Seite 5 - СТАНДАРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
5 STANDARD EQUIPMENT ON/OFF switch Pressure adjusting knob Pressure indicator Oil level indicator High pressure hose connection (OUTLET) Inlet hose connection with water filter (INLET) Outer chemical port Chemical regulator (CHEM) Built in tank cap Automatic gun “LANCE” Rototek or Multireg 99 High p...
Seite 7 - DEUTSCH; INHALTSVERZEICHNIS; Beschreibung der Symbole des Hochdruckreinigers
42 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1 - Beschreibung der Symbole des Hochdruckreinigers ........................................ 43 2 - Technische Daten Hochdruckreiniger Serie TSX ........................................ 44-45 3 - Gebrauch des Gerätes.........................................................
Seite 8 - BESCHREIBUNG DER SYMBOLE DES HOCHDRUCKREINIGERS
43 1 - BESCHREIBUNG DER SYMBOLE DES HOCHDRUCKREINIGERS D De en n S Sttrra ah hll n niic ch htt g ge eg ge en n P Pe errs so on ne en n,, T Tiie erre e u un nd d S Sttrro om ma an ns sc ch hllü üs ss se e d de err M Ma as sc ch hiin ne e s se ellb bs stt rriic ch htte en n.. V Vo orrs siic ch htt.. G...
Seite 9 - MODELL; - TECHNISCHE DATEN HOCHDRUCKREINIGER SERIE TSX
44 MODELL SpannungAmpere-Aufnahme VA Kondensator Motorschutzschalter Isolationsklasse Schutzgruppe °C m/sec 2 Feste Düse A(8) kleiner als 2,5 - Drehende Düse A(8) 7 (Ungenauigkeit 1) Max. Wasserzulauftemperatur °F m Max. Saughöhe ft Hochdruckschlauch Gummi mit Stahl-geflecht verstärkt. Innendurch-me...
Seite 11 - und für Ihren Geschmack für schöne Dinge!; GEBRAUCH DES GERÄTES
46 GLÜCKWUNSCH! Daß Sie dieses Gerät gewählt haben, zeugt von Ihrer technischen Kenntnis und für Ihren Geschmack für schöne Dinge! In der Tat ist Ihre Entscheidung auf ein technologisch hochwertiges Gerät gefallen, dasvom größten Hochdruck-Plungerpumpen-Hersteller der Welt erzeugt wurde. Es handelt ...
Seite 13 - WICHTIG
48 5.1 HYDRAULISCHER ANSCHLUß 1- Den Hochdruckschlauch an einem Ende an der Abschaltpistole (A) anschließen und amanderen Ende am Hochdruck-Anschluß “OUTLET”, wobei die Überwurfmutter (B) ganz festzu-ziehen ist.2- Den Zusammenbau der Lanze vervollständigen, indem der obere Teil auf den Festteil zumo...
Seite 14 - Die hochdruckreiniger der Serie TSX; werden ohne Netzstecker für den Stromanschluß geliefert.
49 5.3 - ANSCHLUß AN DAS STROMNETZ 1- Vergewissern Sie sich, daß die Netzspannung der Vorgabe auf dem Typenschild derMaschine entspricht.2-Vergewissern Sie sich, daß die Steckdose den im Verwendungsland geltendenNormvorschriften entspricht und vor allem, daß sie geerdet ist.3- Sicherstellen, dass di...
Seite 15 - WÄHLTABELLE
50 5.4 - VERWENDUNG VON VERLÄNGERUNGSKABELN Bei Verwendung eines Verlängerungskabels vergewissern Sie sich, daß Stecker und Steckdosewasserdicht sind. Auf jeden Fall sollen sie nie auf dem Boden legen, um die Möglichkeit vonWasserberührungen zu vermeiden. Ausschließlich Verlängerungskabel mit der se...
Seite 17 - - ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE; NEIN
52 6 - ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE Hochdruckreiniger dürfen noch von Kindern weder von unbefugten Personen benutzt wer-den. Kinder müssen überwacht werden, damitsie nicht mit dem Gerät spielen. Sorgfalt tragen, daß das Gerät nicht in Kinderhände gelangen kann. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um vo...
Seite 21 - - ÜBER DEN GEBRAUCH VON “ROTOTEK” ODER “MULTIREG 99”; Der Druck; - MAßNAHMEN IM FALLE VON LAGERUNG UND/ODER FROST; B - Strahleinstellung; von Ersatzteilen muss die; Maschine ausgesteckt und somit vom Stromnetz getrennt
56 8 - ÜBER DEN GEBRAUCH VON “ROTOTEK” ODER “MULTIREG 99” Der Druck muß bei geschlossener Pistole (1) eingestellt werden. A - Druckeinstellung • Hochdruck (2)• Niederdruck (3) 9 - MAßNAHMEN IM FALLE VON LAGERUNG UND/ODER FROST Falls das Gerät in Umgebungen mit Frostgefahr aufbewahrt werden muß, wird...
Seite 23 - 1 - VERSCHROTTUNG DES GERÄTES
58 11 - VERSCHROTTUNG DES GERÄTES • Falls das Gerät nicht mehr benutzt wird, muß es unbedingt durch Entfernen desStromanschlußkabels funktionsunfähig gemacht werden.• Auf jeden Fall nicht in der Reichweite von Kindern lassen.• Das Gerät ist als Sonderabfall zu betrachten; daher muß es nach geltenden...
Seite 31 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (gemäß Anhang II der Europäischen Richtlinie 2006/42/EG) Der Hersteller INTERPUMP GROUP S.p.A. - Via E. Fermi, 25 - 42049 S. ILARIO D'ENZA (RE) - Italien ERKLÄRT auf alleinige Verantwortung, dass die wie folgt bezeichnete und beschriebene Maschine:Maschinentyp: Tragbarer Hochdr...