.Verwendung des Messgeräts DE Achtung: • Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blut- druck außerhalb des Standardbereichs liegt, blinkt das Herzschlagsymbol, wenn das Mess-ergebnis angezeigt wird. Neuere Forschungsergebnisse legen nahe, dass bei zu Hause vorgenommenen Messun-gen die folgenden...
Seite 28 - Benutzung der Speicherfunktion
99 3.Verwendung des Messgeräts DE 3.4 Benutzung der Speicherfunktion Das Gerät besitzt einen Speicher zum Speichern von bis zu 21 Messungen. Nach jeder Messung speichert das Gerät automa-tisch den Blutdruck und die Pulsfrequenz. Falls drei Messungen innerhalb von 10 Minuten zur letzten Messung vorli...
Seite 30 - Löschen aller gespeicherten Werte
101 3.Verwendung des Messgeräts DE Löschen aller gespeicherten Werte Sie können nicht einzelne gespeicherte Messwerte löschen. Alle Messwerte im Messgerät werden insgesamt gelöscht. 1. Um gespeicherte Messwerte zu löschen, drücken Sie zuerst die Taste MEMORY. Halten Sie diese gedrückt und drücken Si...
Seite 32 - Fehlermeldungen
103 5.Störungen: Ursachen und Behebung DE 5. Störungen: Ursachen und Behebung 5.1 Fehlermeldungen Fehleranzeige Ursache Behebung Manschettendruck ist zu niedrig. Drücken Sie den Luftablassknopf und beginnen Sie die Messung mit einem höheren Druck erneut. Lesen Sie die Schritte unter Abschnitt 3.3 so...
Seite 34 - Fehlersuche und -behebung
105 5.Störungen: Ursachen und Behebung DE 5.2 Fehlersuche und -behebung Problem Ursache Behebung Die Messwerte sind extrem niedrig (oder hoch). Armmanschette nicht richtig angelegt. Armmanschette richtig anlegen. Siehe hierzu Abschnitt 3.2. Bewegung oder Spre-chen bei der Messung. Halten Sie still u...
Seite 39 - Optionale Zusatzprodukte; Normaler Pumpball
110 7.Optionale Zusatzprodukte 7. Optionale Zusatzprodukte Mittlere Armmanschet-ten Armumfang 22-32 cm Große Armman-schette Armumfang 32-42 cm Kleine Armman-schette Armumfang 17-22 cm Kombination: Kleine Manschette mit Pumpball Armumfang 17-22 cm Normaler Pumpball CM1-7935058-8 CM-4997086-7 CL-49970...
Seite 40 - Achtung: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerk-
111 8.Technische Daten DE 8. Technische Daten Hinweis: Technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. • Entsorgen Sie dieses Produkt und die Batterien gemäß den nationalen Bestimmungen zur Entsorgung elektronischer Produkte. Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EW...