• mehr als 1 cm unter die Milchoberfläche ein.; ERWÄRMUNG VON GETRÄNKEN - BRAYER BR1100 - Bedienungsanleitung - Seite 6

BRAYER BR1100

Kaffeemaschine BRAYER BR1100 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

20

21

de

de

Machen Sie Kaffee, wie es im Abschnitt „ESPRES-

SOZUBEREITUNG“ beschrieben ist, in einer Tasse,

deren Fassungsvermögen lässt, den Milchschaum

zuzugeben.

Stellen Sie den Betriebsschalter (7) auf « » und

warten Sie ab, bis die Anzeige (8) weiß leuchtet.

Tauchen Sie das Endstück (15) in einen Behälter mit

kalter Milch oder Sahne ein.

Stellen Sie den Betriebsschalter (7) in die Position

« » ein. Das Endstück (15) darf den Behältersbo-

den nicht berühren, da sonst der Dampfaustritt

schwierig wird.

Anmerkung:

um Milchspritzer zu vermeiden, tau-

chen Sie das Endstück (15) immer

• mehr als 1 cm unter die Milchoberfläche ein.

Der Austrittsdampf erzeugt Milchschaum schaffende

Wirbel, lassen Sie den Behälter mit Milch oder Sahne

relativ zum Endstück (15) periodisch herunter und

herauf, bis sich Milchschaum bildet.

Die Milchschaumschaffung ist eine Kunst. Wenn

Schaum zum ersten Mal nicht geschafft wird,

verzweifeln Sie nicht und experimentieren Sie, bis

das Ergebnis erreicht wird.

Wenn Sie Milchschaum schlagen, können Sie das

Endstück (15) entfernen und versuchen, Milch-

schaum direkt mit aus dem Cappuccinatore-Rohr

(14) austretendem Dampf zu schlagen.

Schalten Sie die Dampfzufuhr aus, indem Sie den

Betriebsschalter (7) in die Position « » einstellen.

Geben Sie Milchschaum in den zubereiteten

Espresso zu, der Cappuccino ist fertig. Fügen Sie

Zucker nach Ihrem Geschmack hinzu, Sie können

Milchschaum mit Kakaopulver verzieren.

Schalten Sie die Kaffeemaschine aus, indem Sie den

Netzschalter (16) auf „0“ stellen, die Kontrolleuchte

(9) erlischt.

Wichtig:

- Die zur Schaumschaffung benutzte Milch soll

frisch und konservierungsstofffrei sein. Benutzen

Sie normale Vollmilch mit einem Fettgehalt von

4 bis 6%, das Sahnenfett soll mindestens 10%

betragen.

- Beachten Sie beim Wählen der Größe des Behäl-

ters für Milch oder Sahne, dass sich das Schaum-

volumen um das 2-fache erhöht, stellen Sie sicher,

dass die Höhe des Behälters ausreichend ist.

- Sofort nach dem Milch- oder Sahnenaufschla-

gen reinigen Sie das Cappuccinatore-Rohr (14)

und das Endstück (15) — tauchen Sie dafür das

Cappuccinatore-Rohr (14) und das Endstück (15)

in einen Becher mit Wasser ein, schalten Sie die

Dampfzufuhr für 10-15 Sekunden ein, indem Sie

den Betriebsschalter (7) in die Position « »

einstellen, danach stellen Sie den Betriebsschalter

(7) in die Position « » um und schalten Sie die

Kaffeemaschine aus.

- Warten Sie ab, bis die Kaffeemaschine abkühlt,

und nehmen Sie das Endstück (15) vom Cappuc-

cinatore-Rohr (14) ab, wischen Sie das Cappucci-

natore-Rohr (14) von außen mit einem feuchten,

weichen Tuch ab und spülen Sie das Endstück

(15) selbst unter dem Wasserstrahl durch.

Anmerkung:

es ist empfohlen, den Kaffee nach

mindestens 5-Minuten-Pause neu zuzubereiten.

ERWÄRMUNG VON GETRÄNKEN

Sie können die Fertiggetränke erwärmen, indem Sie

das Cappuccinatore-Rohr (14) ohne das Endstück

(15) in eine Tasse mit dem Getränk eintauchen.

Stellen Sie den Betriebsschalter (7) auf « » und

warten Sie ab, bis die Anzeige (8) weiß leuchtet.

Tauchen Sie das Cappuccinatore-Rohr (14) ohne das

Endstück (15) in eine Tasse mit dem aufzuwärmen-

den Getränk. Stellen Sie den Betriebsschalter (7) in

die Position « » ein.

Nach dem Aufwärmen des Getränks stellen den

Betriebsschalter (7) auf « » um.

Schalten Sie die Kaffeemaschine aus, indem Sie den

Netzschalter (16) auf „0“ stellen, die Kontrolleuchte

(9) erlischt.

REINIGUNG VON MINERALABLAGERUNGEN

Das abwechselnde Blinken der Anzeige und der

Kontrolleuchte (8, 9) bedeutet, dass 150 Zyklen der

Kaffee- oder Milchschaumzubereitung verstrichen

sind und die Kaffeemaschine von Mineralablagerun-

gen gereinigt werden muss.

Nehmen Sie den Behälter (13) ab und füllen Sie ihn

mit Wasser und einem Mittel zur Entfernung von

Mineralablagerungen bis zum Maximalfüllstand an.

Sie können ein «hausgemachtes Entkalkungsmittel»

verwenden — eine Lösung von Zitronensäure in

einem Verhältnis von einhundert Teilen Wasser zu

drei Teilen Zitronensäure.

Setzen Sie das Filter (6) in den Filterhalter (5) ein,

füllen Sie das Filter (6) mit gemahlenem Kaffee nicht

an. Setzen Sie den Filterhalter (5) in die Kaffeema-

schine ein. Die Vorsprünge des Halters (5) und die

Aussparungen am Boiler sollen zusammenfallen,

danach drehen Sie den Griff (3) des Filterhalters (5)

nach rechts bis zum Anschlag «

». Stellen Sie

eine passende Tasse aufs Gitter (2).

Drehen Sie den Betriebsschalter (7) in die Position

«

» um, die Pumpe schaltet sich ein und läuft 90

Sekunden lang, stellen Sie dann den Betriebsschal-

ter (7) auf « » und lassen Sie das Entkalkungsmit-

tel mindestens 5-10 Minuten lang in der Kaffeema-

schine wirken.

Vergewissern Sie sich, dass das Entkalkungsmittel

im Behälter (13) verbleibt.

Stellen Sie eine geeignete Tasse unter das Cappuc-

cinatore-Aufsatz (15) auf, stellen Sie den Betriebs-

schalter (7) in die Position « » um, die Pumpe

schaltet sich ein und läuft 90 Sekunden lang, stellen

Sie dann den Betriebsschalter (7) auf « » um.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - the unit is subject to mandatory collection; The manufacturing date is specified in the serial; design, structure and specifications not affecting; The unit operating life is 3 years; Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich; EsprEssokaffEEmaschinE; Die Kaffeemaschine ist für die Zubereitung von; BESCHREIBUNG; Kaffeefilter

13 de 12 en The unit cannot be switched on No voltage in the mains socket.The power plug is not completely inserted into the socket. Make sure that the mains socket is properly operating.Check whether the power plug is completely inserted into the socket. Steam doesn’t froth milk The ready indicator...

Seite 3 - Bevor Sie die Kaffeemaschine benutzen, lesen Sie

14 15 de de SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGS- ANLEITUNG FÜR DIE KAFFEEMASCHINE Bevor Sie die Kaffeemaschine benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie die Kaffeemaschine nur bestimmungs- mäßig und laut dieser Bedienun...

Seite 4 - VORBEREITUNG DER KAFFEEMASCHINE; gen wenn sie beschädigt ist, schließen Sie sie ans

16 17 de de • Lassen Sie Kinder das Gerät und das Netzkabel während des Kaffeemaschinenbetriebs nicht berüh- ren. • Während des Betriebs und des Abkühlens stellen Sie das Gerät an einen für Kinder unzugänglichen Ort auf. • Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit • Körper-, Nerven- und Ge...

Weitere Modelle Kaffeemaschinen BRAYER

Alle BRAYER Kaffeemaschinen