Ballu-Biemmedue SP 30B METANO - Bedienungsanleitung - Seite 2
Heizgerät Ballu-Biemmedue SP 30B METANO – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
3
4
QUADRO COMANDI - TABLEAU DE COMMANDE
KONTROLLTAFEL - CONTROL BOARD – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
SPIA TENSIONE QUADRO
LAMPE TEMOIN MISE SOUS TENSION
KONTROLLAMPE
CONTROL LAMP
ЛАМПА КОНТРОЛЯ НАПРЯЖЕНИЯ
5
2
COMMUTATORE RISCALDAMENTO - ARRESTO - VENTILAZIONE
COMMUTATEUR CHAUFFAGE - STOP - VENTILATION
SCHALTER HEIZUNG - STOP -
LÜFTUNG
CONTROL KNOB HEAT - STOP - VENTILATION ONLY
ВЫБОР РЕЖИМА «НАГРЕВ»-«СТОП»-«ВЕНТИЛЯЦИЯ»
3
CAVO ALIMENTAZIONE ELETTRICA
CABLE ELECTRIQUE ALIMENTATION
ELEKTRO KABEL
POWER CORD
ПИТАЮЩИЙ КАБЕЛЬ
4
TERMOSTATO VENTILATORE, F
THERMOSTAT VENTILATEUR, F
LUFTREGLER, F
FAN THERMOSTAT, F
ТЕРМОСТАТ ВЕНТИЛЯТОРА, F
5
TERMOSTATO DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE, L
6
THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL, L
SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIEGELUNG, L
2
LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART, L
ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ С РУЧНЫМ ПЕРЕЗАПУСКОМ, L
1
6
PORTAFUSIBILE PER BRUCIATORE
PORTE FUSIBLE POUR BRULEUR
9
SICHERUNGSCHALTER
FÜR BRENNER
8
BURNER FUSE HOLDER
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ГОРЕЛКИ
7
PRESSACAVO PER CAVO TERMOSTATO AMBIENTE
PRESSE ETOUPE POUR THERMOSTAT D
’AMBIANCE
RAUMTHERMOSTAT KABEL
FÜHRUNG
10
CABLE FASTENER FOR ROOM THERMOSTAT
РАЗЪЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВЫНОСНОГО ТЕРМОСТАТА
8
SPIA TERMOSTATO DI SICUREZZA, L
LAMPE TEMOIN
SÉCURITÉ DE SURCHAUFFE, L
11
ÜBERHITZUNGSCHUTZEN KONTROLLAMPE, L
OVERHEAT THERMOSTAT CONTROL LAMP, L
ЛАМПА КОНТРОЛЯ ОГРАНИЧИТЕЛЬНОГО ТЕРМОСТАТА, L
7
9
SPIA BLOCCO VENTILATORE
LAMPE TEMOIN ARRET VENTILATEUR
3
VENTILATOR
“AUS” KONTROLLAMPE
FAN STOP CONTROL LAMP
ЛАМПА КОНТРОЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА
10
RIARMO VENTILATORE
REARMEMENT VENTILATEUR
VENTILATOR ENTRIEGELUNGS SCHALTER
FAN RESET
ПЕРЕЗАПУСК ВЕНТИЛЯТОРА
11
PRESA PER BRUCIATORE
PRISE BRULEUR
SICHERUNGSCHALTER
FÜR BRENNER
BURNER PLUG
12
РАЗЪЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ГОРЕЛКИ
12
TESTATA DIFFUSIONE ARIA
PLENUM ROTATIF
VERSTELLBARER AUSBLASKOPF
ADJUSTABLE AIR HEAD
ВОЗДУХОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНАЯ КАМЕРА
13
CAMERA DI COMBUSTIONE
13
16
G
14
15
Fig. 1
CHAMBRE DE COMBUSTION
BRENNKAMMER
COMBUSTION CHAMBER
КАМЕРА СГОРАНИЯ
14
SCAMBIATORE DI CALORE
ECHANGEUR
AUSTAUSCHER
HEAT EXCHANGER
ТЕПЛООБМЕННИК
15
VENTILATORE
VENTILATEUR
VENTILATOR
FAN
ВЕНТИЛЯТОР
16
BRUCIATORE
B
RÛLEUR
BRENNER
BURNER
ГОРЕЛКА
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
12 DE BESCHREIBUNG Die Warmlufterzeuger der Serie SP sind zum Heizen von mittleren bis zu großen Räumen bestimmt, für die eine feststehende Heizquelle erforderlich ist. Die Luft wird dadurch erwärmt, das die mittels Verbrennung erhal- tene thermische Energie, durch den heißen Rauch an die fri...
13 DE • Brennermontage, wobei der Brenner an den Warmlufterzeuger mit den entsprechenden Schrauben zu montieren ist, wobei die mit dem Brenner mitgelieferte Dichtung zwischenzulegen ist; • Anschluß des Brenners an die Brennstoff-Versorgungsleidung (vgl. Brenner-Betriebsanleitung); • Elektris...
14 DE REINIGUNG DES WÄRMEAUSTAUSCHERS UND DER BRENNKAMMER Um dem Gerät seine hohe Leistungsfähigkeit zu bewahren und sei- ne Lebendauer zu verlängern, sind die in diesem Paragraphen beschrie- benen Reinigungsarbeiten wenigstens ein Mal am Ende jeder Betriebs- saison vorzunehmen, oder mehrmals,...
Weitere Modelle Heizgeräte Ballu-Biemmedue
-
Ballu-Biemmedue CONFORT 1G oil
-
Ballu-Biemmedue CONFORT 2G oil
-
Ballu-Biemmedue EC 22
-
Ballu-Biemmedue EC 32
-
Ballu-Biemmedue EC 55
-
Ballu-Biemmedue EC 85
-
Ballu-Biemmedue FARM 110M 230V-1-50/60 Hz
-
Ballu-Biemmedue FARM 145M 230V-1-50/60 Hz
-
Ballu-Biemmedue FARM 145T 230V-3-50/60 Hz
-
Ballu-Biemmedue FARM 145T 400V-3-50/60 Hz