Stadler-Form Oskar Lime, O-029 - Bedienungsanleitung - Seite 6

Stadler-Form Oskar Lime, O-029

Luftbefeuchter Stadler-Form Oskar Lime, O-029 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Français

Félicitation! Vous venez d‘acheter le superbe humidificateur OSK AR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera
l’air intérieur pour vous.

Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important
d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen-
dies ou les dommages. Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi
avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité indiqués sur
l’appareil.

Description de l’appareil

L’appareil est composé des éléments principaux suivants :
1. Partie supérieure de l’humidificateur avec moteur
2. Partie inférieure de l’humidificateur (réservoir)
3. Cordon électrique pour l’alimentation
4. Pied en zinc
5. Interrupteur marche-arrêt
6. Bouton pour le choix du degré de vitesse
7. Bouton pour l’utilisation de l’hygrostat
8. Bouton pour le mode nuit
9. Fonction rappel pour changement du filtre
10. Lampe «Manque d‘eau»
11. Ouverture pour le remplissage pendant le fonctionnement
12. Réservoir pour parfum
13. Cartouche à filtre
14. Marque maximale / Niveau du réservoir d’eau
15. Ionic Silver Cube™

Conseils de sécurité importants

Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première mise en
service de l’appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou
remettez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.

• La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul-

tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi.

• Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce

mode d‘emploi. Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute
modification technique apportée à l‘appareil peut entraîner des risques
pour la santé et la vie.

• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et

les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire,
sous surveillance ou s’ils ont reçu les instructions concernant l’utilisation
de l’appareil et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entre-
tien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

• Ne branchez le câble qu’au courant alternatif. Tenez compte des indica-

tions de tension situées sur l‘appareil.

• Ne pas utiliser de rallonge électrique endommagée.

• Ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des

arêtes vives.

• Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble d’ali-

mentation ou en ayant les mains mouillées.

Repairs

• Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified

electrical technician. If improper repairs are carried out, the warranty
lapses and all liability is refused.

• Never operate the appliance if the adaptor or plug is damaged, after it has

malfunctioned, if it has been dropped or has been damaged in any other
way (cracks/breaks in the casing).

• Do not push any object into the appliance.

• If the appliance is beyond repair, make it unusable immediately by cutting

through the cable and hand it in at the collection point provided for the
purpose.

Disposal

The European directive 2012 / 19 / CE on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must
not be disposed in the normal unsorted municipal waste stream. Old appli-
ances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce the impact on human
health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when you dispose of
the appliance it must be separately collected. Consumers should
contact their local authority or retailer for information concerning
the correct disposal of their old appliance.

Specifications

Output

Level I (6 W, 200 g/h max)

Level II (18 W, 370 g/h max)

Dimensions

246 x 290 x 246 mm

(width x height x depth)

Weight

3.1 kg

Tank capacity

3.5 Liter

Sound level

26 – 39 dB(A)

Complies with EU
regulations

CE / WEEE / RoHS

All rights for any technical modifications are reserved

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Luftbefeuchter Stadler-Form

Alle Stadler-Form Luftbefeuchter