Ballu-Biemmedue FARM 185M - Bedienungsanleitung - Seite 27

Ballu-Biemmedue FARM 185M

Heizgerät Ballu-Biemmedue FARM 185M – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen


L-L 229.00-BM

67 / 72

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN
TECHNICAL SPECIFICATIONS -CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

FARM 185 M

FARM 185 T

Categoria - Categorie - Kategorie - Category – Categoria -

Категория

II

2H3B/ P

Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP -

Защита

IP

IP X4D

Tipo - Type – Typ - Type - Tipo -

Тип

B

23P

Bruciatore Gas - Bruleur Gaz - Brenner Gas - Burner Gas - Quemador Gas -

Газовая

горелка

RIELLO

BS3F

Potenza termica nominale – Puissance thermique nominale - Wärmeleistung bewertet
Nominal heating output - Potencia termica nominal -

Тепловая

Номинальная

мощность

H

s

@ 0°C

[kW]

185

Combustibile - Combustible - Brennstoff

Fuel - Combustible -

Топлив

G20

G25

G31

G30

Potenza termica max misurata – Puissance thermique max

mesurè

Gemessen

Wärmeleistung max - Max

measured

heating output

Potencia térmica máx

medidol

-

Максимальная

тепловая

мощность

H

измерения

H

s

@ 0°C

[kcal/h]

[kW]

[BTU/h]

161287

187,54

645150

157909

183,62

6316360

163659

190,30

654636

163961

190,65

655844

Potenza termica netta misurata - Puissance thermique nette

mesurè

Gemessen

Nennwärmeleistung - Net

measured

heating output

Potencia térmica neta

medidol

-

Тепловая

мощность

нетто

измерения

H

s

@ 0°C

[kcal/h]

[kW]

[BTU/h]

149030

173,29

596118

145908

169,669

583632

151221

175,8429

604884

1515000

176,16

606000

Rendimento,

- Rendement,

- Wärmeleistung,

Efficiency,

- Rendimiento,

-

К

.

п

.

д

[%] 92,40

92,40

92,40

92,40

[m

3

/h] 17,383

19,615

6,976

5,329

Consumo – Consommation

Brennstoffverbr. - Consumption
Consumo -

Расход

[kg/h] - -

13,59

13,66

Pressione gas alimentazione - Pression gaz alimentation - Anschlussdruck

Gas supply pressure - Presión gas alimentación -

Давление

подачи

газа

[mbar] 20 20 20 37

OFF [mbar]

3,6

Regolazione pressostato aria – Reglage du pressostat de l’air – Einstellung des Luftpressostat

Air pressure switch setting – Regulación de presostato de aire -

РЕЛЕ

ДАВЛЕНИЯ

ВОЗДУХА

ON [mbar]

4,2

G20 – G25

OFF [mbar]

3,4

Regolazione pressostato aria – Reglage du pressostat de l’air – Einstellung des Luftpressostat

Air pressure switch setting – Regulación de presostato de aire -

РЕЛЕ

ДАВЛЕНИЯ

ВОЗДУХА

ON [mbar]

4,0

G30 – G31

Ugello - Buse - Düse

Nozzle - Boquilla -

Насадка

Riello G20 (M)

Riello G31 (P)

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf

Combustion head setting - Posición cabeza combustión -

Положение

насадки

сгорания

N°.

8,0 8,0 8,0 8,0

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne -Rohr L=6m

Without Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m –

без

шланга

L = 6

м

N°.

4,5 4,5 5,0 5,0

Regolazione aria - Réglage air

Luftregulierung - Air setting

Regulación aire -

Регулировка

воздуха

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Rohr L=6m

With pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

шланга

L = 6

м

N°.

5,0 5,0 55 5,5

Pressione gas bruciatore - Pression gaz brûleur - Düsendruck

Gas manifold pressure - Presión gas quemador -

Давление

газа

горелки

[mbar]

Tab. I – MOD. 185 kW

Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung

Air output - Capacidad aire - -

Мощность

подачи

воздуха

[m

3

/h] 12000

Pressione statica disponibile - Pression statique disponibile - Verfugbare Stat. Pressung Max.

Available static pressure - Presión estática disponibile -

Имеющееся

статическое

давление

[Pa] 200

Contropressione in camera di combustione - Contre pression fumées - Rauchgaswiderstand

Smokes backpressure-Contrapresión en cámara comb.-

Обратное

давление

в

камере

сгорания

[mbar] 1

Tiraggio minimo al camino - Tirage minimum nécessaire - Erforderlicher Kaminzung

Compulsory flue draft - Tiro mínimo a la chimenea -

Минимальная

тяга

в

дымоходе

[mbar] 0,1

Temperatura min. di servizio - Température min. de service - Min. Service-Temperatur
Min. service temperature – Temp. mín. de servicio -

Минимальная

рабочая

температура

[°C] -

10

Temperatura max. di servizio - Température max. de service - Max. Service-Temperatur

Max. service temperature-Temp. máx. de servicio-

Максимальная

рабочая

температура

[°C] 40

Diametro uscita fumi - Diamètre sortie fumèes - Abgasrohr Durchmesser
Flue diameter - Diámetro salida humos -

Диаметр

трубы

выхода

дымов

[mm] 200

Raccordo a 1 via - Raccord à 1 voie

1-Wege-Fitting - 1-way connection

Racor 1 vía -

Штуцер

1

ход

Diametro – Diamètre

Durchmesse – Diameter

Diámetro -

Диаметр

[mm] 636

Uscita aria - Sortie air
Warmluftausblasstutzen - Air outlet

Salida aire -

Выход

воздуха

Raccordo a 2 via - Raccord à 2 voie

2-Wege-Fitting - 2-way connection

Racor 2 vía -

Штуцер

2

ход

Diametro – Diamètre

Durchmesse – Diameter

Diámetro -

Диаметр

[mm] 500

Ingresso aria - Entrée air - Lufteintritt

Air inlet - Entrada de aire -

Вход

воздуха

Diametro – Diamètre – Durchmesse

Diameter - Diámetro -

Диаметр

[mm] 620

Diametro – Diamètre - Durchmesse

Diameter - Diámetro -

Диаметр

[mm] 100

Tubo aria bruciatore - Tuyau air brûleur

Verbrennungsluftrohr - Burner air pipe
Tubo de aire del quemador -

Воздушная

труба

горелки

Max lunghezza - Longueur maxi - Max. Länge

Maximum length - Longitud máx. -

Макс

.

длина

[m] 6

FARM 185 M

FARM 185 T

Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique - Netzanscluss

Power supply - Alimentación eléctrica -

Электропитание

[V] / ~ /[Hz]

230 / 1 / 50

400/ 3 / 50

230/ 3 / 50

Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme
Total power consumption - Potencia eléctrica total -

электрическая

мощность

[W] 1550 1550 1550

Corrente elettrica - Courant électrique - Elektrischer Strom

Electric current - Corriente eléctrica -

электрический

ток

[A] 6,9 2,8 4,7

Regolazione relè termico – Étalonnage relais thermique - Tarierung des Thermorelais
Thermal relay setting - Calibración del relé térmico -

Настройка

термореле

[A] - 2,7

4,7

Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m

Noise level at 1 m - Nivel sonoro a 1 m -

Уровень

шума

на

расстоянии

1

м

[dBA] 69

Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H - Masse, H x B x T
Dimensions, L x W x H - Dimensiones, L x P x A -

Размеры

,

Ш

х

Г

х

В

[mm]

1770 x 1280 x 860

Peso - Poids - Gewicht

Weight - Peso -

Вес

[kg] 202

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Heizgeräte Ballu-Biemmedue

Alle Ballu-Biemmedue Heizgeräte