Seite 2 - Inhalt
Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........................................................................... 19 Übersicht .......................................................................
Seite 5 - Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen 5 Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-den an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksamdurch, bevor Sie das Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie...
Seite 7 - Kinder im Haushalt
Sicherheitshinweise und Warnungen 7 Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es ...
Seite 8 - Technische Sicherheit; stromversorgung
Sicherheitshinweise und Warnungen 8 Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfennur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt ...
Seite 11 - Vergiftungsgefahr durch Verbrennungsgase!
Sicherheitshinweise und Warnungen 11 Gleichzeitiger Betrieb mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte Vergiftungsgefahr durch Verbrennungsgase! Bei gleichzeitiger Nutzung des Dunstabzugs und einer raumluftab-hängigen Feuerstätte im gleichen Raum oder Lüftungsverbund istgrößte Vorsicht geboten.Rauml...
Seite 13 - Sachgemäßer Gebrauch
Sicherheitshinweise und Warnungen 13 Sachgemäßer Gebrauch Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschensind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr. Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie ...
Seite 14 - Sie können sich am heißen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie Ih-
Sicherheitshinweise und Warnungen 14 Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf demKochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate-rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckelkönnen sic...
Seite 19 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz; Entsorgung des Altgerätes
Ihr Beitrag zum Umweltschutz 19 Entsorgung der Transportver-packung Die Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recy-celbar. Das Rückführen der Verpackung in denMater...
Seite 20 - Übersicht; Kochfeld; ab
Übersicht 20 Kochfeld a PowerFlex-Kochzone b PowerFlex-Kochzone ab kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich c PowerFlex-Kochzone d PowerFlex-Kochzone cd kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich e Bedienelemente/Anzeigen f Abdeckgitter g Fettfilter h abnehmbare Auffangwanne
Seite 21 - Bedienelemente/Anzeigen
Übersicht 21 Bedienelemente/Anzeigen Sensortasten a Kochfeld ein-/ausschalten b Stop&Go c Wischschutz d PowerFlex-Kochzonen zusammenschalten/trennen e Warmhalten aktivieren/deaktivieren f ZahlenstrangZum Einstellen der Leistungsstufe/von Kurzzeit und Ausschaltzeiten g Kochzonenanwahl automatisch...
Seite 22 - Dunstabzug
Übersicht 22 Dunstabzug a Zahlenstrang zum Einstellen der Leistungsstufe b Sensortaste Nachlauf 5 Minuten c Sensortaste Nachlauf 15 Minuten d Anzeige Fettfilter reinigen e Anzeige Geruchsfilter regenerieren
Seite 23 - Kochzonendaten; Kochzone
Übersicht 23 Kochzonendaten Kochzone Ø in cm* Leistung in Watt bei 230 V** 15–23 normalTwinBooster, Stufe 1TwinBooster, Stufe 2 210030003650 15–23 normalTwinBooster, Stufe 1TwinBooster, Stufe 2 210030003650 + 22–23 / 15x23–23x39 normalTwinBooster, Stufe 1TwinBooster, Stufe 2 340048007300 ...
Seite 24 - Erste Inbetriebnahme; Kochfeld erstmalig reinigen
Erste Inbetriebnahme 24 Kleben Sie das Typenschild, das sichbei den mitgelieferten Unterlagen be-findet, an die dafür vorgesehene Stel-le im Kapitel "Kundendienst". Entfernen Sie eventuell angebrachteSchutzfolien und Aufkleber. Kochfeld erstmalig reinigen Wischen Sie Ihr Kochfeld vor d...
Seite 25 - Induktion; Funktionsweise; – die Kochzone ohne oder mit ungeeig-
Induktion 25 Funktionsweise Unter einer Induktionskochzone befin-det sich eine Induktionsspule. Wenn dieKochzone eingeschaltet wird, erzeugtdiese Spule ein Magnetfeld, das direktauf den Topfboden wirkt und ihn erhitzt.Die Kochzone erwärmt sich nur indirektdurch die vom Topf abgegebene Wär-me. Die In...
Seite 26 - Geräusche
Induktion 26 Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonenkönnen im Kochgeschirr, abhängig vonMaterial und Verarbeitung des Bodens,folgende Geräusche entstehen: Brummen bei hoher Leistungsstufe. Eswird schwächer oder verschwindet,wenn die Leistungsstufe verringert wird, Prasseln bei Kochgeschirr, d...
Seite 27 - Kochgeschirr; Geeignet
Induktion 27 Kochgeschirr Geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit magnetisierbarem Bo- den, – emailliertem Stahl, – Gusseisen Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit nicht magnetisierbarem Boden, – Aluminium oder Kupfer, – Glas, Keramik oder Steingut. Wenn Sie nicht sicher sind, ...
Seite 28 - Funktionsweise Dunstabzug; Abluftbetrieb; bols
Funktionsweise Dunstabzug 28 Der Dunstabzug kann wie folgt betrie-ben werden: Abluftbetrieb Die angesaugte Luft wird durch denFettfilter gereinigt und aus dem Gebäu-de geleitet. Umluftbetrieb (mit Umbausatz DUU 1000(-1)) Die angesaugte Luft wird durch denFettfilter gereinigt. Danach wird die Luftin ...
Seite 29 - Tipps zum Energiesparen
Tipps zum Energiesparen 29 – Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- schlossenen Töpfen oder Pfannen.So wird verhindert, dass Wärme un-nötig entweicht. – Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigtweniger Energie als ein großer, nurwenig gefüllter Topf. – Garen Sie mit w...
Seite 30 - Einstellbereich Kochzonen
Einstellbereich Kochzonen 30 Die Kochzonen sind werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie einefeinere Abstufung wünschen, können Sie auf 17 Leistungsstufen erweitern (sieheKapitel "Programmierung"). Einstellbereich werkseitig (9 Stufen) erweitert (17 Stufen) Schmelzen von Butte...
Seite 31 - Bedienung; Bedienprinzip
Bedienung 31 Bedienprinzip Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek-tronischen Sensortasten ausgestattet,die auf Fingerkontakt reagieren. DieSensortaste Ein/Aus muss beim Ein- schalten aus Sicherheitsgründen etwaslänger berührt werden als die übrigenTasten.Jede Reaktion der Tasten wird mit ei-nem ak...
Seite 33 - PowerFlex Kochbereich
Bedienung 33 Leistungsstufe einstellen - er-weiterter Einstellbereich Berühren Sie den Zahlenstrang zwi-schen den Sensortasten. Die Sensortasten vor und hinter derZwischenstufe leuchten heller als dieübrigen Tasten. Beispiel:Wenn Sie die Leistungsstufe 7. einge-stellt haben, leuchten 7 und 8 helle...
Seite 34 - Ankochautomatik; Ankochautomatik aktivieren
Bedienung 34 Ankochautomatik Bei aktivierter Ankochautomatik wirdautomatisch mit höchster Leistung an-geheizt (Ankochstoß) und dann auf dieeingestellte Leistungsstufe (Fortkoch-stufe) zurückgeschaltet. Die Ankochzeithängt von der eingestellten Fortkoch-stufe ab (siehe Tabelle). Ankochautomatik aktiv...
Seite 35 - Booster; TwinBooster aktivieren, Stufe 1
Bedienung 35 Booster Die Kochzonen sind mit einem Twin-Booster ausgestattet. Der Booster verstärkt die Leistung, da-mit große Mengen schnell erhitzt wer-den, z. B. Wasser zum Nudelkochen.Diese Leistungsverstärkung ist für maxi-mal 15 Minuten aktiv. Sie können den Booster maximal bei 2Kochzonen gleic...
Seite 37 - Warmhalten; Warmhalten aktivieren/deaktivieren
Bedienung 37 Warmhalten Die Funktion Warmhalten dient zumWarmhalten von heißen Speisen direktnach der Zubereitung, nicht zum Wie-dererwärmen von kaltgewordenenSpeisen. Die maximale Warmhaltezeit beträgt2 Stunden. – Halten Sie Speisen ausschließlich im Kochgeschirr (Topf/Pfanne) warm.Decken Sie das K...
Seite 39 - Timer; Kurzzeit; Kurzzeit einstellen
Timer 39 Das Kochfeld muss eingeschaltet sein,wenn Sie den Timer nutzen möchten.Sie können eine Zeit von 1 Minute ( : ) bis 9 Stunden 59 Minuten ( : ) einstel- len. Zeiten bis 59 Minuten werden in Minu-ten eingegeben (0:59), Zeiten ab 60 Mi-nuten in Stunden und Minuten. Die Zei-ten werden in d...
Seite 40 - Ausschaltzeit ändern
Timer 40 Kochzone automatisch aus-schalten Sie können eine Zeit einstellen, nachder eine Kochzone automatisch ausge-schaltet wird. Die Funktion kann für alleKochzonen gleichzeitig genutzt werden. Die Ausschaltzeit wird jeweils auf demZahlenstrang der Kochzone einge-stellt, die automatisch ausgeschal...
Seite 43 - Sicherheitseinrichtungen; Inbetriebnahmesperre
Sicherheitseinrichtungen 43 Inbetriebnahmesperre/Verrie-gelung Die Verriegelung wird durch einenNetzausfall deaktiviert. Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah-mesperre und Verriegelung ausgestat-tet, damit Kochfeld, Kochzonen undDunstabzug nicht unbeabsichtigt einge-schaltet oder Einstellungen geä...
Seite 44 - Verriegelung aktivieren
Sicherheitseinrichtungen 44 Verriegelung aktivieren Berühren Sie und halten Sie gleich-zeitig die Sensortasten und für 6 Sekunden. In der Timeranzeige wird die Zeit herun-tergezählt. Wenn die Zeit abgelaufen ist,erscheint . Die Verriegelung ist akti- viert. Verriegelung deaktivieren Ber...
Seite 45 - Sicherheitsausschaltung; Bei Bedecken der Sensorfelder
Sicherheitseinrichtungen 45 Sicherheitsausschaltung Bei Bedecken der Sensorfelder Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab,wenn ein oder mehrere Sensortastenlänger als ca. 10 Sekunden bedecktbleiben, z. B. durch Fingerkontakt,überkochendes Gargut oder abgelegteGegenstände. Über der Sensortaste blinkt...
Seite 46 - Überhitzungsschutz; Induktionsspulen
Sicherheitseinrichtungen 46 Überhitzungsschutz Alle Induktionsspulen und die Kühlkör-per der Elektronik sind jeweils mit ei-nem Überhitzungsschutz ausgestattet.Bevor sich die Induktionsspulen bzw.die Kühlkörper überhitzen, leitet derÜberhitzungsschutz eine der folgendenMaßnahmen ein: Induktionsspule...
Seite 47 - Programmierung; Programmierung ändern
Programmierung 47 Sie können die Programmierung desKochfeldes Ihren persönlichen Bedürf-nissen anpassen. Sie können mehrereEinstellungen nacheinander ändern. Nach Aufruf der Programmierung er-scheint das Symbol und in der Time- ranzeige . Nach einigen Sekunden blinken in der Timeranzeige abwec...
Seite 50 - Ungeeignete Reinigungsmittel
Reinigung und Pflege 50 Verbrennungsgefahr! Die Kochzonen müssen ausgeschal-tet sein. Das Kochfeld muss abge-kühlt sein. Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampfreinigerskann an spannungsführende Teilegelangen und einen Kurzschluss ver-ursachen.Verwenden Sie zur Reinigung desKochfelds niemals ei...
Seite 51 - Glaskeramikfläche reinigen; Entfernen Sie
Reinigung und Pflege 51 Glaskeramikfläche reinigen Beschädigung durch spitze Gegen-stände!Reinigen Sie den Bereich zwischenGlaskeramik und Rahmen oder Rah-men und Arbeitsplatte nicht mit spit-zen Gegenständen. Bei der Reinigung mit einem Hand-spülmittel werden nicht alle Verunrei-nigungen und Rückst...
Seite 53 - Geruchsfilter regenerieren
Reinigung und Pflege 53 Fettfilter und Ansauggitter von Handreinigen Reinigen Sie das Ansauggitter undden Fettfilter mit einer Spülbürste inwarmem Wasser, dem ein mildesHandspülmittel zugegeben wird. Ver-wenden Sie Handspülmittel nichtkonzentriert. Fettfilter und Ansauggitter in der Ge-schirrpülma...
Seite 61 - Sicherheitshinweise zum Einbau
Sicherheitshinweise zum Einbau 61 Das Kochfeld darf nur von einer qualifizierten Fachkraft eingebaut und von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden. Um Schäden am Kochfeld zu vermeiden, darf es erst nach der Montage derOberschränke und der Dunstabzugshaube eingebaut werden...
Seite 62 - Sicherheitsabstände
Sicherheitsabstände 62 Sicherheitsabstand oberhalbdes Kochfeldes Zwischen dem Kochfeld und einer dar-über angebrachten Dunstabzugshaubemuss der vom Haubenhersteller ange-gebene Sicherheitsabstand eingehaltenwerden. Wenn leicht entflammbare Materialien(z. B. ein Hängebord) über dem Koch-feld installi...
Seite 63 - Mindestabstand
Sicherheitsabstände 63 Sicherheitsabstand hinten/seit-lich Vorzugsweise sollte das Kochfeld mitviel Platz rechts und links eingebautwerden. An der Rückseite des Kochfeldes musszu einer hohen Schrank- oder Raum-wand der unten angegebene Min-destabstand eingehalten werden. An einer Seite des Kochfe...
Seite 66 - Flächenbündiger Einbau; Das Kochfeld wird; Mindestsockelhöhe
Hinweise zum Einbau 66 Flächenbündiger Einbau Ein flächenbündiger Einbau ist nur inNaturstein- (Granit, Marmor), Massiv-holz- und gefliesten Arbeitsplattenmöglich. Im Kapitel "Einbaumaße" miteinem entsprechenden Hinweis ge-kennzeichnete Kochfelder sind auchfür den Einbau in Glasarbeitsplatte...
Seite 68 - Einbaumaße – aufliegend; vorn
Einbaumaße – aufliegend 68 KMDA 7774 FR a vorn b abnehmbare Auffangwanne c Netzanschlusskasten mit Netzan-schlussleitung (L=1440 mm) d Anschluss Luftkanal hinten (Ausliefe-rungszustand) e Anschluss Luftkanal rechts (Umbauerforderlich) f Anschluss Luftkanal links (Umbauerforderlich)
Seite 70 - Arbeitsplattentiefe 600 mm
Einbaumaße – aufliegend 70 Arbeitsplattentiefe 600 mm KMDA 7774 FR a KorpusrückwandDie Korpusrückwand muss für denServicefall abnehmbar sein. Für dieFührung des Luftkanals muss zwi-schen Korpusrückwand und einerangrenzenden Raumwand oder ei-nem angrenzenden Möbel ein Min-destabstand von 110 mm einge...
Seite 72 - Variable Länge des Zwischenstücks
Einbaumaße – aufliegend 72 Arbeitsplattentiefe größer als600 mm KMDA 7774 FR a KorpusrückwandDie Korpusrückwand muss für denServicefall abnehmbar sein. Für dieFührung des Luftkanals muss zwi-schen Korpusrückwand und einerangrenzenden Raumwand oder ei-nem angrenzenden Möbel ein Min-destabstand von 11...
Seite 74 - Einbaumaße – flächenbündig
Einbaumaße – flächenbündig 74 KMDA 7774 FL a vorn b abnehmbare Auffangwanne c Netzanschlusskasten mit Netzan-schlussleitung (L=1440 mm) d Stufenfräsung e Holzleisten (nicht im Lieferumfangenthalten) f Anschluss Luftkanal hinten (Ausliefe-rungszustand) g Anschluss Luftkanal rechts (Umbauerforderlich)...
Seite 80 - Ausblasrichtung links; Lösen Sie die Kabelfixierung.
Ausblasrichtung ändern 80 Ausblasrichtung links Lösen Sie die 4 Schrauben des Rah-mens. Lösen Sie die Kabelfixierung. Heben Sie Rahmen und Gebläse anund drehen es um 180°. Führen Sie die Kabel unter dem Ge-bläse durch. Bringen Sie die Kabelfixierung wiederan. Drehen Sie die 4 Schrauben d...
Seite 81 - Einbau; Der Anschluss für den Fenster-
Einbau 81 Anschluss an Fensterkontakt,falls benötigt Der Anschluss für den Fenster- kontakt steht unter Netzspannung!Personenschäden durch elektrischenSchlag!Trennen Sie das Kochfeld vor An-schluss des Schaltsystems vomElektronetz.Die Anschlussleitung des Schaltsys-tems darf nur von einer Elektro-...
Seite 82 - Tauschen Sie die Brücke
Einbau 82 Tauschen Sie die Brücke gegen die Anschlussleitung des Schaltsys-tems aus. Schließen Sie das Gehäuse. Drehen Sie die Schraube der Zugent-lastung wieder ein. Setzen Sie den Stecker wieder ein.
Seite 83 - Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
Einbau 83 Aufliegender Einbau Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-schnitt. Beachten Sie die Sicherheits-abstände (siehe Kapitel "Sicherheits-abstände"). Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziel- lem Lack, Silikonkautschuk oderGießharz, um ein Aufquellen d...
Seite 85 - Abluftleitung
Abluftleitung 85 Bei gleichzeitigem Betrieb des Dunstabzugs und einer raumluftab-hängigen Feuerstätte besteht unterUmständen Vergiftungsgefahr!Beachten Sie unbedingt das Kapitel"Sicherheitshinweise und Warnun-gen".Lassen Sie sich im Zweifelsfall dengefahrlosen Betrieb durch den zu-ständige...
Seite 91 - Datenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben
Produktdatenblätter 91 Datenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen KMDA 7774 Jährlicher Energieverbrauch (AEC hood ) 31,2 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse A+ Energieeffizienzindex (EEI hood ) 42...
Seite 92 - Konformitätserklärung
Konformitätserklärung 92 Miele erklärt, dass sich die auf demUmschlag aufgeführten Kochfelder inÜbereinstimmung mit den grundlegen-den Anforderungen und den anderenrelevanten Vorschriften der Richtli-nie 1999/5/EG befinden. Eine vollständige Konformitätserklärungerhalten Sie unter der Adresse, die a...