KEF SP3949AC - Bedienungsanleitung - Seite 8

KEF SP3949AC

Subwoofer KEF SP3949AC – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

12

13

Connection to small speakers in a stereo music system

Connection to small speakers in a stereo music system

DE Anschluss an kleine Lautsprecher in einem Stereomusiksystem
FR Connexion à de petites enceintes dans un système de musique stéréo
ES Conexión a altavoces pequeños en un sistema de música estéreo
JA

ステレオシステムで小型スピーカーと接続

CHI-S

連接至立體聲音響系統中的小型揚聲器

CHI-T

連接立體聲音樂系統中的小型揚聲器

KR

스테레오 뮤직 시스템에서 소형 스피커에 연결

DE Anschluss an kleine Lautsprecher in einem Stereomusiksystem
FR Connexion à de petites enceintes dans un système de musique stéréo
ES Conexión a altavoces pequeños en un sistema de música estéreo
JA

ステレオシステムで小型スピーカーと接続

CHI-S

連接至立體聲音響系統中的小型揚聲器

CHI-T

連接立體聲音樂系統中的小型揚聲器

KR

스테레오 뮤직 시스템에서 소형 스피커에 연결

EN

You can use the LINE OUT high pass frequency (HPF) of the KC62 to match the

KC62's frequency response to speakers.

1. Connect the amplifier for the speakers to the LINE OUTPUT

2. Adjust the high pass frequency through LINE OUT HPF to optimize the

performance of the speakers. Please refer to the frequency settings on the table.

DE

Sie können die LINE OUT-Hochpassfrequenz (HPF) des KC62 verwenden, um den

Frequenzgang des KC62 an die Lautsprecher anzupassen.

1. Schließen Sie den Verstärker für die Lautsprecher an den LINE OUTPUT an.

2. Stellen Sie die Hochpassfrequenz über LINE OUT HPF ein, um die Leistung der

Lautsprecher zu optimieren. Bitte beachten Sie die Feinfrequenzeinstellungen in

der Tabelle.

FR

Vous pouvez utiliser la sortie "LINE OUT" fréquence passe-haut (HPF) du KC62 pour

adapter la réponse en fréquence du KC62 aux enceintes

1. Connectez l’amplificateur des enceintes à la sortie "LINE OUTPUT".

2. Réglez la fréquence passe-haut via "LINE OUT HPF" pour optimiser les

performances des enceintes. Veuillez vous reporter aux réglages de fréquences sur

le tableau.

ES

Puede usar la SALIDA DE LÍNEA de alta frecuencia de paso (HPF) del KC62 para hacer

coincidir la respuesta de frecuencia del KC62 con los altavoces.

1. Conecte el amplificador para los altavoces a la SALIDA DE LÍNEA

2. Ajuste la alta frecuencia de paso con el HPF DE LA SALIDA DE LÍNEA para

optimizar el rendimiento de los altavoces. Consulte la configuración de frecuencia

de la tabla.

JA

KC62

のライン出力ハイパスフィルター周波数切替を使ってお持ちのスピーカーの周波数特

性に合わせることができます。

1

. アンプをライン出力端子に接続

2

. お持ちのスピーカーの性能に合わせて、ライン出力ハイパスフィルター周波数を調整し

てください。周波数設定は左記をご参照ください。

CHI-S

您可以采用

KC62

的“線路輸出”高通頻率

(HPF)

來協調

KC62

與揚聲器之間的

頻率響應

1

. 將揚聲器的放大器連接至“線路輸出”

2

. 通過“線路輸出

HPF

”調節高通頻率,以優化揚聲器的性能。

請參考表中的頻率設置。

CHI-T

您可以採用

KC62

的“線路輸出”高通頻率 (

HPF

) 來調節

KC62

與揚聲器之間的

頻率回應

1

. 將揚聲器的放大器連接至“線路輸出”

2

. 通過“線路輸出

HPF

”調節高通頻率,以優化揚聲器的性能。

請參考表中的頻率設置。

KR

KC62

의 주파수 응답을 스피커에 맞추기 위해

KC62

의 라인 아웃 하이패스 주파수 (

HPF

) 를

사용할 수 있습니다.

1.

스피커의 앰프를 라인 출력에 연결합니다.

2.

스피커의 성능을 최적화하기 위해 라인 아웃

HPF

를 통과하는 하이패스 주파수를

조절합니다. 표에 있는 주파수 설정을 참조하십시오.

DIP High Pass

(Hz)

Stereo/

Mono

0000 Bypass

Stereo

1000

40

Stereo

0100

45

Stereo

1100

50

Stereo

0010

55

Stereo

1010

60

Stereo

0110

70

Stereo

1110

80

Stereo

0001

90

Stereo

1001

100

Stereo

0101

110

Stereo

1101

120

Stereo

0011

40

Mono

1011

80

Mono

0111

100

Mono

1111 Bypass

Mono

See Page 13

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Introduction; DE Einleitung FR Introduction; はじめに; 소개; KR; : 클래스 I 구성의 장치는 보호 접지가 된 주전원 콘센트에 연결해야 합니다.; KR; 파워 서브우퍼

1 Introduction DE Einleitung FR Introduction ES Introducción JA はじめに CHI-S 簡介 CHI-T 簡介 KR 소개 EN WARNING: The apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. DE Warnhinweis: Dieses Gerät mit der Schutzklasse I muss an e...

Seite 3 - Controls and sockets; コントロールSW及び入出力端子; 제어 및 소켓; Inside the box; DE Lieferumfang FR À l’intérieur de la boîte ES Dentro de la caja JA; パッケージの内容; 상자 내용물

2 3 Controls and sockets DE Bedienungselemente und Anschlüsse FR Commandes et prises ES Controles y conexionesJA コントロールSW及び入出力端子 CHI-S 控制和接口 CHI-T 控制和接口 KR 제어 및 소켓 13 2 1 3 12 4 11 5 10 6 9 7 8 Inside the box DE Lieferumfang FR À l’intérieur de la boîte ES Dentro de la caja JA パッケージの内容 CHI...

Seite 4 - 控制和接口; 指示燈

4 5 Controls and sockets Controls and sockets DE Bedienungselemente und Anschlüsse FR Commandes et prises ES Controles y conexionesJA コントロールSW及び入出力端子 CHI-S 控制和接口 CHI-T 控制和接口 KR 제어 및 소켓 DE Bedienungselemente und Anschlüsse FR Commandes et prises ES Controles y conexionesJA コントロールSW及び入出力端子 ...