Melitta Optima Timer - Bedienungsanleitung - Seite 22

Melitta Optima Timer

Kaffeemaschine Melitta Optima Timer – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

24

19

NO

18

• En Bryggprocess kan startas oberoende av timer-

funktionen genom att trycka på ”ON/OFF” knap-

pen.

Justerbar varmhållning

Lång varmhållning av kaffe på värmeplattan leder till

förlorad smak. Därför rekommenderar vi inte varm-

hållning i längre än 30 minuter. Denna tid är förpro-

grammerad för att säkra en optimal kaffekvalitet men

även för att undvika förlorad energi. Du kan justera

tiden tills bryggaren stängs av automatiskt i 4 steg om

du vill hålla kaffet varmt en längre tid.
• För att programmera tiden för varmhållning håll

”ON/OFF” knappen intryckt. lyser upp i displayen.

• Justera tiden för varmhållning genom att trycka

”MIN” knappen i 30 min steg (upp till 2 timmar

max)

• När ”ON/OFF” knappen släpps återgår displayen till

klockan efter 2 sekunder.

Avkalkningsprogram

För att säkra en bra funktion på apparaten måste kaf-

febryggaren avkalkas regelbundet. Vi rekommenderar

att använda Melitta

®

Anti Calc Filter café machines

eller Melitta

®

Anti Calc Filter café & Aqua machines.

För att förenkla processen är apparaten utrustad med

ett avkalkningsprogram.
• När apparaten har uppnått ett visst antal bryggnin-

gar beroende på den individuella inställningen av

hårdheten på vattnet, lyser rött LED (

4

) ljus kon-

stant. Detta indikerar att bryggaren bör avkalkas.

• För att starta avkalkningen, fyll vattentanken med

avkalkningslösningen. Förbered lösningen efter bruk-

sanvisningen på avkalkningsprodukten.

• Tryck på ”CALC” knappen (

4

). Det röda LED lju-

set börjar blinka.

• Avkalkningsprogrammet tar ca 25 minuter och kvar-

stående tid visas i displayen.

• Det röda LED ljuset avtar endast efter avslutad

avkalkningsprocess. Apparaten stängs av automatiskt

och displayen visar klockan igen.

• Rengör apparaten efter avkalkning genom att brygga

igenom två gånger med enbart vatten, utan kaffe, för

att avlägsna avkalkningsrester.

Rengöring och skötsel

• Dra ut sladden ur vägguttaget innan du rengör

apparaten.

• Sätt ej apparaten eller sladden i vatten.
• Rengör ytan med en mjuk, fuktig trasa.
• Rengör delar som är i kontakt med kaffe efter varje

användning. Bryggtratt samt kanna kan rengöras i

diskmaskin.

• Vattentanken kan rengöras under rinnande vatten.

Använd inte hårda och skrovliga borstar.

Tips för sophantering

• Vänligen informera dig om lokala regler gällande

sophantering av elektriska apparater.

• Förpackningsmaterial kan återvinnas.

Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene

nøye!

Sikkerhetsinstrukser

• Påse at strømtilførselen i huset ditt samsvarer med

informasjonen på merkeskiltet (se under apparatet).

• Noen deler (f.eks. varmeplaten) blir varme under

drift. Ikke berør disse delene.

• Ikke plasser apparatet på eller ved siden av varme

flater.

• Hold apparatet unna barns rekkevidde.
• La aldri kabelen komme i kontakt med varmeplaten.
• Trekk støpslet ut av stikkontakten før rengjøring

eller dersom du skal være fraværende over lengre

tid. Etterpå må klokken og tidsuret programmeres

på nytt.

• Dypp aldri apparatet i vann.
• Glasskannen kan ikke brukes i mikrobølgeovn.
• Ikke fyll oppi varmt vann. Bruk kun rent kaldt vann.
• Ikke åpne filteret under traktingen.
• Ikke fjern vannbeholderen under traktingen.
• Dette apparatet må ikke brukes av personer (inkl.

barn) med begrensede fysiske eller mentale begrens-

ninger eller dersom de mangler erfaring og/eller

kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en

person som er ansvarlig for deres sikkerhet og som

har fått opplæring i hvordan apparatet skal brukes.

• Dette apparatet er konstruert for bruk i hushold-

ninger og lignende, f.eks. på kjøkkenet for ansatte i

butikker, kontorer og andre kommersielle steder, på

jordbrukseiendommer, for kunder på hoteller,

moteller og andre overnattingsfasiliteter og i pensjo-

nater.

• Utskifting av kabelen samt alle andre reparasjoner

må kun utføres ved et autorisert Melitta kundesen-

ter eller av personer med tilsvarende kvalifikasjon.

Før tilberedning av den første koppen

med kaffe

• Koble apparatet til stikkontakten. Kabelen kan for-

lenges eller kortes inn ved å bruke kabeloppbevarin-

gen (

1

)

• Displayet (LCD) tennes og blinker.
• Still inn tiden med tastene "H" og "MIN" (

2

). Hvis

tastene holdes inne konstant, vil tallene gå hurtigere.

• For å spare strøm, slås LCD-lyset av 2 sekunder

etter siste aktivering av tastene. Hvis du ønsker at

displayet skal lyse kontinuerlig, må du holde inne

tastene "H" og "MIN" samtidig i mer enn 1 sekund.

Du kan slå av lyset igjen på samme måte.

• For å rengjøre apparatet før første gangs bruk, fyller

du rent, kaldt vann i beholderen. Trykk på

"ON/OFF" (

3

) for å starte rengjøringen. Slå av

apparatet med "ON/OFF"-tasten når traktingen er

fullført. Gjenta dette en gang til.

Stille inn vannets hardhet

For å opprettholde apparatets verdi og funksjon, er

det integrert et avkalkingsprogram. Apparatet kan

programmeres med 4 ulike hardheter på vannet.

Fabrikkinnstillingen er høy hardhet. Vi anbefaler en

individuell innstilling basert på den lokale hardheten

på vannet. Spør din lokale vannleverandør eller bruk

en spesiell kontrollstrips for å fastsette hardheten.
• For å justere hardheten trykker du inn tasten

"CALC" (

4

) og holder den inne. Displayet viser

fabrikkinnstillingen. For justering trykker du på

tasten "MIN" til displayet viser den hardheten du

skal velge. 2 sekunder etter at du slipper opp

"CALC"-tasten, vises klokken igjen. Nå er valgt

hardhet programmert. Denne innstillingen opprett-

holdes selv om apparatet kobles fra strømmen.

Lage kaffe

For å beholde så god aroma som mulig på kaffen, bør

pakken alltid oppbevares lukket i et kjøleskap. Vi anbe-

faler å bruke 6 g malt kaffe per kopp for best smak.

For å sikre et perfekt trakteresultat bør filterpose

102

®

brettes som beskrevet på pakken.

• Fyll rent, kaldt vann i den avtakbare vannbeholderen

(

6

). Koppskalaen på vannbeholderen gir informas-

jon om nødvendig vannmengde, basert på hvor

mange kopper som skal traktes.

• Sett vannbeholderen tilbake på plass på apparatet.
• Brett ut filteret (

7

). Legg filterposen i filterkjeglen

og fyll malt kaffe oppi filterposen. Brett filteret bako-

ver til det smetter på plass.

• Trykk på "ON/OFF" (

3

). Den grønne lampen ten-

nes og traktingen starter.

• Når traktingen er ferdig, kan du fjerne kannen fra

apparatet. Dryppestoppen hindrer kaffeflekker på

varmeplaten.

• La apparatet avkjøles i 5 minutter mellom 2 traktin-

ger.

Timer-funksjon

Apparatet har en timer-funksjon. Med denne funksjo-

nen kan traktingen startes automatisk til et forhånd-

sprogrammert tidspunkt.
• Trykk på "TIMER" (

5

) og hold den inne. Når pro-

grammeringen skal utføres første gang, blinker dis-

playet .

• Still inn ønsket starttidspunkt med tastene "H" og

"MIN" (

2

). Hvis tastene holdes inne konstant, vil

tallene gå hurtigere.

• Når du slipper opp tasten "TIMER", vises aktuell tid

igjen. Nå er valgt starttidspunkt for traktingen pro-

grammert. Dette opprettholdes helt til et nytt start-

tidspunkt programmeres eller til apparatet kobles

fra strømmen.

• Ved å trykke kort på "TIMER" igjen, aktiveres funks-

jonen for neste trakting. Den blå lampen indikerer

aktivering, og programmert starttidspunkt vises i

displayet i noen sekunder.

19

NO

18

• En Bryggprocess kan startas oberoende av timer-

funktionen genom att trycka på ”ON/OFF” knap-

pen.

Justerbar varmhållning

Lång varmhållning av kaffe på värmeplattan leder till

förlorad smak. Därför rekommenderar vi inte varm-

hållning i längre än 30 minuter. Denna tid är förpro-

grammerad för att säkra en optimal kaffekvalitet men

även för att undvika förlorad energi. Du kan justera

tiden tills bryggaren stängs av automatiskt i 4 steg om

du vill hålla kaffet varmt en längre tid.
• För att programmera tiden för varmhållning håll

”ON/OFF” knappen intryckt. lyser upp i displayen.

• Justera tiden för varmhållning genom att trycka

”MIN” knappen i 30 min steg (upp till 2 timmar

max)

• När ”ON/OFF” knappen släpps återgår displayen till

klockan efter 2 sekunder.

Avkalkningsprogram

För att säkra en bra funktion på apparaten måste kaf-

febryggaren avkalkas regelbundet. Vi rekommenderar

att använda Melitta

®

Anti Calc Filter café machines

eller Melitta

®

Anti Calc Filter café & Aqua machines.

För att förenkla processen är apparaten utrustad med

ett avkalkningsprogram.
• När apparaten har uppnått ett visst antal bryggnin-

gar beroende på den individuella inställningen av

hårdheten på vattnet, lyser rött LED (

4

) ljus kon-

stant. Detta indikerar att bryggaren bör avkalkas.

• För att starta avkalkningen, fyll vattentanken med

avkalkningslösningen. Förbered lösningen efter bruk-

sanvisningen på avkalkningsprodukten.

• Tryck på ”CALC” knappen (

4

). Det röda LED lju-

set börjar blinka.

• Avkalkningsprogrammet tar ca 25 minuter och kvar-

stående tid visas i displayen.

• Det röda LED ljuset avtar endast efter avslutad

avkalkningsprocess. Apparaten stängs av automatiskt

och displayen visar klockan igen.

• Rengör apparaten efter avkalkning genom att brygga

igenom två gånger med enbart vatten, utan kaffe, för

att avlägsna avkalkningsrester.

Rengöring och skötsel

• Dra ut sladden ur vägguttaget innan du rengör

apparaten.

• Sätt ej apparaten eller sladden i vatten.
• Rengör ytan med en mjuk, fuktig trasa.
• Rengör delar som är i kontakt med kaffe efter varje

användning. Bryggtratt samt kanna kan rengöras i

diskmaskin.

• Vattentanken kan rengöras under rinnande vatten.

Använd inte hårda och skrovliga borstar.

Tips för sophantering

• Vänligen informera dig om lokala regler gällande

sophantering av elektriska apparater.

• Förpackningsmaterial kan återvinnas.

Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene

nøye!

Sikkerhetsinstrukser

• Påse at strømtilførselen i huset ditt samsvarer med

informasjonen på merkeskiltet (se under apparatet).

• Noen deler (f.eks. varmeplaten) blir varme under

drift. Ikke berør disse delene.

• Ikke plasser apparatet på eller ved siden av varme

flater.

• Hold apparatet unna barns rekkevidde.
• La aldri kabelen komme i kontakt med varmeplaten.
• Trekk støpslet ut av stikkontakten før rengjøring

eller dersom du skal være fraværende over lengre

tid. Etterpå må klokken og tidsuret programmeres

på nytt.

• Dypp aldri apparatet i vann.
• Glasskannen kan ikke brukes i mikrobølgeovn.
• Ikke fyll oppi varmt vann. Bruk kun rent kaldt vann.
• Ikke åpne filteret under traktingen.
• Ikke fjern vannbeholderen under traktingen.
• Dette apparatet må ikke brukes av personer (inkl.

barn) med begrensede fysiske eller mentale begrens-

ninger eller dersom de mangler erfaring og/eller

kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en

person som er ansvarlig for deres sikkerhet og som

har fått opplæring i hvordan apparatet skal brukes.

• Dette apparatet er konstruert for bruk i hushold-

ninger og lignende, f.eks. på kjøkkenet for ansatte i

butikker, kontorer og andre kommersielle steder, på

jordbrukseiendommer, for kunder på hoteller,

moteller og andre overnattingsfasiliteter og i pensjo-

nater.

• Utskifting av kabelen samt alle andre reparasjoner

må kun utføres ved et autorisert Melitta kundesen-

ter eller av personer med tilsvarende kvalifikasjon.

Før tilberedning av den første koppen

med kaffe

• Koble apparatet til stikkontakten. Kabelen kan for-

lenges eller kortes inn ved å bruke kabeloppbevarin-

gen (

1

)

• Displayet (LCD) tennes og blinker.
• Still inn tiden med tastene "H" og "MIN" (

2

). Hvis

tastene holdes inne konstant, vil tallene gå hurtigere.

• For å spare strøm, slås LCD-lyset av 2 sekunder

etter siste aktivering av tastene. Hvis du ønsker at

displayet skal lyse kontinuerlig, må du holde inne

tastene "H" og "MIN" samtidig i mer enn 1 sekund.

Du kan slå av lyset igjen på samme måte.

• For å rengjøre apparatet før første gangs bruk, fyller

du rent, kaldt vann i beholderen. Trykk på

"ON/OFF" (

3

) for å starte rengjøringen. Slå av

apparatet med "ON/OFF"-tasten når traktingen er

fullført. Gjenta dette en gang til.

Stille inn vannets hardhet

For å opprettholde apparatets verdi og funksjon, er

det integrert et avkalkingsprogram. Apparatet kan

programmeres med 4 ulike hardheter på vannet.

Fabrikkinnstillingen er høy hardhet. Vi anbefaler en

individuell innstilling basert på den lokale hardheten

på vannet. Spør din lokale vannleverandør eller bruk

en spesiell kontrollstrips for å fastsette hardheten.
• For å justere hardheten trykker du inn tasten

"CALC" (

4

) og holder den inne. Displayet viser

fabrikkinnstillingen. For justering trykker du på

tasten "MIN" til displayet viser den hardheten du

skal velge. 2 sekunder etter at du slipper opp

"CALC"-tasten, vises klokken igjen. Nå er valgt

hardhet programmert. Denne innstillingen opprett-

holdes selv om apparatet kobles fra strømmen.

Lage kaffe

For å beholde så god aroma som mulig på kaffen, bør

pakken alltid oppbevares lukket i et kjøleskap. Vi anbe-

faler å bruke 6 g malt kaffe per kopp for best smak.

For å sikre et perfekt trakteresultat bør filterpose

102

®

brettes som beskrevet på pakken.

• Fyll rent, kaldt vann i den avtakbare vannbeholderen

(

6

). Koppskalaen på vannbeholderen gir informas-

jon om nødvendig vannmengde, basert på hvor

mange kopper som skal traktes.

• Sett vannbeholderen tilbake på plass på apparatet.
• Brett ut filteret (

7

). Legg filterposen i filterkjeglen

og fyll malt kaffe oppi filterposen. Brett filteret bako-

ver til det smetter på plass.

• Trykk på "ON/OFF" (

3

). Den grønne lampen ten-

nes og traktingen starter.

• Når traktingen er ferdig, kan du fjerne kannen fra

apparatet. Dryppestoppen hindrer kaffeflekker på

varmeplaten.

• La apparatet avkjøles i 5 minutter mellom 2 traktin-

ger.

Timer-funksjon

Apparatet har en timer-funksjon. Med denne funksjo-

nen kan traktingen startes automatisk til et forhånd-

sprogrammert tidspunkt.
• Trykk på "TIMER" (

5

) og hold den inne. Når pro-

grammeringen skal utføres første gang, blinker dis-

playet .

• Still inn ønsket starttidspunkt med tastene "H" og

"MIN" (

2

). Hvis tastene holdes inne konstant, vil

tallene gå hurtigere.

• Når du slipper opp tasten "TIMER", vises aktuell tid

igjen. Nå er valgt starttidspunkt for traktingen pro-

grammert. Dette opprettholdes helt til et nytt start-

tidspunkt programmeres eller til apparatet kobles

fra strømmen.

• Ved å trykke kort på "TIMER" igjen, aktiveres funks-

jonen for neste trakting. Den blå lampen indikerer

aktivering, og programmert starttidspunkt vises i

displayet i noen sekunder.

 SE

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Bedienungsanleitung für; LOOK; PDF; Melitta

Matching user manual for your filter coffee maker Bedienungsanleitung für Ihre Filterkaffeemaschine Example/Beispiel LOOK ® M 652, (PDF, 2 MB) PDF ⬇ TYP M 652 1,3 l 220 V–240 V 50 Hz/60 Hz 900 W MADE IN CHINASERVICE-NR.: GERÄT NIE INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN! DO NOT IMMERSE IN LIQUID! NE PAS IMM...

Seite 4 - Sicherheitshinweise; DE

3 Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise  und die Bedienungsanleitung vollständig durch! Sicherheitshinweise • Das Gerät ist für den Gebrauch im privaten Haushalt bzw. für die Zubereitung von Kaffee in haushaltsüblichen Mengen bestimmt. Jede ande- re Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß ...

Seite 38 - Terms of guarantee

45 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bed...

Weitere Modelle Kaffeemaschinen Melitta