Ballu-Biemmedue GP 10M C - Bedienungsanleitung - Seite 9
Heizgerät Ballu-Biemmedue GP 10M C – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
40
CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TECNISCHE GEGEVENS - CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
GP 10M C
GP 18M C
Potenza termica nominale
– Puissance thermique nominale
Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -
Тепловая Номинальная мощность
Nominal thermisch vermogen
– Moc cieplna znamionowa
Hs
[kW ]
10,0
11,0
– 18, 0
G
3
1
-
P
R
OP
AN
E
Potenza termica misurata
– Puissance thermique mesurè
Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -
Тепловая мощность измерения
Gemeten thermisch vermogen
– Moc cieplna zmierzona
Hi
[kW ]
8,92
10,16 - 16,57
[kcal/h]
7.671
8740 - 14259
Hs
[kW ]
9,71
11,06 - 18,03
[BTU/h]
33.392
38045 - 62027
Consumo
– Consommation - Brennstoffverbr. – Consumption
Consumo -
Расход - Verbruik - Zużycie
[m
3
/h]
0,36
0,40
– 0,66
[kg/h]
0,653
0,744 - 1,213
Potenza termica nominale
– Puissance thermique nominale
Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -
Тепловая Номинальная мощность
Nominal thermisch vermogen
– Moc cieplna znamionowa
Hs
[kW ]
11,0
11,0
– 18, 0
G
3
0
-
B
UT
HA
NE
Potenza termica misurata
– Puissance thermique mesurè
Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -
Тепловая мощность измерения
Gemeten thermisch vermogen
– Moc cieplna zmierzona
Hi
[kW ]
9,86
10,41 - 17,13
[kcal/h]
8.480
8951 - 14731
Hs
[kW ]
10,70
11,29 - 18,58
[BTU/h]
36.799
38841 - 63925
Consumo - Consommation
Brennstoffverbr. - Consumption
Consumo -
Расход - Verbruik - Zużycie
[m
3
/h]
0,29
0,31
– 0,50
[kg/h]
0,728
0,768 - 1,264
Pressione gas - Pression gaz - Betriebs druck - Gas pressure
Presión gas - Давление газа - Gasdruk - Ciśnienie gazu
[bar]
0,3
0,3 - 0,7
Portata d'aria -
Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output
Capacidad aire -
Мощность подачи воздуха -Luchtdebiet - Natężenie przepływu powietrza
[m
3
/h]
420
520
Temperatura min. di servizio -
Température min. de service - Min. Service-Temperatur
Min. service temperature -
Temperatura mín. de servicio - Минимальная рабочая
температура - Min. bedrijfstemperatuur - Min. temperatura eksploatacji
[°C]
-20
-20
Temperatura max. di servizio -
Température max. de service - Max. Service-Temperatur
Max. service temperature -
Temperatura máx. de servicio - Максимальная рабочая
температура - Max. bedrijfstemperatuur - Maks. temperatura eksploatacji
[°C]
40
40
Tipo - Type - Typ
– Type - Tipo – Тип - Type - Typ
A
3
A
3
Alimentazione elettrica -
Alimentatione électrique
Netzanscluss - Power supply
Alimentación eléctrica - Электропитание - Elektrische
voeding - Zasilanie elektryczne
Fase
– Phase - Phase – Phase
Fase -
Число фаз - Fase - Faza
1
1
Tensione
– Tension –Spannung
Voltage -
Ténsion -Напряжение
Spanning -
Napięcie
[V]
230
230
Frequenza
– Fréquence
Frequenz - Frequency
Frecuencia -
Частота
Frequentie -
Częstotliwość
[Hz]
50
50
Potenza elettrica totale -
Puissance électrique - Leistunsaufnahme - Total power consumption
Potencia eléctrica total - Полная электрическая мощность - Opgenomen vermogen -
Całkowita moc elektryczna
[W]
46
50
Assorbimento elettrico
– Puissance absorbée – Stromaufnahme – Current draw
Absorción eléctrica – Потребление электроэнергии - Absorptiestroom - Pobór prądu
[A]
0,30
0,40
Temperatura uscita aria
– Temperature sortie air
Luftaustrittstemperatur - Air outlet temperature
Temperature de salida de aire -
Температура воздуха на выходе
Uitgangstemperatuur lucht - Temperatura powietrza powietrza Na wylocie
20°C / 1,5 m
[°C]
35
35
Livello sonoro a 1 m -
Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m - Noise level at 1 m
Nivel sonoro a 1 m -
Уровень шума на расстоянии 1 м - Geluidsniveau op 1 m
Poziom hałasu w odległości 1 m
[dBA]
65
67
Dimensioni L x P x A - Dimensions L x P x H - Masse H x B x T - Dimensions L x W x H
Dimensiones L x P x A -
Размеры Ш х Г х В - Afmetingen L x B x H - Wymiary dł. x gł. x wys.
[mm]
367 x 180 x 280
425 x 180 x 280
Peso
– Poids - Gewicht – Weight - Peso – Вес - Gewicht - Ciężar
[kg]
5
5,5
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
DE 11 WICHTIG Vor Benutzung des Warmlufterzeugers ist die Bedienungsanleitung durchzulesen. Die Benutzungsanweisungen sind str eng zu beachten. Der Hersteller haftet nicht für Sach- und Personenschäden infolge unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes. Diese Betriebsanleitung ist fester Bestandteil des...
DE 12 Achtung Es ist verboten, den Warmlufterzeuger an ein Luftkanalsystem anzuschließen: Andernfalls besteht hohe Brandgefahr! ANSCHLUSS AN DIE GASFLASCHE Der Warmlufterzeuger kann an eine Gasflasche geeigneter Größe angeschlossen werden, wobei ein Gasabsperrhahn zwischenzuschalten ist. Achtun...
DE 14 STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN STÖRUNG URSACHEN ABHILFEN • Der Warmlufterzeuger startet nicht und der Ventilator läuft nicht an. • Keine elektrische Versorgung • Stromwerte des Anschlussnetzes überprüfen • Elektrische Anschlüsse überprüfen • Richtige Stellung auswählen • Falsche ...
Weitere Modelle Heizgeräte Ballu-Biemmedue
-
Ballu-Biemmedue CONFORT 1G oil
-
Ballu-Biemmedue CONFORT 2G oil
-
Ballu-Biemmedue EC 22
-
Ballu-Biemmedue EC 32
-
Ballu-Biemmedue EC 55
-
Ballu-Biemmedue EC 85
-
Ballu-Biemmedue FARM 110M 230V-1-50/60 Hz
-
Ballu-Biemmedue FARM 145M 230V-1-50/60 Hz
-
Ballu-Biemmedue FARM 145T 230V-3-50/60 Hz
-
Ballu-Biemmedue FARM 145T 400V-3-50/60 Hz