SV - Tillverkaren förbehåller sig rätten att utan - Lavor HYPER CR 2015 LP 8.654.0088 - Bedienungsanleitung - Seite 29

Lavor HYPER CR 2015 LP 8.654.0088
1 Seite 1
2 Seite 2
3 Seite 3
4 Seite 4
5 Seite 5
6 Seite 6
7 Seite 7
8 Seite 8
9 Seite 9
10 Seite 10
11 Seite 11
12 Seite 12
13 Seite 13
14 Seite 14
15 Seite 15
16 Seite 16
17 Seite 17
18 Seite 18
19 Seite 19
20 Seite 20
21 Seite 21
22 Seite 22
23 Seite 23
24 Seite 24
25 Seite 25
26 Seite 26
27 Seite 27
28 Seite 28
29 Seite 29
30 Seite 30
31 Seite 31
Seite: / 31

Inhalt:

  • Seite 9 – Übersetzung des Originalanleitung
  • Seite 11 – ACHTUNG: Das Gerät ist mit einem Motorschutz; Wasseranschluß
  • Seite 12 – BEDIENUNG
  • Seite 13 – PFLEGE UND WARTUNG
  • Seite 15 – Von der Garantie ausgeschlossen sind: - die sich
Anleitung wird geladen

MODELLO • MODEL • MODELE •

MODELL • MODELO • MODEL

ΜΟΝΤΕΛΟ • MALLI • МОДЕЛЬ •

MODELO • MODEL • MODEL

1211 LP

1515 LP

2015 LP

2021 LP

2515 LP

Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore • Arm
vibrations • Vibrations transmises à l’utilisateur •
Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert •
Vibraciónes transmitidas al usuario • Op de gebruiker
overgebrachte trillingen • Ταλαντώσεις μεταδομένες
στον χρήστη • Efektiivinen kiihtyvyys käden-
käsivarren tärinäarvo • Эффективное ускорение
вибрации кисть/рука • Aceleração efectiva, valor
relativo à vibração mão-braço • Vibracije koje se
prenose na korisnika • prenos vibracij na uporabnika
• Vibrationer som överförs till användaren •
Vibrasjoner overført til brukeren

m/s

2

м/с

2

2

2,2

2,2

2,3

2,3

Forza di reazione sulla pistola alla pressione di lavoro (max)
• Recoil force of gun at operating pressure (max) • Force de
recul au niveau de la pistolet à la pression de service maxi •
Rückstoßkraft an der Handspritzpistole • Fuerza de retroceso
en la pistola a máx. presión de trabajo • Terugstotende
kracht op het spuitpistool bij werkdruk (max) • Δύναμη
αντίδρασης του πιστολιού ψεκασμού • Pistoolin takaiskukyky
työpaineeseen nähden • Реакционная сила пистолета
при рабочем давлении • Forca de repulsão na pistola com
uma pressão de regime (máx.) • Jačina reakcije pištolja u
odnosu na radni pritisak (maks.) • Reakcijska sila na brizgalki
z delovnim tlakom (največ) • Reaktionskraft på pistolen
vid (maximalt) driftstryck Mått • Reaksjonskraft for
pistolen ved arbeidstrykk (maksimalt)

N

28

43

50

70

70

Dimensioni • Dimensions • Dimensions • Abmessungen
• Dimensiones • Maten • Διαστάσεις • Koko •
Габаритные размеры • Dimensões • Dimenzije • Mere•
Mål • Mål

mm

мм

500 x 900 x 830

Peso • Weight • Poids • Gewicht • Peso • Gewicht • Βάρος •
Paino • Вес • Peso • Težina • Teža• Vikt • Vekt

Kg

кг

50

53

56

61

53

La ditta costruttrice si riserva il diritto di modificare senza preavviso i dati indicati • The manufacturer reserves
the right to modify the declared data without advance notification • La maison se réserve le droit de modifier
sans préavis les données déclarées • Das Haus behält sich das Recht vor, die genannten Angaben ohne
Vorankündigung zu ändern • La empresa se reserva el derecho de modificar sin preaviso los datos declarados •
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de verklaarde gegevens zonder voorafgaand bericht te wijzigen • Η
κατασκευαστική εταιρεία επιφυλάσσει το δικαίωμα να τροποποιήσει χωρίς προειδοποίηση τα υποδεικνυόμενα
δεδομένα • Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta • Изготовитель имеет право
вносить изменения в указанные данные без предупреждения. • A empresa fabricante reserva-se o direito
de modificar os dados indicados sem aviso prévio. • Poduzeće proizvođač ostavlja sebi na pravo da unese
izmjene navedenih podataka bez da prethodno obavijesti o tome • Podjetje proizvajalca si pridržuje pravico do
spremembe navedenih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila •

SV - Tillverkaren förbehåller sig rätten att utan

föregående meddelande ändra de angivna uppgifterna • NO - Produsenten forbeholder seg retten til å endre de

angitte dataene uten forhåndsvarsel

122

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 9 - Übersetzung des Originalanleitung

ENLEITUNG > BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH• Die Leistungen und die Einfachheit der Benutzung des Gerätes entsprechen einer PROFESSIONELLEN Verwendung. • Das Gerät kann für das Waschen von Oberflächen in Außenräumen verwendet werden, wenn unter Druck stehendes Wasser zur Schmutzbeseitigung benötigt ...

Seite 11 - ACHTUNG: Das Gerät ist mit einem Motorschutz; Wasseranschluß

• ACHTUNG: Das Gerät ist mit einem Motorschutz ausgestattet: Im Falle eines Gerät Intervention, warten Sie einige Minuten oder alternativ, trennen SieUnd wieder anschließen Sie, das Produkt an das Elektrische Netz. Wenn das Problem weiterhin besteht, schicken Sie das Geraete an unsere Kundendienst. ...

Seite 12 - BEDIENUNG

Maschine länger als 1 Minute in By-pass zu betreiben. • Den Pistolenhebel nicht zu oft betätigen (es könnte zu Betriebsstörungen kommen). > GERÄTEN MIT THERMISCHEM VENTIL AUSGESTATTET (OPTIONAL) Diese Vorrichtung erlaubt der Maschinen By- Pass Arbeit, indem sie das Wasser automatisch ablasst, wen...

Weitere Modelle Hochdruckreiniger Lavor

Alle Lavor Hochdruckreiniger