GRAPHITE Energy+ 58G019 - Bedienungsanleitung - Seite 13

GRAPHITE Energy+ 58G019

Schraubenzieher GRAPHITE Energy+ 58G019 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

30

Вказаний рівень коливань є репрезентативним вик лючно
для основних функції експлуатації електроінструменту.
Якщо електроінструмент експлуатується з іншою метою
або з іншими робочими інструментами, рівень коливань
може відрізнятися. Рівень коливань може збільшитися у
випадку недостатніх або нерегулярних регламентних робіт
із устаткуванням. Вищезгадані причини можу ть вик ликати
підвищену експозицію вібрації протягом усього періоду
експлуатації.

Для ретельного визначення експозиції вібрації с лід взяти
до уваги періоди, коли устаткування вимкнене або коли
воно ввімкнене, але не використовується у роботі. Таким
чином, піс ля ретельного аналізу всіх факторів сумарна
експозиція вібрації може виявитися суттєво меншою.

З метою захисту користувача від нас лідків вібрації с лід
впровадити додаткові заходи безпеки, а саме: регулярний
догляд за устаткуванням і робочим інструментом,
забезпечення відповідної температури рук, належна
організація праці.

ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА

Зужиті продукти, що працюють на
електричному живленні, не слід викидати
разом з побутовими відходами, а
утилізовувати в спеціальних закладах.
Відомості про утилізацію можна отримати
в продавця продукції чи в органах місцевої
адміністрації. Відпрацьовані електричні та
електронні прилади містять речовини, що не
є сприятливими для природного середовища.
Обладнання, що не передається до переробки,
може становити небезпеку для середовища та
здоров’я людини.

Li-Ion

Не допускається утилізовувати акумулятори/
елементи живлення разом із побутовими
відходами; не допускається кидати їх у вогонь
або воду. Пошкоджені або використані
акумулятори слід правильно утилізовувати з
метою подальшої переробки згідно з діючою
директивою щодо утилізації акумуляторів та
елементів живлення.

* Виробник залишає за собою право вносити зміни.

«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka
komandytowa, з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (ту т
і далі згадуване як «Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на
зміст даної інструкції (ту т і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст,
розміщені світлини, схематичні рисунки, крес лення, а також розташування
текстових і графічних елементів належать вик лючно до Grupa Topex і
застережені відповідно до Закону від 4 лютого 1994 року «Про авторське
право й споріднені права» (див. орган держ друку Польщі «Dz. U.» 2006 №
90 п. 631 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, переробка в
комерційних цілях всієї Інструкції чи окремих її елементів без письмового
дозволу Grupa Topex суворо заборонене. Недотримання до цієї вимоги
тягне за собою цивільну та карну відповідальність

EREDETI HASZNÁLATI

UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

AKKUMUL ÁTOROS

FÚRÓCSAVA ROZÓ

58G019

FIGYELEM: FIGYELEM: AZ ELEK TROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE
HELYEZÉSE ELŐT T FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI
UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.

RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A FÚRÓ CSAVA ROZÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁL ATÁR A
VO N AT KO ZÓ R É S Z L E T E S E LŐ Í R Á S O K

• A fúró-csavarozó használata alatt használjon fülvédő

eszközt és monolux védőszemüveget.

A túlzott zajár talom

hallásromlást, süketséget okozhat. A fémreszelék és az egyéb
szálló részecskék a szem tar tós megsérüléséhez vezethetnek.

• Olyan munkák végzésekor, ahol a munkaszerszám rejtett

elektromos kábelekre találhat, a berendezést a markolat
szigetelt felületi részénél kell megfogni.

Hálózati vezetékkel

érintkez ve az áram révén a feszültség átkerülhet a berendezés
fém részeire, ami elektromos áramütéshez vezethet.

A FÚRÓ-CSAVA ROZÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁL ATÁR A
VONATKOZÓ TOVÁBBI SZ ABÁLYO K

A gyár tó által ajánlott akkumulátorokat és töltőket kell
alkalmazni. Tilos az akkumulátorokat és a töltőket egyéb
célokra használni.

Tilos a forgásirányt megváltoztatni akkor, amikor a
szerszám orsója forog. Ellenkező esetben a fúró-csavarozó
megrongálódhat.

A fúró-csavarozó tisztításához használjon puha, száraz
szövetet. Tilos bármilyen tisztítószer t vagy szeszt használni.

Ne javítsa a sérült berendezést. A javítás kizárólagosan a
gyár tó, vagy a márkaszer viz számára megengedett.

A Z A K K U M U L ÁTO R O K M E G F E L E LŐ K E Z E L É S E É S Ü Z E M E L -
T E T É S E

Az akkumulátor töltési folyamatát a felhasználó felügyeletével
kell elvégezni.

Kerülje az akkumulátor töltését 0

o

C hőmérséklet alatt.

• Az akkumulátorokat kizárólagosan a gyár tó által ajánlott

töltővel szabad tölteni.

Egyéb típusú akkumulátor töltéséhez

rendeltetett töltő használata tűz keletkezésének kockázatát
váltja ki.

• Amikor az akkumulátor használaton kívül van, tar tsa távol

a fémtárgyaktól, mint pl. iratkapocs, pénzérme, kulcs,
szög, csavar és olyan egyéb fémtárgyaktól, melyek rövidre
zárhatják az akkumulátor érintkezőit.

Az akkumulátor

érintkezőinek rövidre zárása megégést, vagy tüzet okozhat.

• Az akkumulátor megsérülése vagy nem megfelelő

használata esetén gáz kiszivárgására kerülhet sor. Ilyen
esetben a helyiséget ki kell szellőztetni és tünetek
jelentkezésekor orvoshoz kell fordulni.

A gőzök a légutak

megsérülését okozhatják.

• Extrém körülmények között a folyadék kiszivároghat az

akkumulátorból. Az akkumulátorból kikerülő folyadék
irritációt vagy megégést okozhat.

Szivárgás észlelése esetén

az alább módon kell eljárni:

-

szövet darabbal óvatosan törölje fel a folyadékot. Kerülni kell a
bőrre és a szembe jutását.

-

bőrre kerülése esetén a testrészt azonnal bő tiszta vízzel mossa
le, esetlegesen semlegesítse a folyadékot enyhe savval, például
citromsavval, vagy ecettel.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - A K K U B O H R S C H R AU B E R; DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

16 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG A K K U B O H R S C H R AU B E R 58G019 ANMERKUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEK TROGERÄTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF. DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN S P E...

Seite 8 - VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ

17 AUFBAU UND BESTIMMUNG Der Akkubohrschrauber ist ein akkubetriebenes Elektrowerkzeug. Das Gerät wird mit einem Gleichstrom-Kommutatormotor mit einem Planetengetriebe angetrieben. Der Akkubohrschrauber ist zum Ein- und Herausdrehen von den im Holz, Metall, Kunststoff und der Keramik eingesetzten S...

Seite 9 - BETRIEB/EINSTELLUNGEN

18 Nach dem Anschließe des Ladegerätes an die Netzsteckdose (230 V AC) leuchtet die grüne Diode ( 11 ) am Ladegerät auf und signalisier t damit, dass die Spannung anliegt. Nach dem Hineinlegen des Akkus ( 7 ) ins Ladegerät ( 12 ) leuchtet die rote LED-Diode ( 11 ) am Ladegerät auf, die signalisier t...

Weitere Modelle Schraubenzieher GRAPHITE

Alle GRAPHITE Schraubenzieher