Hitachi DV14DCL2 - Bedienungsanleitung - Seite 5

Hitachi DV14DCL2
Anleitung wird geladen

3

English

Deutsch

Ελληνικά

Polski

14.4 V Rechargeable
battery (For DV14DCL2)
18 V Rechargeable
battery (For DV18DCL2)
Latch
Pull out
Insert
Handle
Push
Insert
Pilot lamp

Hole for connecting the
rechargeable battery

Drill mark
Hammer mark
Clutch dial
Triangle mark
Weak
Strong
Line
Shift knob
Low speed
High speed
Ring
Sleeve
Tighten
Loose
Trigger switch
Selector button

R

and

L

marks

1

2

3
4
5
6
7
8
9

0

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q

14,4V Επαναφορτιζµενη
µπαταρία (Για DV14DCL2)
18V Επαναφορτιζµενη
µπαταρία (Για DV18DCL2)
Μάνδαλο
Τραβήξτε έξω
Εισχωρήστε
Χερούλι
Σπρώξετε
Εισχωρήσετε
∆οκιµαστική λάµπα
Τρύπα για την σύνδεση
της επαναφορτιζµενης
µπαταρίας
Σηµάδι τρυπανιού
Σηµάδι σφύρας
Καντράν συµπλέκτη
Σηµάδι τριγώνου
Αδύνατο
∆υνατ
Γραµµή
Κουµπί αλλαγής
Χαµηλή ταχύτητα
Υψηλή ταχύτητα
∆ακτύλιος
Περίβληµα
Σφίξτε
Χαλαρώστε
Σκανδάλη διακπτης
Κουµπί επιλογέα

R

και

L

σηµάδια

14,4 V Aufladbare
Batterie (Für DV14DCL2)
18 V Aufladbare Batterie
(Für DV18DCL2)
Verriegelung
Herausziehen
Einsetzen
Handgriff
Drücken
Einsetzen
Kontrollampe

Anschlußloch für
Ladebatterir

Bohrer-Zeichen
Hammermarkierung
Kupplungsskala
Dreiecksmarkierung
Schwach
Stark
Linie
Schaltknopf
Kleine Geschwindigkeit
Große Geschwindigkeit
Ring
Manschette
Anziehen
Lösen
Trigger
Wählhebel

R

und

L

Zeichen

Akumulator 14,4 V (do

DV14DCL2)
Akumulator 18 V (do

DV18DCL2)
Zapadka
Wyciągnij
Włóż/wprowadź
Rączka
Naciśnij
Włóż/wprowadź

s

Lampka kontrolna
Otwór wsuwowy

akumulatora

Symbol wiercenia
Symbol młotka
Pokrętło sprzęgła
Trójkątny symbol
Mały
Duży
Linia
Zmieniacz
Mała prędkość/niskie obroty
Duża prędkość/wysokie obroty
Pierścień
Tuleja
Zaciśnij
Zluzuj/zwolnij
Spust
Przełącznik kierunku obrotów
Symbole

L

i

R

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - √‰ËÁ›Â ̃ ̄ÂÈÚÈÛÌÔ‡; ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ · ̆Ù¤ ̃ ÙÈ ̃ Ô‰ËÁ›Â ̃ ÚÈÓ ÙË ̄Ú‹ÛË.

Cordless Impact Driver DrillAkku-Schlagbohrschrauber ¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô Ì·Ù·Ú›·˜ ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka udarowaAkkus ütvefúró-csavarozóAkku rázový utahovák Akülü darbeli vidalama matkap Masina de insurubat si gaurit cu percutie cu acumulatorAkumulatorski udarni vijačnik vrtalnik ...

Seite 9 - Deutsch

Deutsch 14 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜRELEKTROGERÄTE WARNUNG L e s e n S i e s ä m t l i c h e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e u n dAnweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgtwerden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oderernsthaften Verletzungen kommen. Bitte...

Seite 11 - WARNUNG; Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole.; VORSICHT

Deutsch 16 WARNUNG ZUM LITHIUM-IONEN-AKKU Um die Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akkus zuverlängern, ist dieser mit einer Schutzfunktion zumStoppen der Leistungsabgabe ausgestattet.In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei derBenutzung dieses Produkts der Motor abschalten, selbstwenn Sie den ...

Weitere Modelle Schraubenzieher Hitachi

Alle Hitachi Schraubenzieher