Kaiser KS 90210 G - Bedienungsanleitung - Seite 23
Kühlschrank Kaiser KS 90210 G – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR
- Seite 4 – ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ; ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; STROMANSCHLUSS
- Seite 10 – KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; КОРОТКИЙ ОПИС
- Seite 12 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; GEBRAUCH; ВИКОРИСТАННЯ
- Seite 19 – ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Warnsignale; PRAKTISCHE TIPPS; Ausschalten des Kühlschranks
- Seite 26 – ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД; ТРАНСПОРТИРОВКА; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; TRANSPORT; WARTUNG
- Seite 32 – УТИЛІЗАЦІЯ УПАКОВКИ; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; VERPACKUNGS-ENTSORGUNG
- Seite 33 – Zentrale Kundendienst EU; GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; Der Umtausch des Geräts wird nur von dem Verkäufer durchgeführt.; GARANTIE GILT NICHT FÜR:; wenn das Erzeugnis
- Seite 34 – This warranty does not limit statutory rights of consumers; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
45
UA
DE
RU
автоматично.
Під час видалення снігового покри-
ву (інею), в отвір спускового жолобка
разом із талою водою можуть іноді
потрапити домішки, що приводять
до закупорки отвору. У такому разі
слід відновити його прохідність.
Холодильна камера працює в ци-
клічному режимі: охолоджує - тоді
на її задній стінці утворюється іній,
а потім розморожує - вода стікає по
задній стінці.
• До початку процедури очищен-
ня обов’язково слід припинити
подачу струму до холодильника
за допомогою видалення вилки
дроту з розетки електромережі,
вимкнення
або
видалення
запобіжника. Відключаючи дріт
від електромережі, слід тримати-
ся рукою за корпус вилки, не вис-
микувати за шнур дроту!
• Стежити за тим, щоб вода не по-
трапила на панель керування та
освітлення.
• Не рекомендується застосовува-
ти розморожувальні засоби ае-
розольного типу, оскільки вони
можуть викликати утворення
вибухової суміші, містити розчин-
ники, що впливають негативним
чином на пластмасові вироби і,
навіть, зашкодити здоров’ю.
• У міру можливості слід дивитися
за тим, щоб вода, яка вживається
для миття, не стікала в бак талої
води. Для миття вживати вологу
(без наявності води) ганчірку або
губку.
• Всю холодильну камеру, за винят-
ком ущільнюючої прокладки две-
рей, слід мити з вживанням м’яких
детергентів. Забороняється за-
стосовувати очисні засоби що
містять абразивні речовини або
кислоти. Прокладку ущільнювача
дверей слід мити чистою водою і
насухо витерти.
Ро�морожування моро�ильної
камери
Збільшений шар інею, що утворю-
ється в морозильній камері, погір-
шує ефективність роботи пристрою і
підвищує витрату електроенергії;
• Рекомендується
розморожува-
ти низькотемпературну камеру
не рідше ніж 1 - 2 рази на рік, у
період, коли кількість заморожених
продуктів невелика; У разі, коли в
автоматически.
Во время удаления снежного по-
крова (инея), в отверстие спускного
желобка совместно с талой водой
могут иногда попасть примеси, при-
водящие к закупорке отверстия. В
таком случае следует восстановить
его проходимость.
Холодильная камера работает в ци-
клическом режиме: охлаждает –тог-
да на ее задней стенке образуется
иней, а затем оттаивает – вода сте-
кает по задней стенке.
• До начала процедуры очистки
обязательно следует прекратить
подачу тока к холодильнику по-
средством удаления вилки про-
вода из розетки электросети,
выключения либо удаления пре-
дохранителя. Отключая провод от
электросети, следует держать ру-
кой корпус вилки, не выдергивать
за шнур провода!
• Следить за тем, чтобы вода не
попала на панель управления и
освещение.
• Не рекомендуется применять
размораживающие средства аэ-
розольного типа, т.к. они могут
вызвать образование взрывной
смеси, содержать растворители
влияющие отрицательным обра-
зом на пластмассовыедетали из-
делия и, даже вредить здоровью.
• По мере возможности следует
смотреть за тем, чтобы вода упо-
требляемая для мойки не стекала
в бак талой воды. Для мойки упо-
треблять влажную (без наличия
воды) тряпку либо губку.
• Всю холодильную камеру, исклю-
чая уплотнительную прокладку
двери, следует мыть с употребле-
нием мягких детергентов. Запре-
щается применять очистительные
средства содержащие абра-
зив-ныевещества либо кислоты.
Уплотнительную прокладку двери
следует мыть чистой водой и до-
суха вытереть.
Ра�мораживание
моро�ильной камеры
Увеличенный слой инея образую-
щийся в морозильной камере ухудша-
ет эффективность работы устройства
и повышает расход электроэнергии;
• Рекомендуется оттаивать низко-
температурную камеру не реже,
чем 1 – 2 раза в год, в период, ког-
да количество замороженных про-
дуктов невелико; В случае, когда в
selbst verschwindet.
Mit dem Schmelzwasser können
auch Verunreinigungen in die Öffnung
der Ablaufrinne gelangen. Entfernen
Sie eventuelle Verstopfungen.
Das Gerät arbeitet zyklisch: Kühlen
(an der hinteren Wand setzt sich Reif
ab), gefolgt von Auftauen (das Wasser
läuft an der Wand herunter).
• Vor dem Reinigen unbedingt den
Netzstecker aus der Steckdose zie-
hen oder die Sicherung ausschal-
ten/herausnehmen. Ziehen Sie beim
Ausschalten nicht am Anschlusska-
bel, sondern am Netzstecker!
• Hinter das Bedienfeld oder in die
Beleuchtung darf kein Wasser ein-
dringen.
• Verwenden Sie keine Enteisungs-
sprays, da diese ein explosives
Gasgemisch erzeugen können und
möglicherweise Lösungsmittel ent-
halten, die die Kunststoffteile des
Kühlschranks beschädigen können
oder sogar gesundheitsschädlich
sind.
• Achten Sie nach Möglichkeit darauf,
dass das Reinigungswasser nicht
in den Wasserbehälter zum Abtau-
en gelangt. Verwenden Sie einen
Schwamm oder einen feuchten,
nicht tropfenden Lappen.
• Waschen Sie das ganze Gerät,
mit Ausnahme der Türdichtung,
mit einem milden Reinigungsmit-
tel. Scheuermittel oder säurehal-
tige Putzmittel sind zum Reinigen
ungeeignet. Reinigen Sie die Tür-
dichtung mit klarem Wasser, an-
schließend abwischen und trocknen
lassen.
Abtauen des Gefrierfachs
Größere Eisablagerungen an den
Gefrierflächen vermindern die Effi-
zienz des Geräts und erhöhen den
Energieverbrauch.
• Es empfiehlt sich, das Gefrierfach
mindestens ein- oder zweimal im
Jahr abzutauen, am besten, wenn
die Gefriergutmenge klein ist. Be-
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
5 UA DE RU ЗМІСТ ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ 7 Підключення до електромережі 7 Заземлення 9 Установка 9 ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИБЕЗПЕКИ 15 КОРОТКИЙ ОПИС 19 Зовнішній вигляд 19 ВИКОРИСТАННЯ 23 Вмикання 23 Електронний програмуючий пристрій Logic contro l Модел і KS 9... 23 Електронний програмуючий пристрій Logic c...
7 UA DE RU ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Перед підключенням холодильника до електромережі необхідно пере- конатися, що: • параметри мережі відповідають даним у табличці на задній стінці холодильника • електрична мережа заземлена відповідно до діючих розпоряд- жень. Заземлення є н...
19 UA DE RU KURZBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Anordnung von Funktionsbaugrup- pen Modelle KS 9... 1. Innenbeleuchtung 2. Fach oben links 3. Fach 4. Fach für Eiswürfel 5. Kasten des Eisbereiters 6. Gefrierschublade 7. Fach für Eier 8. Fach oben rechts 9. Glasregal 10. Fach Multi Bar (falls vorhanden) 11...