Ballu-Biemmedue GA/N 45 C - Bedienungsanleitung - Seite 3
Heizgerät Ballu-Biemmedue GA/N 45 C – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
3
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO - TABLEAU DE COMMANDE - KONTROLLTAFEL
CONTROL BOARD - TABLERO DE MANDOS -
СХЕМА
РАБОТЫ
Fig . 1
1
CAMERA DI COMBUSTIONE
CHAMBRE DE COMBUSTION
BRENNKAMMER
COMBUSTION CHAMBER
CAMARA DE COMBUSTION
КАМЕРА
СГОРАНИЯ
2
BRUCIATORE
BRULEUR
BRENNER
BURNER
QUEMADOR
ГОРЕЛКА
3
ANELLO DIFFUSORE
BAGUE DIFFUSEUR
DÜSENRING
DIFFUSION RING
ANILLO DIFUSOR
КОЛЬЦЕВОЙ
ДИФФУЗОР
4
PULSANTE RIARMO TERMOSTATO SICUREZZA
BOUTON RÉARMEMENT DU THERMOSTAT DE SÉCURITÉ
RESET – TASTE SICHERHEITSTHERMOSTAT
RESET BUTTON OF THE SAFETY THERMOSTAT
PULSADOR RESTABLECIMIENTO TERMOSTATO
SEGURIDAD
КНОПКА
СБРОСА
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО
ТЕРМОРЕЛЕ
5
VENTILATORE RAFFREDDAMENTO
VENTILATEUR REFROIDISSEMENT
KUHLGEBLASE
COOLING FAN
VENTILADOR DE REFRIGERACION
ВЕНТИЛЯТОР
ОХЛАЖДЕНИЯ
6
ELETTRODO DI IONIZZAZIONE
ELECTRODE D'IONISATION
IONISATIONSELEKTRODE
IONISATION ELECTRODE
ELECTRODO DE IONIZACION
ИОНИЗИРУЮЩИЙ
ЭЛЕКТРОД
7
ELETTRODO ACCENSIONE
E LE CTRODE ALLUMAGE
ZÜNDELEKTRODE
IGNITION ELECTRODE
ELECTRODO DE ENCENDIDO
ЭЛЕКТРОД
ЗАЖИГАНИЯ
8
PULSANTE DI RIARMO DELL’
APPARECCHIATURA
BOUTON DE RE ARMEMENT DE
L'APPAREILLAGE
RESET – TASTE ELEKTRONIK
RESET BUTTON OF THE ELECTRONIC
EQUIPMENT
PULSADOR RESTABLECIMIENTO EQUIPO
ELECTRÓNICO
КНОПКА
ВОССТАНОВЛЕНИЯ
СОСТОЯНИЯ
9
INTERRUTTORE RISCALDAMENTO- VENTILATORE
INTERRUPTEUR CHAUFFAGE- VENTILATION
SCHALTER HEIZUNG- LÜFTUNG
HEATING- VENTILATION SWITCH
INTERRUPTOR DE LA CALEFACCIÓN- VENTILACIÓN
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
НАГРЕВА
-
ВЕНТИЛЯЦИИ
10
PRESA PER TERMOSTATO AMBIENTE
PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE
RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE
ROOM THERMOSTAT PLUG
ENCHUFE TERMOSTATO AMBIENTE
РАЗЪЕМ
ДЛЯ
ТЕРМОСТАТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
11
PRESSOCAVO PER KIT CONTROLLO REMOTO
PRESSE-ÉTOUPE POUR KIT CONTRÔLE À DISTANCE
KABELFÜHRUNG – BEDIENPANEEL FÜR FERNBEDIENUNG
CABLE GLAND FOR REMOTE CONTROL KIT
PRENSACABLE PARA KIT DE CONTROL REMOTO
КАБЕЛЬНЫЙ
НАКОНЕЧНИК
ДЛЯ
КОМПЛЕКТА
ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
12
PRESSOCAVO PER CAVO DI ALIMENTAZIONE
PRESSE-ÉTOUPE POUR CÂBLE ALIMENTATIO
KABELFÜHRUNG - NEZKABEL
CABLE FASTENER FOR POWER CORD
PRENSA-CABLE PARA CABLE ALIMENTACIÒN ELÉCTRICA
КАБЕЛЬНЫЙ
НАКОНЕЧНИК
ДЛЯ
СИЛОВОГО
ЭЛЕКТРОКАБЕЛЯ
1
6 3
2
7
5
10
9
8
12
11
4
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
DE 14 WICHTIG Vor Benutzung des Warmlufterzeugers ist die Bedienungsanleitung durchzulesen. Die Benutzungsanweisungen sind streng zu beachten. Der Hersteller haftet nicht für Sach- und Personenschäden infolge unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes. Diese Betriebsanleitung ist fester Bestandteil des Ge...
DE 15 • Gewächshausheizung gemäß EN 12669:2003. • Die Luftansaug- bzw. Luftförderkanäle dürfen nicht verdeckt oder verstellt werden z.B. durch abgelegte Planen oder Abdeckungen auf dem Gerät, Wände oder Gegenstände; • Der Warmlufterzeuger soll in der Nähe einer Schaltanlage aufgestellt werden, dere...
DE 18 STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN STÖRUNG URSACHEN ABHILFEN • Stromwerte des Anschlussnetzes überprüfen • Elektrische Anschlüsse überprüfen • Keine elektrische Versorgung • Unversehrtheit der Sicherung kontrollieren • Falsche Stellung des Hauptschalters • Richtige Stellung auswählen • Positio...
Weitere Modelle Heizgeräte Ballu-Biemmedue
-
Ballu-Biemmedue CONFORT 1G oil
-
Ballu-Biemmedue CONFORT 2G oil
-
Ballu-Biemmedue EC 22
-
Ballu-Biemmedue EC 32
-
Ballu-Biemmedue EC 55
-
Ballu-Biemmedue EC 85
-
Ballu-Biemmedue FARM 110M 230V-1-50/60 Hz
-
Ballu-Biemmedue FARM 145M 230V-1-50/60 Hz
-
Ballu-Biemmedue FARM 145T 230V-3-50/60 Hz
-
Ballu-Biemmedue FARM 145T 400V-3-50/60 Hz