Seite 2 - the unit is subject to mandatory collection; The manufacturing date is specified in the serial; design, structure and specifications not affecting; The unit operating life is 3 years; Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich; EsprEssokaffEEmaschinE; Die Kaffeemaschine ist für die Zubereitung von; BESCHREIBUNG; Kaffeefilter
13 de 12 en The unit cannot be switched on No voltage in the mains socket.The power plug is not completely inserted into the socket. Make sure that the mains socket is properly operating.Check whether the power plug is completely inserted into the socket. Steam doesn’t froth milk The ready indicator...
Seite 3 - Bevor Sie die Kaffeemaschine benutzen, lesen Sie
14 15 de de SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGS- ANLEITUNG FÜR DIE KAFFEEMASCHINE Bevor Sie die Kaffeemaschine benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie die Kaffeemaschine nur bestimmungs- mäßig und laut dieser Bedienun...
Seite 4 - VORBEREITUNG DER KAFFEEMASCHINE; gen wenn sie beschädigt ist, schließen Sie sie ans
16 17 de de • Lassen Sie Kinder das Gerät und das Netzkabel während des Kaffeemaschinenbetriebs nicht berüh- ren. • Während des Betriebs und des Abkühlens stellen Sie das Gerät an einen für Kinder unzugänglichen Ort auf. • Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit • Körper-, Nerven- und Ge...
Seite 5 - Kaffee überwacht werden muss!
18 19 de de FUNKTION DER AUTOMATISCHEN AUS- SCHALTUNG • Wenn die Kaffeemaschine nach dem Einschalten innerhalb von 25 Minuten nicht betätigt wird, schaltet sie sich automatisch aus. HINWEISE FÜR EINEN LECKEREN ESPRES- SOKAFFEE • Benutzen Sie den gemahlenen und für Espresso-Kaf- feemaschinen geeignet...
Seite 6 - • mehr als 1 cm unter die Milchoberfläche ein.; ERWÄRMUNG VON GETRÄNKEN
20 21 de de • Machen Sie Kaffee, wie es im Abschnitt „ESPRES- SOZUBEREITUNG“ beschrieben ist, in einer Tasse, • deren Fassungsvermögen lässt, den Milchschaum zuzugeben. • Stellen Sie den Betriebsschalter (7) auf « » und warten Sie ab, bis die Anzeige (8) weiß leuchtet. • Tauchen Sie das Endstück (15...
Seite 7 - REINIGUNG DER KAFFEEMASCHINE; jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen.; AUFBEWAHRUNG; LIEFERUMFANG
22 23 de de • Danach spülen Sie die Kaffeemaschine aus, füllen Sie dazu den Behälter (13) mit Leitungswasser an, wiederholen Sie Punkte 3 und 5 zweimal ohne 5-10-Minuten-Pause. • Nach der Reinigung der Kaffeemaschine hören die Anzeige und die Kontrolleuchte (8, 9) auf zu blinken, die Reinigung der K...
Seite 8 - оПиСание; Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnum-
25 RU 24 de ВниМание! Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током сраба - тывания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту. RU Рожковая кофеваРка BR1100 Кофеварка предназначена для варки кофе «эс...