Seite 6 - MANTENIMIENTO DEL APARATO; Vaciado del colector de borra de café y de la bolsa recoge gotas.
28 Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir freuen uns, dass Sie diese Espresseria Automatic von Krups gewählt haben. Sie werden sich sowohl an der Qualität ihres Kaffees als auch an ihrer Benutzerfreundlichkeit erfreuen.Mit Ihrer Kaffee-/Espressomaschine können Sie zu Hause einen Espresso oder...
Seite 7 - Programa de aclarado largo - duración total: 2 min aproximadamente; OTRAS FUNCIONES; Desconexión del aparato
29 DEUTSCH VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Messung der Wasserhärte Vor der ersten Verwendung des Geräts oder wenn Sie eine Änderung der Wasserhärte festgestellt haben, muss das Gerät auf die festgestellte Wasserhärte abgestimmt werden. Die Wasserhärte können Sie mit Hilfe des mitgelieferten Teststäbchens ...
Seite 8 - Información del número de ciclos; PROBLEMAS Y SOLUCIONES
30 Füllen Sie weder heißes Wasser noch Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank . Wenn der Wassertank beim Einschalten des Geräts nicht eingesetzt oder nicht ausreichend gefüllt ist (unter dem Füllstand „Min.“), erscheint die Meldung „Wassertank füllen“ und die Zubereitung eines Espressos o...
Seite 9 - Algunas recetas que puede realizar con su espresseria Automatic:
31 DEUTSCH Wenn das Gerät einige Tage nicht verwendet wurde, sollte eine Spülung vorgenommen werden. WÄHREND DER SPÜLVORGÄNGE TRITT HEISSES WASSER AUS DEN DÜSEN AUS. GEBEN SIE ACHT, DASS SIE SICH NICHT VERBRÜHEN. Vorbereitung des Mahlwerks Sie können die Stärke Ihres Kaffees ändern, indem Sie die Ma...
Seite 10 - Preparação da máquina
32 HERAUSGENOMMEN WERDEN (ca. 15 Sekunden, nachdem kein Kaffee mehr ausgetreten ist). Funktion 2 Tassen Sie können mit Ihrem Gerät für die 3 folgenden Kaffeetypen 2 Tassen Kaffee oder Espresso zubereiten: Espresso / starker Espresso / Kaffee. Bei einem „Doppelten Kaffee” ist die 2-Tassen-Funktion ni...
Seite 11 - PREPARAÇÃO DE UM CAFÉ ESPRESSO E DE UM CAFÉ; Iniciar um espresso ou um café; PREPARAÇÃO COM VAPOR; Espuma de leite; MANUTENÇÃO DA MÁQUINA; Esvazie o coletor de borras de café e a gaveta de recolha de pingos.
33 DEUTSCH Drücken Sie die Taste .Wenn Sie ausreichend Milchschaum haben – Fig. 21 –, drücken Sie erneut die Taste , um den Zyklus zu stoppen. Vorsicht, der Zyklus wird nicht sofort beendet.Zum Entfernen eventueller Milchreste in der Dampfdüse stellen Sie einen Behälter unter die Düse und drücken Si...
Seite 12 - Programa de descalcificação - duração total: cerca de 20 minutos; OUTRAS FUNÇÕES; Desligar a máquina da tomada
34 Setzen Sie den Kaffeesatz-Auffangbehälter wieder ein - Fig. 32 . Die Tropfschale besitzt eine Wasserstandsanzeige, damit Sie wissen, wann sie geleert werden muss - Fig. 33 . Wenn Sie den Kaffeesatzbehälter herausnehmen, müssen Sie ihn sofort vollständig leeren, um ein anschließendes Überlaufen zu...
Seite 13 - PROBLEMAS E AÇÕES CORRETIVAS
35 DEUTSCH das automatische Entkalkungsprogramm starten. Befolgen Sie die Anweisungen am Display und lösen Sie den Beutelinhalt gemäß Anleitung auf.Der Entkalkungszyklus besteht aus 3 Phasen: der eigentlichen Entkalkungsphase und anschließend 2 Spülphasen. Verwenden Sie nur Entkalkungsmittel von KRU...
Seite 15 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
37 DEUTSCH Produktinformationen PRODUKTINFOS Kaffeezyklen Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Kaffeezyklen an. Heißwasserzyklen Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Wasserzyklen an. Dampfzyklen Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Dampfzyk...
Seite 16 - Προετοιμασία της συσκευής; ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΣΠΡΕΣΣΟ Η ΚΑΦΕ; Φτιάξτε έναν εσπρέσσο ή έναν καφέ; ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ ΜΕ ΑΤΜΟ
38 MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEME LÖSUNGEN Das Gerät schaltet sich nicht ein, wenn man die “Ein/Aus-Taste” drückt. Überprüfen Sie, ob der Stecker am Stromkabel richtig in der Steckdose steckt. Aus der Dampfdüse tritt ungewöhnlich viel Wasser oder Dampf aus. Bei wiederholtem Betrieb können e...
Seite 17 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ; Άδειασμα του συλλέκτη υπολειμμάτων καφέ και του δίσκου σταγόνων.; Πρόγραμμα αφαίρεσης αλάτων - συνολική διάρκεια: 20 λεπτά περίπου
39 DEUTSCH PROBLEME LÖSUNGEN Warum kann ich keine Entkalkung starten? Warum fordert mich die Maschine nicht auf, eine Entkalkung durchzuführen? Die Maschine fordert nur dann zum Entkalken auf, wenn eine bestimmte Anzahl von Kaffeezubereitungen mit Dampf durchgeführt wurde. Aus der Dampfdüse tritt ke...
Seite 18 - ΑΛΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ; Απενεργοποίηση της συσκευής; Ρύθμιση της θερμοκρασίας του καφέ
40 PROBLEME LÖSUNGEN Die Fehleranzeige erscheint. Stecken Sie das Gerät 20 Sekunden aus, nehmen Sie die Claris Kartusche gegebenenfalls heraus und setzen Sie es anschließend wieder in Betrieb.Wenn der Fehler weiterhin auftritt, notieren Sie bitte die Fehlernummer und treten Sie mit Ihrem KRUPS Kunde...
Seite 19 - Πληροφορίες για τον αριθμό κύκλων; ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
41 DEUTSCH Verteilen Sie das Eis in Gläsern, gießen Sie den Kaffee darüber und verzieren Sie mit Schlagsahne und geraspelter Schokolade. Friesenkaffee* Gießen Sie ein kleines Glas Rum in eine Tasse gesüßten Espresso. Mit einer dicken Schicht Sahne verzieren und servieren. Flambierter Espresso* 2 Tas...