ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД; ТРАНСПОРТИРОВКА; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; TRANSPORT; WARTUNG - Kaiser KS 90210 G - Bedienungsanleitung - Seite 26
Kühlschrank Kaiser KS 90210 G – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR
- Seite 4 – ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ; ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; STROMANSCHLUSS
- Seite 10 – KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; КОРОТКИЙ ОПИС
- Seite 12 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; GEBRAUCH; ВИКОРИСТАННЯ
- Seite 19 – ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Warnsignale; PRAKTISCHE TIPPS; Ausschalten des Kühlschranks
- Seite 26 – ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД; ТРАНСПОРТИРОВКА; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; TRANSPORT; WARTUNG
- Seite 32 – УТИЛІЗАЦІЯ УПАКОВКИ; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; VERPACKUNGS-ENTSORGUNG
- Seite 33 – Zentrale Kundendienst EU; GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; Der Umtausch des Geräts wird nur von dem Verkäufer durchgeführt.; GARANTIE GILT NICHT FÜR:; wenn das Erzeugnis
- Seite 34 – This warranty does not limit statutory rights of consumers; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
51
UA
DE
RU
ТРАНСПОРТУВАННЯ
• Щоб
перенести
холодильник,
візьміться за його основу і обережно
підніміть його, не нахиляючи більше,
ніж на 45°. Ніколи не використовуйте
ручку холодильника як опору. Ніколи
не ставте холодильник «догори нога-
ми» і не кладіть на бік.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Стежте за тим, щоб вентиляційні
отвори не були заблоковані.
• Не пошкодьте лінію подачі хлада-
гента.
• Не використовуйте усередині холо-
дильника електроприлади, окрім
рекомендованих виробником.
• Якщо холодильник більше не
можна використовувати, перш ніж
викидати його, злийте хладагент
у місці з достатнім припливом
повітря подалі від джерел заго-
ряння.
ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
• Перед миттям відключіть холо-
дильник від мережі.
• Ніколи не мийте холодильник
із
застосуванням
займистих
рідин, таких як спирт, гас, бен-
зин, розріджувачі або розчинни-
ки, хімічних/абразивних речовин,
таких як миючі засоби, кислоти
або оцет. Миючі засоби, такі як
порошки, абразивні чистячі засо-
би, засоби, що містять луг, хімічно
оброблені серветки, розчинники,
спирт і навіть гарячу воду теж не
слід використовувати для мит-
тя холодильника, оскільки вони
можуть пошкодити фарбу та
пластмасові деталі.
• Якщо Ви не збираєтеся викори-
стовувати холодильник протя-
гом тривалого часу, відключіть
його від мережі, вимийте і витріть
усередині, потім закрийте.
• Під час миття холодильника не
лийте на нього воду ні всередині,
ні зовні.
• Пам’ятайте, що вологі предмети
легко прилипають до холодних
поверхонь. Тому не торкайте-
ся до цих поверхонь вологими
ганчірками, предметами або рука-
ТРАНСПОРТИРОВКА
• Чтобы перенести холодильник, возь-
митесь за его основание и осторожно
поднимите его, не наклоняя более,
чем на 45°. Никогда не используйте
ручку холодильника, как опору. Ни-
когда не ставьте холодильник вверх
ногами и не кладите на бок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Следите за тем, чтобы вентиля-
ционные отверстия не были за-
блокированы.
• Не повредите линию подачи хла-
дагента.
• Не исполь-зуйте внутри холодиль-
ника электроприборы, кроме реко-
мен-дованных производителем.
• Если холодильник больше нель-
зя использовать, прежде чем вы-
брасывать его, слейте хладагент
в месте с достаточным притоком
воздуха подальше от источников
возгорания.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
• Перед мытьем отключите холо-
дильник от сети.
• Никогда не мойте холодильник с
применением воспламеняющих-
ся жидкостей, таких как спирт, ке-
росин, бензин, разбавители или
растворители, химических / абра-
зивных веществ, таких как мою-
щие средства, кислоты или ук-
сус. Моющие средства, такие как
порошки, абразивные чистящие
средства, средства, содержащие
щелочь, химически обработанные
салфетки, растворители, спирт и
даже горячую воду тоже не следу-
ет использовать для мытья холо-
дильника, поскольку они могут по-
вредить краску и пластмассовые
детали.
• Если Вы не собираетесь исполь-
зовать холодильник в течение
длительного времени, отключите
его от сети, вымойте и вытрите
внутри, затем закройте.
• Во время мытья холодильника не
лейте на него воду, ни внутри, ни
снаружи.
• Помните, что влажные предметы
легко прилипают к холодным по-
верхностям. Поэтому не прикасай-
тесь к этим поверхностям влаж-
ными тряпками, предметами или
TRANSPORT
• Den Kühlschrank zum Transport am
Sockel fassen und vorsichtig heben,
ohne ihn stärker als 45° zu neigen.
Heben Sie das Gerät niemals am Tür-
griff an. Den Kühlschrank nie auf den
Kopf stellen oder auf die Seite legen.
WARNUNG
• Achten Sie darauf, dass die Lüf-
tungsöffnungen nicht verstopft wer-
den.
• Achten Sie darauf, die Kältemittel-
leitungen nicht zu beschädigen.
• Verwenden Sie im Kühlschrank keine
elektrischen Geräte, sofern der Herstel-
ler dies nicht ausdrücklich gestattet.
• Wenn der Kühlschrank nicht mehr
zu gebrauchen ist, lassen Sie an ei-
nem Ort mit guter Lüftung und fern
von Zündquellen das Kältemittel ab,
bevor Sie den Kühlschrank entsor-
gen.
WARTUNG
• Trennen Sie den Kühlschrank vor
der Reinigung vom Netz.
• Reinigen Sie den Kühlschrank nie
mit flammbaren Flüssigkeiten wie
Spiritus, Petroleum, Benzin, Ver-
dünner oder Lösungsmittel, oder
mit chemischen Reinigungs- oder
Scheuermitteln, oder mit Säuren
oder Essig. Verwenden Sie eben-
falls keine Mittel wie Waschpulver,
Scheuermittel, Mittel auf Alkalibasis,
chemisch vorbehandelte Wischtü-
cher, Lösungsmittel, Alkohol oder
auch heißes Wasser. Diese Mit-
tel können die Lackierung und die
Kunststoffteile beschädigen.
• Wenn Sie den Kühlschrank über
einen längeren Zeitraum nicht ver-
wenden, trennen Sie ihn vom Netz,
waschen und trocknen Sie ihn von
innen und schließen Sie die Tür.
• Gießen Sie bei Reinigen kein Was-
ser über oder in den Kühlschrank.
• Beachten Sie, dass feuchte Gegen-
stände leicht an kalten Oberflächen
haften bleiben. Berühren Sie die-
se Oberflächen nicht mit feuchten
Lappen, Gegenständen oder Hän-
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
5 UA DE RU ЗМІСТ ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ 7 Підключення до електромережі 7 Заземлення 9 Установка 9 ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИБЕЗПЕКИ 15 КОРОТКИЙ ОПИС 19 Зовнішній вигляд 19 ВИКОРИСТАННЯ 23 Вмикання 23 Електронний програмуючий пристрій Logic contro l Модел і KS 9... 23 Електронний програмуючий пристрій Logic c...
7 UA DE RU ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Перед підключенням холодильника до електромережі необхідно пере- конатися, що: • параметри мережі відповідають даним у табличці на задній стінці холодильника • електрична мережа заземлена відповідно до діючих розпоряд- жень. Заземлення є н...
19 UA DE RU KURZBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Anordnung von Funktionsbaugrup- pen Modelle KS 9... 1. Innenbeleuchtung 2. Fach oben links 3. Fach 4. Fach für Eiswürfel 5. Kasten des Eisbereiters 6. Gefrierschublade 7. Fach für Eier 8. Fach oben rechts 9. Glasregal 10. Fach Multi Bar (falls vorhanden) 11...