Gorenje SGH2400BBSU - Bedienungsanleitung - Seite 4

Bügeleisen Gorenje SGH2400BBSU – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 17 – Environment; Dampfbügelstation; Gebrauchsanleitung; WICHTIG; Rollen Sie vor dem Gebrauch des Geräts das Anschlusskabel und den
- Seite 18 – WAS NICHT GEMACHT WERDEN DARF
- Seite 21 – Wassertank füllen; Hinweis; Sie den Wassertank ab und füllen Sie
- Seite 22 – Gebrauch des Geräts; : Lesen Sie vor dem Bügeln die
- Seite 23 – Bügeln; (siehe Kapitel „Füllen des abnehmbaren
- Seite 24 – Funktion Wasserdampfstoß; nders intensiven Dampfstoß.; Senkrec
- Seite 25 – Reinigung und Pflege des Geräts
- Seite 27 – Reinigung der Bügelsohle; . Neigen Sie leicht die Dampfbügelstation und
- Seite 28 – Aufbewahrung des Geräts; aste, um das Bügeleisen auf; STÖRUNG; bgenutzt ist. Sie können
- Seite 30 – Umweltschutz; Garantie und Service; Ютия с парогенератор; BG; Ръководство за употреба; Уредът генерира гореща пара. Винаги използвайте внимателно и; КАКВО ДА ПРАВИТЕ; Развийте и изпънете захранващия кабел и маркуча за парата преди
15
9.
Prije odlaganja glačala provjerite da li oslonac na kojeg stavljate glačalo stoji
na stabilnoj podlozi, da se uređaj ne može prevrnuti.
10.
Ako je priključni kabel oštećen, smije ga zamijeniti samo proizvođač ili
njegov ovlašteni serviser, odnosno neka druga stručno osposobljena osoba,
da bi izbjegli moguće rizike od ozljeda.
11.
Nakon uporabe ispraznite spremnik s vodom.
12.
Djeci nemojte dozvoliti da se igraju uređajem.
13.
Djeca starija od osam godina, kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustava, smiju
koristiti uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su
upoznate sa sigurnom uporabom uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti
koje su povezane s uporabom uređaja.
14.
Kada je uređaj pod naponom, ili kada se hladi nakon uporabe, glačalo i njen
priključni kabel nikako ne smiju biti na domašaju djece mlađe od 8 godina.
ŠTO NE SMIJETE ČINITI
1.
Nemojte dozvoliti djeci da dodiruju uređaj kada njime glačate.
2.
Uređaj nemojte ostavljati bez nadzora dok je uključen u utičnicu električne
energije.
3.
Nemojte koristiti produžne kabele koje nije odobrila ovlaštena ustanova.
4.
U spremnik za vodu nemojte ulijevati mirišljave tekućine, ocat, niti bilo
kakve druge kemikalije, jer mogu ozbiljno oštetiti uređaj.
5.
Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
6.
Nemojte koristiti uređaj koji je oštećen ili za koji ste utvrdili da nepravilno
radi.
7.
Nemojte koristiti glačalo koja vam je palo na pod, ili na kome su vidljiva
oštećenja, odnosno ako utvrdite da uređaj propušta.
8.
Nemojte dodirivati oslonac glačala tijekom ili netom nakon glačanja, jer je
vrlo vruć.
9.
Priključni kabel za struju i za dovod pare nemojte omotavati oko glačala ili
njenog oslonca da bi ga spremili nakon glačanja, sve dok se uređaj
potpuno ne ohladi.
10.
Nemojte pokušavati otvoriti kućište odnosno postolje, niti demontirati bilo
kakve dijelove uređaja. U unutrašnjosti uređaja nema upotrebljivih dijelova
koje bi korisnik mogao popravljati sam.
11.
Nemojte otvarati poklopac za dolijevanje vode tijekom uporabe uređaja.
Ovaj priručnik sadrži upute za sigurno dolijevanje vode u spremnik. Ovaj
priručnik sadrži upute za sigurno dolijevanje vode u spremnik.
12.
Nemojte dozvoliti djeci da čiste uređaj ili obavljaju bilo kakve radove na
održavanju bez odgovarajućeg nadzora.
Tijekom glačanja ili netom nakon završetka nemojte dodirivati površine
simbolom
. Te su površine još uvijek vrlo vruće!
označene
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
58 pumping sound. generator. This is normal. remove the plug from the wall socket. Contact an authorised service centre. The steam generator produces a loud pumping sound intermittently. There is not enough water in the water tank (the water tank empty light flashes). Fill the water tank and press ...
59 Zulaufschlauch (Dampfschlauch) des Bügeleisens auf. 3. Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Unterlage. 4. Die Unterlage, auf welche Sie das Bügeleisen aufstellen, muss stabil sein. 5. Sorgen Sie dafür, dass das Anschlusskabel und der Dampf-Zulaufschlauch nicht die heiße Oberfläche d...
62 Vorbereitungen Wassertank füllen Füllen Sie in den Wassertank keine parfümierten Flüssigkeiten, Essig, Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelflüssigkeiten oder andere Chemikalien. Füllen Sie den abnehmbaren Wassertank gleich nachdem die Füllstandsanzeige zu blinken beginnt (W assertank ist leer). 1...