Kenyon B41601 - Bedienungsanleitung - Seite 9

Kochfeld Kenyon B41601 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – WERFEN SIE DIESE; Important: Do not remove the clear plastic covering film on the
- Seite 5 – Achtung: Um die Gefahr von V
- Seite 6 – Achtung – Erdung; Bitte bewahren Sie diese
- Seite 7 – Instandhaltung durch den Benutzer; Bei diesem Kochfeld können, wie bei jedem anderen Gerät auch, durch; BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG; SICHERHEIT; Lesen Sie dieses Kapitel, BEVOR Sie das Kochfeld
- Seite 8 – BEDIENUNG
Prima
di
sagomare
il
piano
di
lavoro,
controllare
che
lo
spazio
sia
sufficiente.
Controllare
che
il
piano
cottura possa entrare nello spazio della base. È inoltre fondamentale un’adeguata ventilazione.
La
c
or
re
tta
v
en
tila
zi
on
e
de
llo
s
pa
zi
o
so
tto
il
pi
an
o
di
la
vo
ro
a
ss
ic
ur
a
il c
or
re
tto
fu
nz
io
na
m
en
to
d
el
p
ia
no
co
ttu
ra
. I
n
ca
so
d
i v
en
tila
zi
on
e
in
su
ffi
ci
en
te
, i
l c
al
or
e
tra
sf
er
ito
d
al
fo
nd
o
de
l p
an
ne
llo
in
fe
rio
re
d
el
p
ia
no
co
ttu
ra
c
au
se
rà
u
n
su
rri
sc
al
da
m
en
to
.
PASSAGGIO 3
Preparazione piano di lavoro
Le
gg
er
e
at
te
nt
am
en
te
q
ue
st
a
se
zi
on
e
pr
im
a
di
p
re
pa
ra
re
la
s
ag
om
at
ur
a
pe
r i
l p
ia
no
c
ot
tu
ra
.
È
fondamentale
pianificare
il
lavoro
di
installazione
del
piano
cottura,
considerando
sempre
le
misure
riportate
di
seguito
(consultare la Figura
A).
A
-
13
p
ol
lic
i (
33
,0
2
cm
) d
i p
ro
fo
nd
ità
m
as
si
m
a
pe
r i
p
en
si
li
B
-
36
p
ol
lic
i (
91
,4
4
cm
) d
i a
lte
zz
a
m
in
im
a
da
te
rra
p
er
il
pi
an
o
di
la
vo
ro
C
-
La
s
up
er
fic
ie
p
ia
tta
m
in
im
a
pe
r i
l p
ia
no
d
i la
vo
ro
s
ul
la
q
ua
le
p
og
ge
rà
il p
an
o
co
ttu
ra
d
ov
rà
e
ss
er
e
ug
ua
le
o
s
up
er
io
re
a
lle
d
im
en
si
on
i
co
m
pl
es
si
ve
d
el
p
ia
no
c
ot
tu
ra
(c
on
su
lta
re
la
p
ag
in
a
se
gu
en
te
p
er
le
di
m
en
si
on
i c
om
pl
es
si
ve
d
el
p
ia
no
c
ot
tu
ra
).
D
-
30
p
ol
lic
i (
76
,2
cm
) d
i s
pa
zi
o
tra
la
p
ar
te
su
pe
rio
re
d
el
p
ia
no
co
ttu
ra
e
la
p
ar
te
in
fe
rio
re
d
ei
p
en
sil
i s
e
no
n
sc
he
rm
at
i d
al
ca
lo
re
, o
pp
ur
e
24
po
llic
i (
60
,9
6
cm
) d
i s
pa
zi
o
tra
la
p
ar
te
s
up
er
io
re
d
el
p
ia
no
c
ot
tu
ra
e
la
p
ar
te
in
fe
rio
re
d
ei
p
en
si
li s
e
sc
he
rm
at
i d
al
c
al
or
e
co
n
al
m
en
o
un
a
la
st
ra
a
nt
ifi
am
m
a
da
1
/4
d
i p
ol
lic
e
(6
,3
5
m
m
) c
op
er
ta
d
a
un
a
la
st
ra
d
’a
cc
ia
io
M
SG
2
8
op
pu
re
d
i a
cc
ia
io
in
os
si
da
bi
le
d
a
0,
01
5
po
llic
i (
0,
04
c
m
),
in
a
llu
m
in
io
d
a
0,
02
4
po
llic
i (
0,
06
c
m
) o
pp
ur
e
in
ra
m
e
da
0
,0
20
p
ol
lic
i (
0,
05
c
m
).
E
-
1
po
llic
e
(2
,5
4
cm
) d
al
p
ar
as
ch
iz
zi
d
el
p
ia
no
d
i la
vo
ro
a
l b
or
do
d
el
ve
tro
(c
on
su
lta
re
la
s
eg
ue
nt
e
pa
gi
na
p
er
le
d
im
en
si
on
i c
om
pl
es
si
ve
de
l p
ia
no
c
ot
tu
ra
).
Non
installare
più
vicino
di
1/2
pollice
(12
mm)
da
qualunque
superficie.
Fig. B
Fig.
A
!
Attenzione: per eliminare il rischio che eventuali fiamme provenienti dal piano cottura raggiungano i pensili, evitare
di montare mobili sopra l’unità. Se l’installazione di pensili
fosse indispensabile, è possibile ridurre il rischio montando
una cappa orizzontale che sporga di almeno 5 pollici
(12,7
cm)
dalla parte inferiore del pensile.
M
IN
IM
O
2
” (
51
m
m
)
4
La
sc
ia
re
u
no
s
pa
zi
o
di
2
” (
5,
8
cm
) t
ra
il
fo
nd
o
de
l p
an
ne
llo
in
fe
rio
re
in
m
et
al
lo
d
el
p
ia
no
c
ot
tu
ra
e
q
ua
lu
nq
ue
s
up
er
fic
ie
c
he
s
i
tro
va
a
l d
i s
ot
to
d
i e
ss
o,
p
er
e
se
m
pi
o
il l
at
o
su
pe
rio
re
d
i u
n
ca
ss
et
to
in
st
al
la
to
s
ot
to
il
pi
an
o
co
ttu
ra
(v
ed
er
e
la
F
ig
. B
n
el
la
p
ag
in
a
pr
ec
ed
en
te
).
Il
m
an
ca
to
ri
sp
et
to
d
el
le
d
is
ta
nz
e
di
s
ic
ur
ez
za
e
u
na
v
en
tila
zi
on
e
no
n
co
rre
tta
p
os
so
no
c
au
sa
re
u
n
in
ce
nd
io
.
Le
dimensioni
del
piano
cottura
e
della
sagoma
sul
piano
di
lavoro
specifiche
per
ogni
modello
sono
indicate
di
seguito:
Nota
:
nella costruzione del piano di lavoro,
stondare
gli angoli della sagoma (raggio tipico 1/4”). Ciò serve a
prevenire spaccature nel piano di lavoro.
Attenersi alle istruzioni del produttore del piano di lavoro per la
stondatura minima e il rinforzo degli angoli.
12
"
12 1/2"
10 3/4"
11 1/2"
2 5/8"
Modelli: MED1, CAR1, ALP1, CORT1
3 1/4"
23 1/4"
14 1/4"
21 3/4"
12 3/4"
Modelli: MED2, ALP2LG
3 1/4"
2 5/8"
12
"
21"
10 3/4"
20"
Modelli: MED2TL, CAR2, ALP2SM, CORT2
3 1/4"
2 5/8"
19 1/2"
16"
17"
21"
2 3/4"
Modelli: ARCTIC2, ANTARCTIC2 & GLACIER2
2 3/4"
3 1/4"
PASSAGGIO 4
Installazione del piano cottura
Il piano cottura è dotato di due staf
fe di montaggio in metallo.
Queste staf
fe sono progettate per mantenere ben saldo il
piano cottura. Il piano cottura non dispone di alcun telaio in
metallo e deve essere sigillato al piano di lavoro.
Usare un
sigillante morbido in modo da evitare eventuali danni in
caso di successiva rimozione per motivi di riparazione o
manutenzione. Si consiglia un tipo di sigillante
non adesivo
,
ad esempio stucco per tubazioni,
con spessore massimo
compresso di 1/16”
.
Se lo si desidera, è possibile usare silicone
solo per il
bordo del vetro
.
silicone per sigillare
il bordo del vetro (facoltativo)
piano di lavoro
p
an
n
el
lo
d
i v
et
ro
s
ig
illa
n
te
5
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
XL Zwei Kochplatten Arctic, Antarctic & Glacier B41603, B49512 & B41706 - 120 V AC – eine Platte mit 6 1/2” (165 mm) mit 1200 W att eine Platte mit 8” (200 mm) mit 1400 W att B41604, B49513 & B41707 - 240 V AC – eine Platte mit 6 1/2” (165 mm) mit 1200 W att eine Platte ...
Bevor Sie die Arbeitsplatte ausschneiden, prüfen Sie die Abstände. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ausreichend Abstand von den V order- und Seitenwänden des Unterschranks haben wird. Eine gute Belüftung ist ebenfalls sehr wichtig. U nt er ha lb d er A rb ei ts pl at te m us s au sr ei ch en de B el...
KE N YO N C O O KT O P # 8 X 1/ 4" S CR EW # 6 X 1 1/ 4" S /S S CR EW M O U N TI N G B RA CK ET CO U N TE R SU RF AC E Lassen Sie zwischen der unteren Fläche der Metallwanne des Kochfeldes und etwaigen brennbaren Flächen darunter (z. B. der Oberkante einer Schublade unter dem Kochfeld) minde...
Weitere Modelle Kochfelder Kenyon
-
Kenyon B41510
-
Kenyon B41511
-
Kenyon B41516
-
Kenyon B41602
-
Kenyon B41710