Stanley D 211/8/24 100546056 - Bedienungsanleitung - Seite 4

Stanley D 211/8/24 100546056

Kompressor Stanley D 211/8/24 100546056 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

4

DE

Erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung, dass der in Folge beschriebene Luftkompressor den Sicherheitsvorschriften der

anwendbaren Richtlinien entspricht.

ES

Declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que el compresor de aire descrito a continuación responde a las prescripciones de

seguridad de las directivas aplicables.

PT

Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que o compressor de ar descrito a seguir está em conformidade com as prescrições

de segurança das directivas aplicáveis.

NL

Verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder beschreven persluchtcompressor in overeenstemming is met de

veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn.

DK

Erklærer under eget ansvar, at luftkompressoren, der beskrives nedenfor, er i overensstemmelse med sikkerhedsforskrifterne i

direktiverne.

SE

Försäkrar under eget ansvar att den luftkompressor som beskrivs nedan överensstämmer med de tillämpliga direktivens

säkerhetsföreskrifter.

FI

Vakuuttaa omalla vastuullaan, että seuraavassa esitelty ilmakompressori vastaa sovellettavien direktiivien turvallisuusvaatimuksia.

GR

Δηλώνει με αποκλειστική δική της ευθύνη, ότι ο συμπιεστής αέρος που περιγράφεται παρακάτω ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές

ασφαλείας των οδηγιών που ισχύουν.

PL

Oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że opisana poniżej sprężarka spełnia wymagania w zakresie bezpieczeństwa

zawarte w obowiązujących dyrektywach.

HR

Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da dolje opisani kompresor zraka udovoljava svim sigurnosnim zahtjevima važećih Direktiva.

SI

Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je v nadaljevanju opisan kompresor za zrak skladen z varnostnimi določili dozadevnih direktiv.

HU

Saját felelőssége tudatában kijelenti, hogy a lent megnevezett kompresszor megfelel a vonatkozó irányelvek biztonsági

követelményeinek.

CZ

Prohlašuje s plnou odpovědností, že uvedený vzduchový kompresor vyhovuje bezpečnostním požadavkům příslušných směrnic.

SK

Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že uvedený vzduchový kompresor vyhovuje bezpečnostným požiadavkám príslušných

smerníc.

RU

Заявляет под свою исключительную ответственность, что воздушный компрессор, описанный ниже, отвечает всем

требованиям безопасности применяемых директив.

NO

Erklærer under eget ansvar at luftkompressoren her beskrevet er i overensstemmelse med sikkerhetsforskriftene i de gjeldende

direktivene.

TR

Tek sorumluluk kendisinde olmak üzere, aşağıda açıklanan hava kompresörünün, geçerli direktiflerin güvenlik gereklerine uygun

olduğunu beyan eder.

RO

Declară pe propria răspundere că compresorul de aer descris în continuare este conform cu cerinţ

ele de siguran

ţă ale directivelor

aplicabile.

BG

Декларира на собствена отговорност, че описаният по-долу въздушен компресор е в съответствие с изискванията на

приложимите директиви за безопасност.

RS

Izjavljuje pod ličnom odgovornošću da je dole opisan kompresor vazduha u skladu sa svim zahtevima bezbednosti koje propisuju

važeće Direktive.

LT

Su visa atsakomybe pareiškia, kad žemiau aprašytas oro kompresorius atitinka taikomų direktyvų saugos reikalavimus.

EE

Avaldab enda täieliku vastutusega, et järgnevalt kirjeldatud õhukompressor vastab kohaldatavate direktiivide ohutusnõuetele.

LV

Pilnībā apstiprina, ka tālāk minētais gaisa kompresors atbilst piemērojamo direktīvu drošības prasībām.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 16 - KEINEN

31 D E 1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH Der in 4 m Entfernung gemessene SCHALLDRUCK entspricht der am Etikett am Kompressor angegebenen SCHALLLEISTUNG abzüglich 20 dB. AUF JEDEN FALL ● Der Kompressor darf nur in geeigneter Umgebung (gute Belüftung und Umgebungstemperaturen von +5°C bis +40°C) un...

Seite 17 - GERÄTEBESCHREIBUNG

32 D E ● Für ein leichteres Wiederanlassen der Maschine ist außer den angegebenen Vorgängen der Knopf des Druckwächters in abgeschaltete Stellung und daraufhin erneut auf eingeschaltete Stellung zu bringen ( Abb. 11-12 ). ● Bei einigen „V“-Versionen ist der Rücksetzungsschalter auf dem Klemmenkasten...

Seite 18 - MONTAGE UND INBETRIEBNAHME; Austausch des Öl-Verschlussstopfens; ERSATZTEIL BESTELLUNG

33 D E befinden. ● Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trocke- nen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig. ● Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der Kompres - sorpumpe kontrolliert werden. 5. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME Achtung...