GRAPHITE 89G940 - Bedienungsanleitung - Seite 15
Kettensäge GRAPHITE 89G940 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 7 – MOTORKETTENSÄGE; DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Seite 8 – Erläuterung zu den eingesetzten Piktogrammen.
- Seite 9 – BETRIEBSVORBEREITUNG
- Seite 10 – Prüfen Sie, dass die; Verwenden Sie kein gebrauchtes oder regeneriertes Öl zum
- Seite 12 – Es dürfen keine Bäume gefällt werden, wenn:; BEDIENUNG UND WARTUNG; Vor der Reinigung, Prüfung oder Reparatur der Motorkettensäge
- Seite 13 – TECHNISCHE PARAMETER; Motorkettensäge
- Seite 14 – UMWELTSCHUTZ; ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ; ПИЛА ЦЕПНАЯ БЕНЗИНОВАЯ; ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
41
інструменту, а особливо сполучення руків’я і кріплення шини. У
випадку ствердження будь-яких пошкоджень перед черговим
використанням інструмент слід відремонтувати.
В разі будь-яких неполадок слід звертатися до авторизованого
сервісного центру виробника.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НОМІНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Пилка ланцюгова бензинова
Номінальна характеристика
Показник
Об’єм двигуна
52 см
3
Корисна довжина шини
400 мм
Потужність двигуна
2 кВт (2,7 K
M
)
Швидкість обертання двигуна
з прилаштованою шиною і
ланцюгом (не більше)
10500 xв
-1
Швидкість обертання на
яловому ході
3000 xв
-1
Паливо Бензин/олива
(до
двотактних двигунів) 25:1
Об’єм бензобаку
550 мл
Олива для змащування ланцюга
S
A
E10W-30
Об’єм бачка оливи для ланцюга
260 мл
Система запалювання
I
скровий
Свіча запалювання
L7T, BP
M
7
A
, CJ6Y
Система подачі оливи
Насос автоматичний з
регулятором
Повідна зірочка шини (зубів х
крок)
7T x 8,255 мм
Крок ланцюга
0,325” (8,255 мм)
Товщина ланцюга
0,058” (1,47 мм)
Габарити (ДxШxГ) (без
напрямної шини)
400 x 240 x 280 мм
Вага (без шини і ланццюга)
4,9 кг
Тип провадження ланцюга в
напрямній
Зубчасте колесо на
підшипнику
Рік виготовлення
2017
ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ
Рівень тиску галасу: Lp
A
= 96,7 дБ (
A
) K = 3 дБ (
A
)
Рівень акустичної потужності: Lw
A
= 110 дБ (
A
) K = 3 дБ (
A
)
Значення вібрації (прискорення коливань) a
h
:
-
Руків’я провідне: a
h
= 7,907 м/с
2
K = 1,5 м/с
2
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА
Зужиті продукти, що працюють від двигунів внутрішнього згоряння,
не слід викидати разом з побутовими відходами, а утилізовувати в
спеціальних закладах. Відомості про утилізацію можна отримати в
продавця продукції чи в органах місцевої адміністрації. Відпрацьовані
прилади містять речовини, що не є сприятливими для природного
середовища. Обладнання, що не передається до переробки, може
становити небезпеку для середовища та здоров’я людини.
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa, з юридичною
адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване як «Grupa Topex») сповіщає, що всі
авторські права на зміст даної інструкції (тут і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст,
розміщені світлини, схематичні рисунки, креслення, а також розташування текстових і графічних
елементів належать виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону від 4 лютого
1994 року «Про авторське право й споріднені права» (див. орган держдруку Польщі «Dz. U.» 2006
№ 90 п. 631 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, переробка в комерційних цілях
всієї Інструкції чи окремих її елементів без письмового дозволу Grupa Topex суворо заборонене.
Недотримання до цієї вимоги тягне за собою цивільну та карну відповідальність.
EREDETI HASZNÁLATI
UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
MOTOROS LÁNCFŰRÉSZ
89G940
F
I
GYELE
M
:
A
M
OTOROS LÁ
N
CFŰRÉSZ ÜZE
M
BE HELYEZÉSE ELŐTT
F
I
GYEL
M
ESE
N
OLV
A
SS
A
EL EZT
A
H
A
SZ
N
ÁL
A
T
I
UT
A
SÍTÁST ÉS ŐR
I
ZZE
A
ZT
M
EG
A
KÉSŐBB
I
EKRE.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A BELSŐÉGÉSŰ MOTORRAL MEGHAJTOTT LÁNCFŰRÉSZEK
BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYAI
Figyelmeztetés!
• A Használati Utasítást nem ismerő személyek nem
használhatják a láncfűrészt.
• A láncfűrészt kizárólag fa vágására szabad használni.
• A felhasználó viseli a teljes felelősséget a rendeltetésnek
nem megfelelő alkalmazásért, tudatában annak, hogy az
veszélyes lehet.
• A gyártót nem terheli felelősség a rendeltetésellenes
használatból eredő károkért.
A MUNKAHELY
a.
A munkahelyen rendet kell tartani, és gondoskodni kell a
megfelelő világításról.
A rendetlenség és a rossz megvilágítás
balesetet okozhat, ez a láncfűrész esetében fokozottan érvényes.
b.
A munkavégzés helyén ne tartózkodjanak bámészkodó
személyek, gyerekek.
A szerszám kezelője figyelmének elterelése a
szerszám fölötti uralom elvesztésével járhat.
A SZEMÉLYES BIZTONSÁG
a.
Egyéni védőeszközöket kell viselni, így védőöltözetet
(kezeslábast), védőszemüveget, védőcipőt, védősisakot,
hallásvédő eszközt és védőkesztyűt.
A védőeszközök használata
adott körülmények között csökkenti a sérüléses balesetek kockázatát.
b.
Ne értékelje túl képességeit. Testhelyzete legyen stabil,
kiegyensúlyozott.
Ez lehetővé teszi a láncfűrész fölötti uralom
megőrzését váratlan helyzetekben is.
c.
Ne viseljen túl laza ruházatot és ékszereket. Haját, öltözékét,
kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől.
A túl laza
ruházatott, az ékszereket, a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
elkaphatják.
SZÁLLÍTÁS, TÁROLÁS
a.
A láncfűrész szállításához, viteléhez a motort le kell állítani,
fel kell helyezni a láncvédő burkolatot, és be kell kapcsolni
a láncféket.
A biztonsági felszerelésekkel nem ellátott, működő
láncfűrész hordozása sérüléses balesetet okozhat.
b.
A láncfűrészt kézben vinni csak a mellső fogantyúnál fogva
szabad.
Más fogáshelyek nem biztosítanak biztos tartást, így akár
sérüléses baleset is történhet.
c.
A láncfűrészt ellenőrizni kell. Ellenőrizze, hogy a mozgó
alkatrészek megőrizték-e egyenességüket, rögzítésük
rendben van-e, ellenőrizze az esetleges repedések
megjelenését az alkatrészeken, és minden olyan tényezőt,
amely befolyással lehet a láncfűrész működésére. Ha sérülést
talál, azt a láncfűrész használatba vétele előtt meg kell
javítani.
Sok balesetnek oka a nem megfelelő karbantartás.
d.
A fűrészláncot tartsa tisztán és megélezve.
A vágóélek megfelelő
élességének biztosításával könnyebbé válik a szerszám használata,
megelőzhető annak esetleges megszorulása.
A LÁNCFŰRÉSZ HASZNÁLATA ÉS ÁPOLÁSA
a.
Időnként ellenőrizni kell a láncfék működését.
A rosszul, vagy
egyáltalán nem működő láncfék vészhelyzetben a fűrészlánc-
meghajtást nem kapcsolja ki.
b.
A munka befejeztével minden esetben alaposan meg
kell tisztítani a szerszámot, az alkalmazott személyes
védőeszközöket, és el kell végezni az érzékeny részelemek
karbantartását.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
20 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG MOTORKETTENSÄGE 89G940 A CHTU N G: LESE N S I E VOR DER IN BETR I EB NA H M E DER M OTORKETTE N SÄGE GRÜ N DL I CH D I E VORL I EGE N DE BETR I EBS AN LE I TU N G DURCH U N D BEW A HRE N S I E S I E A UF. DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DER SICHERE ...
21 Erläuterung zu den eingesetzten Piktogrammen. 1. A chtung! Besondere Sicherheitsvorkehrungen beachten 2. Brandgefahr 3. Vergiftungsgefahr durch A bgase 4. Schutzhandschuhe tragen 5. Vor der Bedienung bzw. I nstandsetzung den M otor ausschalten und die Leitung von der Zündkerze abziehen 6. Die Bet...
22 BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN A CHTU N G W A R N U N G M O N T A GE/E IN STELLU N GE N IN FOR MA T I O N AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR 1. A bdeckung der Führung - 1 St. 2. Führung - 1 St. 3. Sägenkette - 1 St. 4. Stützklaue + Schrauben - 1 Satz 5. Behälter für Be...