Luftreiniger Philips AMF220/15 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
3000.066.3260.2 (15/12/2021)
User manual
AMF220
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use.
AZ
Bu məhsul yalnız yaxşı izolyasiya edilmiş sahələr və ya vaxtaşırı istifadə
üçün uyğundur.
BG
Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани
помещения или нередовна употреба.
CS
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo
příležitostné použití.
DA
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis
brug.
DE
Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch.
EL
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους
χώρους ή περιστασιακά.
ES
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para
una utilización puntual.
ET
See toode sobib kasutamiseks ainult hästi isoleeritud ruumides ja
mitte pikaajaliselt.
FI
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
FR
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
manière occasionnelle.
HR
Ovaj proizvod namijenjen je samo za dobro izolirane prostore ili
povremenu upotrebu.
HU
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmankénti
használatra alkalmas.
HY
Այս սարքը հարմար է միայն լավ մեկուսացված տարածքների
համար կամ երբեմն-երբեմն այն օգտագործելու համար։
IT
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o
ad un uso occasionale.
KA
ეს პროდუქტი განკუთვნილია მხოლოდ კარგად იზოლირებული
სივრცეებისთვის ან არარეგულარული გამოყენებისთვის.
KK
Бұл құрылғы сыртқы ортадан оқшауланған ғимаратта немесе аз
уақыт қолдануға арналған.
KY
Бул өнүм жакшы изоляцияланган жайларга же кээде колдонууга
гана ылайыктуу.
LT
Šis gaminys tinka naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba
retkarčiais.
LV
Šo ierīci paredzēts izmantot tikai labi izolētās telpās vai ne pastāvīgi.
MK
Овој производ е наменет само за добро изолирани простории
или за повремена употреба.
NL
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of
incidenteel gebruik.
NO
Dette produktet er kun egnet for godt isolerte områder eller
sporadisk bruk.
PL
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
PT
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para
utilização ocasional.
RO
Acest produs este adecvat numai pentru spaţiile bine izolate sau
pentru utilizarea ocazională.
RU
Этот прибор предназначен для изолированных от внешней
среды помещений или непродолжительного использования.
SK
Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných priestorov alebo
na príležitostné použitie.
SL
Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno
uporabo.
SQ
Ky produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të izoluara mirë
dhe përdorim të rastit.
SR
Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane prostore ili
povremenu upotrebu.
SV
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller
sporadisk användning.
TG
Ин маҳсулот танҳо барои минтақаҳои хуби изолятсияшуда ё
истифодаи тасодуфӣ мувофиқ аст.
TK
Bu önüm diňe oňat izolýasiýa edilen ýerlerde ýa-da arakesmeli
ulanmak üçin niýetlenilýär.
TR
Bu ürün yalnızca iyi yalıtılmış alanlar veya arada bir kullanım için
uygundur.
UK
Цей виріб можна використовувати лише у добре провітрюваних
приміщеннях або час від часу.
UZ
Ushbu mahsulot issiqlikdan izolyatsiyalangan binolarda yoki davriy
foydalanish uchungina mos keladi.
.עובק אל שומישל וא בטיה םידדובמ תומוקמל קר םיאתמ הז רצומ
HE
Inhaltsverzeichnis
- 6 Inhalt; Erste Schritte; Rotation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45; Reinigung und Wartung
- 7 Heizlüfter
- 8 Erste Schritte; Einsetzen des Filters; Ventilator, Heizlüfter; Luftqualitätsanzeige
- 9 Heizlüfter und Ventilator; Rotation; Einstellen der Kindersicherung
- 10 Koppeln der Fernbedienung; Auswechseln der Batterie; Reinigung und Wartung; Reinigen des Gehäuses
- 11 Filterwechsel; Aufleuchten der Filterwechselanzeige; Vor dem Aufleuchten der Filterwechselanzeige; Fehlerbehebung
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)