Gorenje R706A - Bedienungsanleitung - Seite 5

Gorenje R706A
Anleitung wird geladen

9

Предупредување!

Површините на ножат можат да се оштетат,

поради што не треба да употребувате груби
средства за чистење.

Одстранување/наместување
на ножот

Лизгачот го повлекувате назад за толку, ножот
да биде достапен.

Ножот заедно со копчето свртете го до
самиот крај

во правец на стрелките на

часовникот

и одстранет го.

Ножот го наместувате така, што го држите
вертикално со копчето, а го свртувате до
самиот крај

во спротивен правец од

стрелките на часовникот

.

Остранување/наместување
на лизгач

Безбедносното копче, кое е на носечката
површина на лизгачот завртете го во таква
положба што ќе ви овозможи одстанување или
поставување на лизгачот.

ЖИВОТНА СРЕДИНА

Не го фрлајте на апаратот во нормален
домашен отпад,туку во официјална колекција
наменета за рециклирање. Со ова, вие
помагате да се зачува животната средина.

ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС

Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата
земја (види телефонски број во
меѓународната гаранција). Ако вашата земја
нема таков центар, контактирајте го вашиот
локален дилер или Gorenje, Gorenje делот за
мали апарати за домаќинство.

Не е за комерцијална употреба!

GORENJE

ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО

ПРИ УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!

Го задржуваме правото на промени!

GB

METAL FOOD SLICER

This appliance is designed only for domestic use
and it is not intended for industrial use.

Use the appliance for processing the usual
household quantities of food.
Please keep the instruction manual in a safe place
and if the appliance changes hands, pass them on to
a new owner.

Outline

Please open and read the pages with illustrations.

Figures:
1. ON button.
2. Motor unit.
3. Rotary knob and stop plate. Sets the slicing

thickness (0 to 15 mm).

*Cleaning position
4. Rest holder. For safe slicing of rest pieces.
5. Carriage. Guides the food to be sliced

towards the blade.

6. Base. Supports the carriage.
7. Blade-RSG Solingen
8. Safety switch. Before switching on the

appliance, press the safety lock. The safety
switch prevents the appliance from being
accidentally switched on.

Safety instructions

A Risk of injury

The appliance may be connected and

operated only in accordance with the

specifications on the rating plate. Do

NOT use the damaged appliance or

the damaged power lead.

This appliance is not intended for use

by persons (including children) with

reduced physical, sensory or mental

capabilities, or lack of experience and

knowledge, unless they have been

given supervision or instruction

concerning use of the appliance by a

person responsible for their safety.

Children should be supervised to

ensure that they do not play with the

appliance.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 12 - DE; METALL-ALLESSCHNEIDER; Einschalttaste

25 Риск электрического шока НИКОГДА не погружайте прибор в воду и не помещайте его под струю текущей воды. ОПАСНО! Поверхность прибора может повреждаться , поэтому не используйте агрессивные чистящие вещества. Снятие / вставка лезвия • Отодвиньте станок, до тех пор, пока лезвие не станет доступно. ...

Seite 13 - Sicherheitshinweise; Funktion des Allesschneiders; /Ausschalten des Geräts; Warnung; Der Motor kann sich überhitzen.; Schneiden; Nach dem Gebrauch

26 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Das Gerät nur gemäß den auf dem Typenschild angegebenen Spezifikationen anschließen und benutzen. Das Gerät auf keinen Fall verwenden, wenn es Beschädigungen aufweist, oder wenn das Netzkabel beschädigt ist. Personen und Kinder, die aufgrund ihrer körperli...

Seite 14 - an der Schneidfläche anfassen, sondern; Demontage der Anschlagplatte:; werden, indem der Drehknebel für die; Vorsicht Stromschlaggefahr!; Das Gerät; Hinweis; Den Schlitten so weit zurückschieben, bis; Aufbewahrung des Geräts; GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL

27 Reinigung Verletzungsgefahr durch scharfes Messer. Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Messer nicht an der Schneidfläche anfassen, sondern am Messerhalter. Demontage der Anschlagplatte: Die Anschlagplatte kann demontiert werden, indem der Drehknebel für die Einstel...

Weitere Modelle Küchenmaschinen Gorenje