Oleo-Mac PW 115 C 6850-9091 - Bedienungsanleitung - Seite 22

Oleo-Mac PW 115 C 6850-9091

Hochdruckreiniger Oleo-Mac PW 115 C 6850-9091 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

82

"

"

MODEL - МОДЕЛЬ

ZAKOUPIL PAN/PANÍ. - ПРИОБРЕТЕНО ГОСПОДИНОМ.

DATUM - ДАТА

PRODEJCE - ДИЛЕР

Nezasílat! Připojit jen k případné žádosti technické záruky.

Не отправлять! Приложить сертификат только в случае запроса технической гарантии на машину.

Toto zařízení bylo navržené a sestrojené podle nejmodernějších

výrobních technik. V případě soukromého použití nebo pro hobby

poskytuje výrobce záruku na své výrobky v trvání 24 měsíců od

data zakoupení. V případě profesionálního používání je záruka

omezena na 12 měsíců.

Všeobecní podmínky záruky
1)

Záruka začíná běžet dnem zakoupení. Výrobce prostřednictvím

prodejní sítě a technického servisu zdarma vymění poškozené

části, poškozené v důsledku materiálové nebo výrobní vady.

Záruka neomezuje zákazníkovi zákonná práva podle ostatních

právních předpisů na náhradu škody způsobené vadností

zakoupeného výrobku.

2)

Technický personál provede nezbytné opravy v co nejkratší době,

odpovídající rozsahu a náročnosti opravy.

3) Při žádosti o servis během záruky je nutné předložit

oprávněnému personálu níže uvedený záruční list

orazítkovaný Prodejcem, vyplněný ve všech jeho částech,

společně s fakturou (účtenkou), která prokazuje datum

zakoupení.

4)

Záruka se ruší v následujících případech:

– viditelně nedostatečná údržba,

– nesprávné použití výrobku anebo poškození,

– použití nevhodných paliv nebo maziv,

– použití neoriginálních náhradních součástek nebo doplňků,

– zásahy uskutečněné neoprávněnými osobami.

5)

Výrobce vyčleňuje ze záruky opotřebované materiály a části

podléhající běžnému opotřebování po dobu provozu.

6)

Záruka neplatí pokud byly uskutečněny pokusné zásahy pro

zlepšení a aktualizaci výrobku.

7)

Záruka se nevztahuje na jakékoliv nastavení a operace údržby,

nutné pro udržení výrobku v provozu, požadované v průběhu

záruční doby.

8)

Případné škody způsobené během dopravy musí být okamžitě

nahlášeny dopravci, jinak by záruční doba mohla být zrušena.

9)

Na záruku se nevztahují případné škody, přímé či nepřímé,

způsobené na osobách a věcech při poruše zařízení a též se

nevztahuje na následné poškození zařízení při jeho dlouhodobé

odstávce.

Česky

ZÁRUČNÍ LIST

Машина спроектирована и построена на основе самых современных

технологических методов производства. Фирма-изготовитель дает

гарантию на свои изделия в течение 24 месяцев со дня покупки при

условии, что они применяются для личного и непрофессионального

пользования В случае профессионального использования гарантия

действует в течение 12 месяцев.

Общие гарантийные условия

1)

Срок действия гарантии начинается с момента приобретения

оборудования. Через сеть по реализации и техническому

содейс твию фирма производитель бесплатно заменяет

дефектные части машин, неисправность которых вызвана

использованием некачественных материалов или недостатками

обработки и производства. Гарантия не забирает у покупателя

предусмотренные Гражданским Кодексом юридические права

на возмещение убытков, вызванных дефектами и недостатками

проданного ему изделия.

2)

Технический персонал наискорейшим образом оказывает

пользователям содействие в пределах сроков, допустимых

организационными условиями работы.

3) Для запроса гарантийного обслуживания необходимо

представить уполномоченному персоналу приведенный

ниже и полностью заполненный гарантийный сертификат

со штампом магазина вместе со счетом на приобретение

товара или обязательной квитанции, удостоверяющей дату

его приобретения.

4)

Гарантия теряет силу в следующих случаях:

− очевидное невыполнение обслуживания,

− неправильная эксплуатация или порча изделия,

− применение непригодной смазки или топлива,

− и с п о л ь з о в а н и е н е о р и ги н а л ь н ы х з а п а с н ы х ч а с те й и

принадлежностей,

− операции, выполненные неквалифицированным персоналом.

5)

Фирма изготовитель исключает из гарантии расходные материалы

и части, подвергающиеся в процессе работы обычному износу.

6)

Гарантия не включает операции по обновлению и улучшению

изделий.

7)

Гарантия не покрывает расходы на наладку и операции

техобс луживания, проведение которых может оказаться

необходимым во время гарантийного периода.

8)

О н а н е с е н н ы х м а ш и н а м в п р о ц е с с е т р а н с п о рт и р о в к и

повреждениях необходимо немедленно сообщить транспортному

агентству, в противном случае гарантия теряет силу.

9)

Гарантия не покрывает прямые и косвенные убытки, нанесенные

людям или предметам в результате неисправности машины или

принудительных длительных перерывов в ее эксплуатации.

ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ

Русский

SERIAL No

НОМЕР СЕРИИ.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 14 - Wichtiger Hinweis, der; SICHERHEITSEINRICHTUNGEN; ACHTUNG; ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWEISUNGEN; L e s e n u n d b e a c h t e n S i e b i t t e d i e H i n w e i s e

26 ENLEITUNG > BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH · Das Gerät kann für das Waschen von Oberflächen in Außenräumen verwendet werden, wenn unter Druck stehendes Wasser zur Schmutzbeseitigung benötigt wird. · Mit den entsprechenden Zubehörteilen kann Schaum aufgetragen, sandgestrahlt oder mit einer rotier...

Seite 15 - BEDIENUNG; TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

27 D BEDIENUNG ACHTUNG: Zuerst den allgemeinen Teil und dann dieses spezifische Handbuch lesen > INSTALLATION Siehe Abb. A > IM BETRIEBNAHME Siehe Abb. B > HOCHDRUCKLANZEN Siehe Abb. D > ANSAUGEN DES REINIGUNGSMITTELS Siehe Abb. E > HOCHDRUCKSCHLAUCH Siehe Abb. F > WASSERVERS...

Seite 19 - Français; CERTIFICAT DE GARANTIE; Deutsch

79 " " SERIAL No MODELLE - MODELLE ACHETE PAR MONSIEUR - GEKAUFT VON Hm. DATE - DATUM REVENDEUR - VERKAUFER Ne pas expédir! Ne joindrequ’en cas de demande d’assistance technique sous garantie. Nicht einsenden! Der Garantieschein muss nur bei einer eventuellen Anforderung eines Garantieeingri...