JBL Endurance Dive Blue - Bedienungsanleitung - Seite 16
Kopfhörer JBL Endurance Dive Blue – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
MP3
only
9
MP3 FUNCTION
Add / Remove songs
Use USB data cable provided. Stores 1GB, up to
200+ songs and supports MP3 only. In MP3 mode,
songs are always played in random sequence.
Quick Start Guide
快速入门指南
ENDURANCE DIVE
ENDURANCE DIVE
FR: Utilisez le câble de données USB fourni. 1 Go de stockage, jusqu'à 200 titres et plus,
prend en charge le format MP3 uniquement. En mode MP3, les chansons sont toujours
lues par ordre aléatoire.
ES: Use el cable USB incluido. Capacidad de almacenaje de 1 GB, hasta 200 canciones o
más, solo compatible con MP3. En modo MP3, las canciones se reproducirán siempre de
manera aleatoria.
DE: Verwende das beiliegende USB-Kabel. Speichert 1 GB, bis zu über 200 Titel, nur mit
MP3-Unterstützung. Im MP3-Modus werden die Lieder immer in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
IT: Utilizzare il cavo dati USB in dotazione. Può archiviare 1 GB, fino a 200 file audio e
supporta solo MP3. Nella modalità MP3, i file audio sono sempre riprodotti in sequenza
casuale.
NL: Gebruik meegeleverde USB-gegevenskabel. Slaat 1GB op, tot 200+ nummers en
ondersteunt alleen MP3. In de MP3-modus worden nummers altijd in willekeurige volgorde
afgespeeld.
NO: Bruk den medfølgende USB-datakabelen. Lagrer 1 GB, opptil 200+ sanger og støtter
kun MP3. I MP3-modus, blir sangene alltid avspilt i tilfeldig rekkefølge.
FI: Käytä toimitettua USB-kaapelia. 1 Gt:n tallennustila, jopa 200+ kappaletta (vain MP3).
MP3-tilassa kappaleita toistetaan aina satunnaisessa järjestyksessä.
SV: Använd medföljande USB-datakabel. Lagrar 1 GB, upp till 200+ låtar och har endast
stöd för MP3. I MP3-läge spelas låtarna alltid upp i slumpmässig ordning.
DA: Brug det medfølgende USB-datakabel. Har plads til 1 GB, op til over 200 sange og
understøtter kun MP3. I MP3-tilstand afspilles sange altid i tilfældig rækkefølge.
PL: Skorzystaj z dołączonego kabla USB. Urządzenie posiada 1 GB pamięci, co pozwala
na przechowywanie ponad 200 piosenek. Obsługiwany jest tylko format MP3. W trybie
MP3 piosenki zawsze są odtwarzane w losowej kolejności.
HU: Használd az eszközhöz mellékelt USB-adatkábelt. Tárhelye 1 GB, így akár 200-nál is
több zeneszám elfér rajta (kizárólag MP3 formátumban). MP3 módban a zeneszámok
lejátszása véletlenszerű sorrendben történik.
RU: Используйте прилагаемый USB-кабель. Объем памяти 1 Гб, до 200+ песен с
поддержкой только MP3-формата. В режиме MP3 песни всегда воспроизводятся в
случайной последовательности.
PT: Use o cabo de dados USB fornecido. Armazena 1GB, até 200 músicas e suporta
apenas MP3. No modo MP3, as músicas são sempre tocadas em sequência aleatória.
ID: Gunakan kabel data USB yang disediakan. Menyimpan 1GB, sampai 200+ lagu dan
hanya mendukung MP3. Dalam mode MP3, lagu selalu dimainkan secara acak.
JP:
付属のUSBデータケーブルを使用してください。最大1GB、200以上の曲を収納可能サポー
ト形式はMP3です。MP3形式では曲は常にランダムで再生されます。
KO:
동봉된 USB 데이터 케이블을 사용하십시오. 1GB 저장, 최대 200곡 이상 및 MP3만 지원. MP3
모드에서 노래는 항상 무작위 순서로 재생됩니다.
CHS:
使用随附的 USB 数据线缆。存储 1GB,高达 200 + 曲目,仅支持 MP3。MP3 模式,始终
随机播放曲目。
CHT:
使用提供的 USB 傳輸線。儲存空間 1GB,多達 200 多首歌曲且僅支援 MP3。在 MP3 模
式中,歌曲始終以隨機順序撥放。
בצמב .דבלב MP3 טמרופב ךמותו םיריש 200+ דע ,1GB ןוסחאה לדוג .קפוסש USB לבכב שמתשהל שי
:HE
.יארקא רדסב דימת עצבתמ םירישה ןוגינ ,MP3
،
MP3
ﻊﺿو ﰲ .ﻂﻘﻓ
MP3
ﻢﻋﺪﻳو ﺔﻴﻨﻏأ
200
ﻦﻣ ثرﻛأ ﱃإ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ،ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ
1
نّﺰﺨﻳ .دوﺰﳌا
USB
تﺎﻧﺎﻴﺑ ﻞﺒﻛ مﺪﺨﺘﺳا
:AR
.ئياﻮﺸﻋ ﻊﺑﺎﺘﺘﺑ ﺎًئماد نيﺎﻏﻷا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Kopfhörer JBL
-
JBL 100
-
JBL 400
-
JBL 600
-
JBL 660
-
JBL 800
-
JBL 660NC
-
JBL Club Pro Black (JBLCLUBPROPTWSBLK)
-
JBL Duet Mini Silver
-
JBL E25BT
-
JBL E25BT Red