DEUTSCH; ALLGEMEINE INFORMATIONEN - Zigmund & Shtain CNS 269.60 BX - Bedienungsanleitung - Seite 4

Zigmund & Shtain CNS 269.60 BX

Kochfeld Zigmund & Shtain CNS 269.60 BX – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

raneamente i sensori “

+

” e “

-

”.

- Il piano può essere spento toccando il sensore principale

di avvio (Fig.4-5-6-7-8 A). Se tutte le piastre sono selezionate

sullo “

0

” il piano si spegne dopo 10 secondi.

- Nel caso in cui il piano è dotato di piastre con estensione

(Fig.5-7-8) l’accensione della seconda zona avverrà dopo aver

verificato che :

- Il led del tasto chiave (Fig.5-7-8 B) sia spento, altrimenti

disinserirlo.

- Premere il tasto (Fig.5-7-8

A

) per accendere il piano.

- Selezionare la piastra desiderata e regolare la potenza con i

tasti “

+

” o “

-

”.

- Una volta regolata la potenza selezionare il tasto (Fig.5-7-8

L) per attivare la doppia zona.

- Per disattivare la doppia zona assicurarsi che la piastra inte-

ressata sia selezionata (Fig.5-7-8 F) e pemere il tasto (Fig.5-7-8

L).

Nota:

la funzione Doppia zona è attivata solo sulle piastre

F1

e

F2

(Fig.5-7-8).

- Nel caso in cui un oggetto viene posizionato sopra i

comandi,il piano di cottura si porterà automaticamente in

posizione OFF.

Quando si porta una piastra in posizione OFF e la temperatura

stessa è superiore a 50°circa ci sarà una segnalazione luminosa

H

” vicino al rispettivo tasto di selezione (Fig.4- 5- 6- 7-8 H).

- La funzione

B

blocca il funzionamento del piano nel momen-

to della selezione. Es: se si attiva la funzione mentre il piano

si trova con due zone accese il programma rimane bloccato

anche se si tenta di accendere un'altra zona. La stessa cosa

succede se l'apparecchio è spento e si attiva la funzione il

piano non si accende.

Per attivarla o disattivarla bisogna tenere il dito sopra il sen-

sore

B

per circa due secondi. La funzione è attiva quando la

spia

E

è accesa.

• Heat up (Riscaldamento veloce):

La funzione

Heat up

permette di avere la zona di cottura al

massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,

dopodichè la temperatura scenderà ad un valore inferiore

selezionato.

Per attivare la funzione

Heat up

selezionare la

piastra premendo il tasto “

+

” fino a portarla alla posizione 9,

premendo ancora il tasto, nel display (accanto al 9) apparirà

per 5 sec. un punto decimale “

” o la lettera “

A

”, ciò significa

che la funzione “

Heat up

” è attiva. Entro i 5 secondi occorre

selezionare il livello di potenza desiderato (fra 1 e 8). Se si

seleziona la potenza 9, la funzione viene annullata. Per di-

sattivare la funzione

Heat up

basta selezionare il tasto “

+

e

tenerlo permuto fino a portarlo alla posizione 9 e sul dysplay

scompare il punto decimale. Quando la funzione “

Heat up

” è

attiva, è possibile incrementare il livello di temperatura prece-

dentemente selezionato premendo il tasto “

+

”. Una volta che la

zona di cottura sarà pervenuta alla temperatura selezionata, la

funzione “

Heat up

” si disattiva automaticamente, emettendo

un

BIP

. La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di

potenza impostato.

• Timer (Fig.5):

- Selezionare la piastra con la relativa potenza.

- Premere nuovamente il tasto di selezione della piastra già

attivata.

- Usando i tasti

+

e “

-

settare il tempo desiderato.

- Il punto decimale di fianco al livello di potenza indicherà che

la piastra ha la funzione

TIMER

attiva.

- Un segnale acustico indicherà lo spegnimento della zona di

cottura.

• Manutenzione (

Fig.3

):

Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla su-

perficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su

richiesta. Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile uti-

lizzando SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta,

quindi sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.

Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere imme-

diatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di fogli di

alluminio e materiale plastico fusi inavvertitamente o residui di

zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero. In questo

modo si evita ogni possibile danno alla superficie del piano.

In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o de-

tergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori.

SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALI DANNI

PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE

AVVERTENZE.

DEUTSCH

D

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden

Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal-

lation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren Sie

die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle mit

der Installation/dem Austausch im Zusammenhang stehende

Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut gültiger Vorschriften

von Fachpersonal auszuführen.

SICHERHEITSWARNUNGEN

Es werden Behälter mit ebenem Boden mit einem Durch-

messer, der gleich dem erhitzten Bereich oder etwas größer

ist, empfohlen. Keine Behälter mit rauher Unterseite ver-

wenden, damit die Heizfläche des Kochfelds nicht zerkratzt

wird (Abb.2).

Wichtig:

- Vermeiden, daß Flüssigkeit überläuft; deshalb zum Kochen

oder Erhitzen von Flüssigkeiten die Hitzezufuhr verringern.

- Die Heizelemente nicht brennen lassen, wenn die Töpfe oder

Pfannen leer oder nicht vorhanden sind.

- Wenn das Kochen beendet ist, den zutreffenden Heizkörper

anhand der nachstehend angegebenen Bedienung ausschal-

ten.

Achtung:

- Es Darf Kein Dampfreinigungsgerät Benutzt Werden.

- Falls die Oberfläche gesprungen ist, das Gerät ausschal-

ten, um etwaige Stromschläge zu vermeiden.

- Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch unbeaufsich-

tigte Kinder oder unfähige Personen konzipiert.

- Achten Sie bitte darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät

spielen.

- Das Gerät darf nicht über einen externen Timer oder eine

separate Fernsteuerung in Betrieb genommen werden.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste

Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sor-

gen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der

Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen

für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be-

findliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie

normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass

es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elek-

- 9 -

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Kochfelder Zigmund & Shtain

Alle Zigmund & Shtain Kochfelder