Kaiser EA 1145 - Bedienungsanleitung - Seite 6
Dunstabzugshaube Kaiser EA 1145 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; благодарим Вас за приобретение нашей техники.
- Seite 4 – ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; Монтаж в навесном шкафу; FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER UNTERBAUABZUGSHAUBE
- Seite 5 – Монтаж на стене; Wandmontage
- Seite 7 – STROMNETZANSCHLUSS; ie Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; П о с л е п о д к л ю ч е н и я к э л е к т р о с е т и
- Seite 8 – ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ; . В о и з б е ж а н и и; SICHERHEITSHINWEISE; Die Luft muss nicht in den Rauchabzug geleitet
- Seite 9 – STROMSCHLAGGEFAHR; äß; Внимание; ри риготовлени пищи оступные; Achtung; Beim Kochen können die zugänglichen
- Seite 10 – КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT
- Seite 11 – устройство работает в виде поглотителя запахов).
- Seite 12 – РЕЖИМЫ РАБОТЫ; РАБОТА В РЕЖИМЕ ВЫТЯЖНОЙ СИСТЕМЫ; мм и; РАБОТА В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ; BETRIEBSARTEN DER ABZUGSHAUBE; ABLUFTBETRIEB; Bei dieser Betriebsart kehrt die gefilterte Luft durch; STUFEN DER MOTORGESCHWINDIGKEIT
- Seite 13 – BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; Жироулавливающие фильтры
- Seite 15 – Управление слайдерного типа; Schiebeknöpfe Bedienblende
- Seite 16 – ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; угольных фильтров; Очистка; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; Принцип действия; соедин н с; Замена угольного фильтра; PFLEGE UND WARTUNG; METALLFETTFILTER; Reinigung; KOHLEFILTER; Wirkungsprinzip
- Seite 18 – ОЧИСТКА; Во время нормальной очистки воздухоочистителя; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и о п е р а ц и и п о; REINIGUNG; Bei normaler Reinigung der Dunstabzugshaube; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; ist
- Seite 19 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Та к о й с и м вол н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- Seite 20 – Zentrale Kundendienst EU; GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; GARANTIE GILT NICHT FÜR:
- Seite 21 – ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
D
E
RU
М О Н Т А Ж
В О З Д У Х О О Ч И С Т И Т Е Л Я С
УПРАВЛЕНИЕМ СЛАЙДЕРНОГО ТИПА
Монтаж на стене
•
Начертите на стене вертикальную линию,
обозначающую центр плиты.
•
Разместите воздухоочиститель
1
так, чтобы
расстояние между его нижней гранью и
нагревательной плитой составляло минимум
650 мм (см. стр.
15
). Установите его по
горизонтали, начертите линию по нижнему
краю устройства
.
• Начертите вторую горизонтальную линию над
первой, на высоте, равной расстоянию между
н и ж н и м к р а е м в о з д у х о о ч и с т и т е л я и
от ве р с т и я м и н а н е м . О б оз н ач ьте м е с та
монтажных отверстий на стене: 496 мм между
отверстиями или 248 мм между к аждым
отверстием и центральной линией.
•
Высверлите отверстия сверлом диаметром 8
мм. Забейте дюбели, заверните шурупы
2
.
•
Подвесьте воздухоочиститель
1
на шурупы
2
.
• Ус т а н о в и т е V - к л а п а н
3
н а в ы п у с к н о е
отверстие воздухоочистителя
4
.
Монтаж под навесным шкафом
•
Высверлите в шкафу в обозначенных местах
шесть отверстий
5
диаметром 4 мм.
• Ус т а н о в и т е V - к л а п а н
3
н а в ы п у с к н о е
отверстие воздухоочистителя
4
.
•
З а к р е п и т е в о з д у х о о ч и с т и т е л ь ш е с т ь ю
шурупами, оперируя изнутри шкафа.
•
Для
работы
воздухоочистителя в режиме
вытяжной системы с выходом трубы наверх
заранее проделайте в шкафу отверстие
6
согласно чертежу.
•
Для
устранения
возможного
зазора между
воздухоочистителем
и
стеной используйте
пластмассовую накладку
7
на
задней
стенке
прибора
.
•
Если воздухоочиститель будет работать в
р е ж и м е р е ц и р к у л я ц и и , н е о б х о д и м о
установить угольный фильтр (см. стр. 2
3
).
M O N T A G E D E R A B Z U G S H A U B E M I T
SCHIEBEKNÖPFE BEDIENBLENDE
Wandmontage
• Auf der Wand eine senkrechte Linie in der Mitte
des Kochfeldes zeichnen.
• Die Abzugshaube
1
so platzieren, dass der
Abstand zwischen seinem unteren Rand und
dem Kochfeld Minimum 650 mm (siehe Seite 15)
beträgt. Die Abzugshaube horizontal an die
Wand anlegen und am unteren Rand eine Linie
zeichnen.
• Die zweite horizontale Linie über die erste in der
Höhe, die dem Abstand zwischen dem unteren
Rand der Abzugshaube und derer Öffnungen
g l e i c h i s t , z e i c h n e n . D i e S t e l l e n d e r
Montageöffnungen an der Wand: 496 mm
zwischen den Öffnungen bzw. 248 mm zwischen
jeder Öffnung und zentraler Linie markieren.
• Die Öffnung vom Durchmesser 8 mm an der
Wand bohren. Dübel einschlagen und die
Schrauben
2
einschrauben.
• Die Abzugshaube
1
auf die Schrauben
2
aufhängen.
• D i e V- K l a p p e
3
a n d i e A b l u f t ö ff n u n g d e r
Abzugshaube
4
installieren.
Montage unter dem Hängeschrank
• Sechs Öffnungen
5
vom Durchmesser 4 mm an
den markierten Stellen auf dem Schrank bohren.
• D i e V- K l a p p e
3
a n d i e A b l u f t ö ff n u n g d e r
Abzugshaube
4
installieren.
• B e f e s t i g e n S i e d i e A b z u g s h a u b e m i t 6
Schrauben, das soll von innen des Schrankes
gemacht werden.
• Für den Abluftbetrieb mit dem Ausgang des
Rohres nach oben, die Öffnung
6
im Schrank
entsprechend der Zeichnungen im Voraus
durchführen.
• Um einen eventuellen Abstand zwischen der
Abzugshaube und der Wand zu beseitigen,
verwenden Sie die Kunststoffleiste
7
auf der
Rückwand des Gehäuses.
• Für den Umluftbetrieb muss der Kohlenfilter
installiert werden (siehe Seite 23).
11
ACHTUNG!
Vor der Operation ist es obligatorisch, einen
Adapter innerhalb der Abzugshaube zu entfernen.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации обязательно
удалить переходник, находящийся внутри
вытяжки.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , благодарим Вас за приобретение нашей техники. Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор. Д а н н ы й п р оду кт у д о в л ет во ря ет са м ы м в ы со к и м требованиям и отвечает мировым стандартам, его с о в р е м е н н ы й в и д , р а з р а б о т а н н ы й л у ч ш ...
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Для монтажа устройства требуется минимум 2 человека. В о з д у х о о ч и с т и т е л ь д о л ж е н п о д к л ю ч а т ь квалифицированный специалист. М О Н Т А Ж В О З Д У Х О О Ч И С Т И Т Е Л Я ВСТРАИВАЕМОГО В ШКАФ Воздухоочиститель монтируется в навесном шкафу. Монтаж в на...
D E RU ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Для монтажа устройства требуется минимум 2 человека. Воздухоочиститель должен подключать квалифицированный специалист. М О Н Т А Ж В О З Д У Х О О Ч И С Т И Т Е Л Я С Э Л Е К Т Р О Н Н Ы М У П Р А В Л Я Ю Щ И М УСТРОЙСТВОМ Воздухоочиститель может быть подвешен на стен...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Kaiser
-
Kaiser A 501 IX
-
Kaiser A 501 M
-
Kaiser A 501 MG
-
Kaiser A 501 MW
-
Kaiser A 501 NB
-
Kaiser A 501 NG
-
Kaiser A 501 NW
-
Kaiser A 5413
-
Kaiser A 600 IX
-
Kaiser A 601 MG