Hotpoint-Ariston KIO 633 T Z - Bedienungsanleitung - Seite 2
Kochfeld Hotpoint-Ariston KIO 633 T Z – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 6 – Beschreibung des Gerätes; Descrizione dell’apparecchio
- Seite 8 – Posizionamento; Einbau; Belüftung; WÄRMEFACH
- Seite 9 – Elektroanschluss
- Seite 10 – Normale Funktionsgeräusche des Kochfeldes:; Einschalten des Kochfeldes; Programmierung der Garzeit
- Seite 11 – Die Minutenuhr
- Seite 12 – Sicherheitsvorrichtungen; Topferkennung; Tonsignal
- Seite 14 – Allgemeine Sicherheit; Hinweis für Herzschrittmacherträger oder Träger; Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer; Entsorgung
- Seite 15 – Reinigung und Pflege; Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz; Edelstahlrahmen; Demontage des Kochfeldes
2
•
WARNING: The appliance and
its accessible parts become hot
during use.
•
Care should be taken to avoid
touching heating elements.
•
Children less than 8 years of
age shall be kept away unless
continuously supervised.
•
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
•
WARNING: Unattended cooking
on a hob with fat or oil can be
dangerous and may result in fire.
•
NEVER try to extinguish a fire with
water, but switch off the appliance
and then cover flame e.g. with a lid
or a fire blanket.
•
WARNING: Danger of fire: do
not store items on the cooking
surfaces.
•
WARNING: If the surface in glass-
ceramic is cracked, switch off the
appliance to avoid the possibility of
electric shock.
•
Never use steam cleaners
or pressure cleaners on the
appliance.
•
The appliance is not intended to be
operated by means of an external
timer or separate remote control
system.
•
Do not place metal objects (knives,
spoons, pan lids, etc.) on the hob as
they may become hot.
•
After use, switch off the hob element
by its control and do not rely on the
pan detector.
English
GB
WARNING!
FR
Français
•
ATTENTION : cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement.
•
Il faut faire attention de ne pas toucher
les éléments chauffants.
•
Ne laisser s’approcher les enfants de
moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient
sous surveillance constante.
•
Le présent appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n’ayant pas l’expérience
ou les connaissances nécessaires,
à condition qu’ils soient sous bonne
surveillance ou qu’ils aient reçu les
instructions nécessaires pour une
utilisation de l’appareil en toute sécurité
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
•
ATTENTION : laisser un récipient de
cuisson contenant de l’huile ou de la
graisse sur le foyer est dangereux et
risque d’entraîner un incendie
•
Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre
une flamme ou un incendie avec de
l’eau ! Il faut éteindre l’appareil et
couvrir la flamme avec un couvercle,
par exemple, ou avec une couverture
anti-feu.
•
ATTENTION : risque d’incendie : ne
pas laisser d’objets sur les surfaces de
cuisson.
•
ATTENTION : si la surface
vitrocéramique est fêlée, éteindre
l’appareil afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
•
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
•
Cet appareil ne peut pas être allumé au
moyen d’un temporisateur extérieur ou
d’un système de commande à distance
séparé.
•
Ne pas poser d’objets métalliques
(couteaux, cuillères, couvercles, etc.)
sur la table car ils risquent de devenir
brûlants.
•
Après utilisation, éteindre la table de
cuisson à l’aide de son dispositif de
commande et ne pas se fier uniquement
à son détecteur de casserole.
ATTENTION !
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
GB 9 IT DE Beschreibung des Gerätes Bedienfeld Das hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es handelt sich nicht unbedingt um eine genaueWidergabe des von Ihnen erworbenen Modells. 1 Taste ZEIT ERHÖHEN zur Verlängerung der Zeit des Timers (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch) . 2 Taste ...
44 DE Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die M...
45 DE Befestigung Das Kochfeld muss auf einer perfekt ebenen Stütz- bzw. Auflagefläche installiert werden. Durch unsachgemäße Befestigung hervorgerufene Verformungen könnten die Eigenschaften und Leistungen des Kochfeldes beeinträchtigen.Die Länge der Regelschrauben der Befestigungsklammern wird vor...
Weitere Modelle Kochfelder Hotpoint-Ariston
-
Hotpoint-Ariston KEM 645 D C(X)
-
Hotpoint-Ariston KEM 646 D C
-
Hotpoint-Ariston KIB 633 C E
-
Hotpoint-Ariston KIB 644 C E
-
Hotpoint-Ariston KIO 632 C C S
-
Hotpoint-Ariston KIX 633 C E
-
Hotpoint-Ariston KIX 644 C E
-
Hotpoint-Ariston KRM 630 C
-
Hotpoint-Ariston KRM 640 C (X)
-
Hotpoint-Ariston KRM 641 D X