Hertz ML1650.3 - Bedienungsanleitung - Seite 24

Hertz ML1650.3

Autoakustik Hertz ML1650.3 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

31

Owner’s Manual

/

Свързвания

/

连接

/

Spajanje /

Připojení /

Verbindingen /

Connections

/

Ühendused /

Kytkennät /

Connexions /

Verbindungen /

Συνδέσεις

/

Csatlakozók /

Sambungan /

Connessioni /

接続

/

연결

/

Jungtys /

Połączenia /

Ligações /

Подключения

/

Pripojenie /

Vezave /

Conexiones /

Anslutningar /

การเชื่อมต่อ

/

Bağlantılar

Високоговорителите за ниски честоти (суб-уфер subwoofer) са система единична

гласова намотка На следващите страници са дадени различни примери за

свързване С помощта на долната таблица проверете минималното пълно

съпротивление (импеданс), което може да бъде поето от вашия усилвател въз

основа на препоръките на производителя. Никога не подлагайте усилвателя на

товари по-ниски от тази стойност. Използвайте слените формули за да изчислите

пълното съпротивление (импеданс) за различните типове свързване.

以下数页列举了数种连接实例。参照下表,查找您的放大器按厂家建议所能接受的最低阻

抗。千万不要让放大器的负载低于此值。 使用这些公式计算不同连接的阻抗。

Na sljedećim stranicama popisani su razni primjeri povezivanja. Služeći se donjom tablicom,

provjerite minimalne vrijednosti impedancije koje može prihvatiti vaše pojačalo ovisno o

preporukama proizvođača. Pojačalo nikada nemojte opterećivati manjom od te vrijednosti.

Pomoću ovih formula izračunajte impedanciju za razne tipove povezivanja.

Různé příklady připojení jsou popsané na následujících stránkách.Podle tabulky níže

zkontrolujte minimální impedanci, kterou může váš zesilovač akceptovat na základě doporučení

výrobce. Nikdy nevystavujte zesilovač zatížení pod tuto hodnotu. Použijte tyto vzorce k výpočtu

impedance různých typů připojení.

Verwijzend naar de onderstaande tabel, controleer de minimale impedantie die uw versterker

kan accepteren gebaseerd op de aanbevelingen van de fabrikant. Stel de versterker nooit

bloot aan belastingen onder deze waarde. Gebruik deze formules voor het berekenen van de

impedantie voor verschillende soorten verbindingen.

Various connection examples are listed in the following pages. Referring to the table below,

check the minimum impedance that your amplifier can accept based on the manufacturer

recommendations. Never subject the amplifier to loads below this value. Use these formulas to

calculate the impedance for different types of connection.

Järgnevatel lehekülgedel on toodud mitmed ühendamisvõimaluste näited. Kontrollige

allolevast tabelist minimaalset impedantsi, mida teie võimendi suudab aktsepteerida vastavalt

tootja soovitustele. Ärge suunake kunagi võimendisse koormusi, mis on sellest väärtusest

madalamad. Kasutage neid valemeid, et arvutada erinevat tüüpi ühenduste impedantsid.

Seuraavilla sivuilla on useita kytkentäesimerkkejä. Tarkista alla olevasta taulukosta pienin

impedanssi, jonka vahvistimesi hyväksyy valmistajan suositusten perusteella. Älä koskaan

käytä vahvistimessa tätä matalampia kuormia. Näiden kaavojen avulla voit laskea impedanssin

eri kytkentätyypeille.

Divers exemples de connexions sont répertoriés dans les pages suivantes. En vous référant au

tableau ci-dessous, vérifiez l’impédance minimale que votre amplificateur peut accepter selon

les conseils du fabricant. N’exposez jamais l’amplificateur à des charges au-dessous de cette

valeur.Utilisez ces formules pour calculer l’impédance des divers types de connexion.

Auf den folgenden Seiten sind verschiedene Anschlussbeispiele aufgeführt.Überprüfen Sie

unter Bezugnahme auf die nachfolgende Tabelle, die Minimal-Impedanz, die Ihr Verstärker auf

Basis der Herstellerempfehlungen akzeptieren kann. Setzen Sie den Verstärker niemals einer

Belastung aus, die diesen Wert unterschreitet. Nutzen Sie diese Formeln, um die Impedanz für

die verschiedenen Verbindungsarten zu ermitteln.

Στις ακόλουθες σελίδες αναφέρονται διάφορα παραδείγματα σύνδεσης. Ανατρέχοντας

στον παρακάτω πίνακα, ελέγξτε την ελάχιστη αντίσταση που μπορεί να δεχτεί ο

ενισχυτής σας με βάση τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Ποτέ μην υποβάλλετε τον

ενισχυτή σας σε φορτία πέραν αυτής της τιμής. Χρησιμοποιείτε αυτούς τους τύπους

για τον υπολογισμό της αντίστασης για τους διάφορους τύπους σύνδεσης.

Különböző kapcsolási lehetőségek láthatók a következő oldalakon. Az alábbi táblázat alapján

ellenőrizze az erősítőre a gyártó javaslatai alapján minimális még kapcsolható impedanciát.

Ne tegye ki az erősítőt ezt meghaladó terheléseknek. A különböző típusú csatlakozások

impedanciáját a következő képletekkel számíthatja ki.

Berbagai contoh sambungan bisa dilihat di halaman selanjutnya. Dengan melihat kepada

tabel di bawah, periksalah impedansi minimum yang bisa diterima amplifier Anda menurut

rekomendasi pabrik. Jangan pernah membebani amplifier di bawah nilai ini.Gunakan rumus-

rumus berikut untuk menghitung impedansi berbagai jenis sambungan.

Nelle pagine seguenti riportiamo degli esempi di collegamento che possono facilitarvi nelle

connessioni. Facendo riferimento alla tabella sottostante, verificate l’impedenza minima accettata

dall’amplificatore nei dati dichiarati dal costruttore. Non scendete mai sotto tale valore. Di seguito

le formule che permettono di calcolare l’impedenza per differenti tipologie di connessione.

サブウ-ファ-はシングルボイスコイルのシステムです。 さまざまな接続例を次のページに

示します。下の表を参照し、メーカーの推奨事項をもとに、アンプに許容される最小イン

ピーダンスをチェックしますアンプには、この値よりも小さい負荷がかからないようにし

てください。 これらの式から、接続の種類ごとのインピーダンスを計算します。

Esec_manuale Mille Legend_revC.indd 31

29/08/14 16:37

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Autoakustik Hertz

Alle Hertz Autoakustik