Karcher K 4 Power Control (1.324-037.0) - Handbuch - Seite 11

Hochdruckreiniger Karcher K 4 Power Control (1.324-037.0) – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 18
Download der Anleitung

Româneşte

29

pistolet natryskowy i urz

ą

dzenia zabezpieczaj

ą

ce. Nie

u

ż

ywa

ć

uszkodzonego urz

ą

dzenia. Niezw

ł

ocznie wy-

mienia

ć

uszkodzone komponenty.

● 

Stosowa

ć

wy

łą

cz-

nie w

ęż

e wysokoci

ś

nieniowe, armatury i z

łą

czki

zalecane przez producenta.

● 

Niebezpiecze

ń

stwo po-

parzenia. Po zako

ń

czeniu pracy i od

łą

czeniu w

ęż

a do-

p

ł

ywowego lub wysokoci

ś

nieniowego z przy

łą

czy mo

ż

e

wydostawa

ć

si

ę

gor

ą

ca woda.

OSTRO

Ż

NIE

● 

Zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi

przepisami nigdy nie u

ż

ywa

ć

urz

ą

dzenia bez od

łą

czni-

ka systemowego do sieci wodoci

ą

gowej. Upewni

ć

si

ę

,

ż

e przy

łą

cze wodoci

ą

gu domowego, przy którym u

ż

y-

wana jest myjka wysokoci

ś

nieniowa, jest wyposa

ż

one

w od

łą

cznik systemowy zgodny z EN 12729 typu BA.

● 

Woda, która przep

ł

yn

ęł

a przez od

łą

cznik systemowy,

uznawana jest za nie nadaj

ą

c

ą

si

ę

ju

ż

do picia.

● 

Dzia-

ł

aj

ą

cego urz

ą

dzenia nigdy nie pozostawia

ć

bez nadzo-

ru.

● 

Wydostawanie si

ę

strumienia wody z dyszy

wysokoci

ś

nieniowej powoduje,

ż

e na pistolet natrysko-

wy dzia

ł

a si

ł

a odrzutu. Nale

ż

y przyj

ąć

stabiln

ą

postaw

ę

i mocno trzyma

ć

pistolet wysokoci

ś

nieniowy i lanc

ę

.

● 

Wypadki i uszkodzenia spowodowane przewróce-

niem si

ę

urz

ą

dzenia. Przed wykonaniem jakiejkolwiek

czynno

ś

ci za pomoc

ą

urz

ą

dzenia lub przy nim nale

ż

y

zapewni

ć

jego stateczno

ść

.

UWAGA

● 

Nie u

ż

ywa

ć

urz

ą

dzenia przy temperatu-

rach poni

ż

ej 0°C.

Praca ze

ś

rodkiem czyszcz

ą

cym

OSTRZE

Ż

ENIE

● 

Stosowanie nieodpo-

wiednich

ś

rodków czyszcz

ą

cych mo

ż

e spowodowa

ć

ci

ęż

kie obra

ż

enia lub zatrucia.

OSTRO

Ż

NIE

● 

Przechowywa

ć

ś

rodki czysz-

cz

ą

ce z dala od dzieci.

● 

Stosowa

ć

tylko

ś

rodki czysz-

cz

ą

ce dostarczone i zalecane przez producenta.

Zastosowanie innych

ś

rodków czyszcz

ą

cych lub chemi-

kaliów mo

ż

e wp

ł

yn

ąć

negatywnie na bezpiecze

ń

stwo

urz

ą

dzenia.

Urz

ą

dzenia, w których drgania o warto

ś

ci > 2,5 m/s²

przenoszone s

ą

przez ko

ń

czyny górne (patrz

rozdzia

ł

Dane techniczne

w instrukcji obs

ł

ugi)

OSTRO

Ż

NIE

● 

Wielogodzinne, nieprzerwa-

ne u

ż

ywanie urz

ą

dzenia mo

ż

e prowadzi

ć

do uczucia

sztywnienia ko

ń

czyn.

● 

Dla ochrony d

ł

oni nale

ż

y nosi

ć

ciep

ł

e r

ę

kawice.

● 

Robi

ć

regularne przerwy w pracy.

Czyszczenie i konserwacja

OSTRZE

Ż

ENIE

● 

Przed rozpocz

ę

ciem

wszelkich prac piel

ę

gnacyjnych i konserwacyjnych wy-

j

ąć

wtyczk

ę

sieciow

ą

z gniazdka.

OSTRO

Ż

NIE

● 

Wykonywanie prac napraw-

czych i prac przy elementach elektrycznych zleca

ć

wy-

łą

cznie autoryzowanemu serwisowi.

UWAGA

● 

Nie stosowa

ć

acetonu, st

ęż

onych kwa-

sów ani rozpuszczalników, poniewa

ż

dzia

ł

aj

ą

agresyw-

nie na materia

ł

y zastosowane w urz

ą

dzeniu.

Transport

OSTRO

Ż

NIE

● 

Niebezpiecze

ń

stwo wypadku i niebezpiecze

ń

stwo od-

niesienia obra

ż

e

ń

. Podczas transportu i sk

ł

adowania

zwraca

ć

uwag

ę

na ci

ęż

ar urz

ą

dzenia, patrz rozdzia

ł

Da-

ne techniczne w instrukcji obs

ł

ugi.

Indica

ţ

ii privind siguran

ţ

a

Aparat de cur

ăţ

at cu înalt

ă

presiune

Înainte de prima utilizare a aparatului, citi

ţ

i indica

ţ

iile pri-

vind siguran

ţ

a

ş

i instruc

ţ

iunile de utilizare originale.

Respecta

ţ

i aceste instruc

ţ

iuni. P

ă

stra

ţ

i aceste dou

ă

ma-

nuale pentru viitoarele utiliz

ă

ri sau pentru viitorul pose-

sor.

În afar

ă

de indica

ţ

iile din instruc

ţ

iunile de utilizare,

este necesar s

ă

fie luate în considerare

ş

i prevede-

rile generale privind protec

ţ

ia muncii

ş

i prevenirea

accidentelor de munc

ă

, emise de organele legislati-

ve.

Pl

ă

cu

ţ

ele de avertizare

ş

i pl

ă

cu

ţ

ele informative

montate pe aparat furnizeaz

ă

indica

ţ

ii importante

pentru func

ţ

ionarea în condi

ţ

ii de siguran

ţă

.

Trepte de pericol

PERICOL

● 

Indica

ţ

ie referitoare la un pericol iminent, care duce la

v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale grave sau moarte.

AVERTIZARE

● 

Indica

ţ

ie referitoare la o posibil

ă

situa

ţ

ie periculoas

ă

,

care ar putea duce la v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale grave sau

moarte.

PRECAU

Ţ

IE

● 

Indic

ă

o posibil

ă

situa

ţ

ie periculoas

ă

, care ar putea

duce la v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale u

ş

oare.

ATEN

Ţ

IE

● 

Indica

ţ

ie referitoare la o posibil

ă

situa

ţ

ie periculoas

ă

,

care ar putea duce la pagube materiale.

Echipament individual de protec

ţ

ie

PRECAU

Ţ

IE

● 

Purta

ţ

i îmbr

ă

c

ă

minte

ş

i oche-

lari de protec

ţ

ie adecvate, pentru a v

ă

proteja împotriva

stropilor de ap

ă

sau murd

ă

riei.

● 

Pe durata utiliz

ă

rii apa-

ratelor de cur

ăţ

at cu înalt

ă

presiune, pot fi genera

ţ

i ae-

rosoli. Inhalarea aerosolilor poate fi d

ă

un

ă

toare pentru

s

ă

n

ă

tate. În func

ţ

ie de aplica

ţ

ie, utilizarea duzelor ecra-

nate complet (de ex. aparat de cur

ăţ

are a suprafe

ţ

elor)

poate reduce considerabil emisia de aerosoli din ap

ă

. În

func

ţ

ie de mediul de cur

ăţ

at, purta

ţ

i o masc

ă

de protec-

ţ

ie respiratorie din clasa FFP 2 sau similar

ă

, pentru a v

ă

proteja împotriva aerosolilor atunci când nu este posibi-
l

ă

utilizarea unei duze ecranate complet.

Instruc

ț

iuni de siguran

ță

generale

PERICOL

● 

Pericol de asfixiere. Nu

ţ

ine

ţ

i foliile

de ambalaj la îndemâna copiilor.

AVERTIZARE

● 

Folosi

ţ

i aparatul doar con-

form destina

ţ

iei. Lua

ţ

i în considerare condi

ţ

iile locale

ş

i

ave

ţ

i grij

ă

în timpul lucrului cu aparatul la ter

ţ

e persoa-

ne, în special la copii.

● 

Persoanele cu capacit

ăţ

i psihi-

ce, senzoriale sau mentale limitate sau care nu dispun
de experien

ţ

a sau cuno

ş

tin

ţ

ele necesare pot folosi apa-

ratul doar dac

ă

sunt supravegheate corespunz

ă

tor, da-

c

ă

sunt instruite de o persoan

ă

responsabil

ă

de

siguran

ţ

a lor cu privire la utilizarea în siguran

ţă

a apara-

tului

ş

i în

ţ

eleg pericolele care rezult

ă

din aceasta.

● 

Es-

te interzis

ă

utilizarea aparatului de c

ă

tre copii.

● 

Nu

l

ă

sa

ţ

i copiii nesupraveghea

ţ

i, pentru a v

ă

asigura c

ă

nu

se joac

ă

cu aparatul.

PRECAU

Ţ

IE

● 

Dispozitivele de siguran

ţă

au

drept scop protec

ţ

ia dvs. Nu modifica

ţ

i

ş

i nu ignora

ţ

i ni-

ciodat

ă

dispozitivele de siguran

ţă

.

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen