Kaiser AT 9445 Elf AD Eco - Bedienungsanleitung - Seite 6
Dunstabzugshaube Kaiser AT 9445 Elf AD Eco – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; благодарим Вас за приобретение нашей техники.; Berlin Germany; ihr
- Seite 3 – ОГЛАВЛЕНИЕ; INTELLIGENT SYSTEM; INHALTSVERZEICHNIS; Montage der
- Seite 4 – FÜR DEN INSTALLATEUR; Dunstabzugshaube; МОНТАЖ НАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
- Seite 7 – STROMNETZANSCHLUSS; П о с л е п о д к л ю ч е н и я к э л е к т р о с е т и; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- Seite 8 – Изготовитель не несёт ник акой
- Seite 9 – STROMSCHLAGGEFAHR; Внимание; воздухоочистителя; Achtung; Beim Kochen können die zugänglichen
- Seite 10 – КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; II; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen:; Gerüst der Dunstabzugshaube mit Beleuchtung,
- Seite 11 – При подключении к электросети 220
- Seite 12 – СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; Замена угольного; ) . Э то п о в ы с и т п р о и з вод и тел ь н о с т ь; РЕЖИМЫ РАБОТЫ; РАБОТА В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ; BETRIEBSARTEN DER; Werk installiert wurden, sollten sie entfernt werden; Austausch; Leistung der Dunstabzugshaube.; ABLUFTBETRIEB; Dabei ist Kohlefilter einzusetzen .; STUFEN DER MOTORGESCHWINDIGKEIT
- Seite 13 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; INTELLIGENT SYSTEM; BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; I N T E L L I G E N T S Y S T E M; M I T; Typ A
- Seite 15 – Установка таймера; Einstellung der Schaltuhr
- Seite 16 – E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R; Typ B
- Seite 18 – ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR; LOGIC; A b b i l d u n g u n t e n
- Seite 19 – Демонтаж; угольных фильтров; Очистка; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; Принцип действия; соедин н с; Замена угольного фильтра; PFLEGE UND WARTUNG; METALLFETTFILTER; Reinigung; KOHLEFILTER; Wirkungsprinzip
- Seite 20 – BELEUCHTUNG; Bei normaler Reinigung der Dunstabzugshaube; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; П р и м е ч а н и е !; ОСВЕЩЕНИЕ; Замена; ОЧИСТКА; не следует
- Seite 21 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Та к о й с и м вол н; Verpackungs-Entsorgung; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT
- Seite 22 – GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; GARANTIE GILT NICHT FÜR:
- Seite 25 – CARTE DE GARANTIE
11
D
E
RU
MONTAGE DER LOGOPLATTE
B e f e s t i g e n S i e e i n e L o g o p l a t t e
m i t t e l s d e r
1
beiliegende Befestigungsteile an der Abdeckhaube .
2
Richten Sie die Abdeckhaube
2
so aus, dass die
•
Befestigungslöcher unten liegen.
u f d i e
• A u f d e m G e h ä u s e
1
B r i n g e n S i e a
Abdeckhaube
und die Teleskopkamin-Blende
2
3
an.
• Schieben Sie die Teleskopkamin-Blende
3
auf
die gewünschte Höhe heraus, markieren Sie ihre
maximale Position auf der Linie und entfernen
Sie die Teleskopkamin-Blende wieder.
• Bringen Sie die Teleskopkamin-Blende
3
wieder
an und befestigen Sie sie mit geeigneten
Schrauben an die Dunstabzugshaube und
Wandhalterung.
• Platzieren Sie die Wandhalterung
4
auf der Wand
s o , d a s s d i e m a r k i e r t e n Ö f f n u n g e n m i t
Montageöffnungen der Wandhalterung der
Teleskopkamin-Blende übereinstimmen.
B e f e s t i g e n S i e d i e L o g o p l a t t e
1
v o n d e r
•
I n n e n s e i t e
2
m i t d e n
d e r A b d e c k h a u b e
beiliegenden Gummidistanzstücken (falls im
L i e f e r u m f a n g e n t h a l t e n ) , z i e h e n S i e d i e
Schrauben in die Füße der Logoplatte
1
ein.
• D i e D u n s t a b z u g s h a u b e a n d a s S t r o m n e t z
anschließen.
Bringen Sie die Logoplatte
1
an der Vorderseite
•
der
2
an, indem Sie die Füße in die
Abdeckhaube
Befestigungslöcher
stecken.
MONTAGE DER TELESKOPKAMIN-BLENDE
• Сориентируйте декоративный кожух
2
так,
чтобы крепёжные отверстия были бы внизу.
• Установите пластину с логотипом снаружи
1
декоративного кожуха
2
, вставив её ножки в
крепёжные отверстия.
МОНТАЖ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ ТРУБЫ
МОНТАЖ ПЛАСТИНЫ С ЛОГОТИПОМ
У с т а н о в и т е п л а с т и н у с л о г о т и п о м
н а
1
декоративный кожух
, используя прилагаемые
2
крепежные детали.
• Зафиксируйте пластину изнутри кожуха
2
,
1
используя прилагаемые резиновые проставки
(если имеются в комплекте), затяните винты в
ножки пластины.
Н а п о в е ш е н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т е л ь
•
3
у с т а н о в и т е д е к о р а т и в н ы й к о ж у х
и
2
телескопическую трубу
4
.
• Телеск опическ ую тру бу
4
раздвиньте до
т р ебуе м о й в ы с от ы . О т м ет ьте в ы с от у е ё
монтажных отверстий, а затем её снимите.
• У с т а н о в и т е м о н т а ж н ы е о т в е р с т и я
кронштейна
5
по высоте отметок на стене и
закрепите кронштейн.
• Вновь установите телескопическую трубу
4
и
п р и п о м о щ и с о о т в е т с т в у ю щ и х в и н т о в ,
закрепить её к корпусу воздухоочистителя и
верхнему держателю.
• Подключите воздухоочиститель к электросети.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 Н а ш и к у х о н н ы е в о з д у х о о ч и с т и т е л и п о л н о с т ь ю соответствуют основным требованиям безопасности, гигиены и защиты окружающ ей среды, согл асно директивам Европейского Союза, что подтверждено с е р т и ф и к а т а м и D I N I S O 9 0 0 1 , I S O 1 4 0 0 , в соот...
5 D E RU 9 Монтаж V-клапана Монтаж воздухоочистителя 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 Работа в режиме рециркуляции 23 ОГЛАВЛЕНИЕ Монтаж настенного кронштейна 7 Монтаж телескопической трубы 11 Подключение к электросети 13 Монтаж пластины с логотипом 11 Опасность поражения электрическим током 17 КРА...
7 D E RU • Bei dem Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube soll auf die installierte V-Klappe 4 das Abluftrohr mit 150 mm Durchmesser montiert werden. Bei der Montage eines Abluftrohres mit 120 mm Durchmesser verwenden Sie den Adapter 5 . • Zeichnen Sie auf der Wand eine senkrechte Linie in der Mitte ...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Kaiser
-
Kaiser A 501 IX
-
Kaiser A 501 M
-
Kaiser A 501 MG
-
Kaiser A 501 MW
-
Kaiser A 501 NB
-
Kaiser A 501 NG
-
Kaiser A 501 NW
-
Kaiser A 5413
-
Kaiser A 600 IX
-
Kaiser A 601 MG