Gorenje Plus GHL6X - Bedienungsanleitung - Seite 10

Gorenje Plus GHL6X

Dunstabzugshaube Gorenje Plus GHL6X – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

- 17 -

C1 =

Off knap

C2 =

FØRSTE HASTIGHED knap

C3 =

ANDEN HASTIGHED knap

C4 =

TREDIE HASTIGHED knap.

FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR

SKADER FORÅRSAGET AF MANGLENDE OVERHOLDELSE

AF OVENSTÅENDE ADVARSLER.

SVERIGE

S

SPLOŠNO

Pozorno preberite naslednje pomembne informacije o

namestitvi, varnosti in vzdrževanju. Knjižico z navodili

shranite za morebitno kasnejšo uporabo. Aparat je izdelan

za namestitev v odzračevalni izvedbi (odvajanje zraka na

prosto), filtrirni izvedbi (kroženje zraka v prostoru) ali v izvedbi

z zunanjim motorjem.

VARNOSTNA OPOZORILA

1.

Bodite previdni, k adar napa deluje hk rati z odpr tim

kaminom ali gorilnikom, ki potrebuje zrak iz okolice in ki

ne deluje na električno energijo. Napa namreč odvaja zrak

iz prostora, v gorilnikih in kaminih pa je zrak potreben za

izgorevanje. Negativen tlak v prostoru ne sme presegati 4 Pa

(4 × 10-5 bar). Za varno delovanje nape poskrbite za ustrezno

prezračevanje prostora. Upoštevajte lokalne predpise glede

odvajanja zraka na prosto.

Preden priključite aparat na električno omrežje:

- Na napisni tablici (nahaja se na notranji strani aparata)

preverite, če napetost in moč ustrezata omrežju in vtičnici. Če

ste v dvomih, se posvetujte s strokovnjakom za elektriko.

- Če je napajalni kabel poškodovan, ga zamenjajte z drugim

kablom ali posebnim kompletom, ki ga dobite neposredno

pri proizvajalcu ali v centru za tehnično pomoč.

2. Varning!

E l e k t r i s k a h u s h å l l s m a s k i n e r k a n u n d e r v i s s a

omständigheter medföra risker.

A) Kontrollera aldrig filtren samtidigt som kåpan är i

funktion.

B) Vidrör inte lamporna eller närliggande delar medan

belysningen är tänd eller om den varit tänd länge.

C) Rör inte lamporna om apparaten varit i funktion under

en längre tid.

D) Det är förbjudet att grilla mat över öppen låga under

kåpan.

E) Undvik öppen låga, då sådan är skadlig för filtren och

utgör brandrisk.

F) Vid frityrkokning måste spisen övervakas kontinuerligt

för att undvika att oljan överhettas och tar eld.

G) Innan någon typ av underhållsarbete genomförs måste

kåpan kopplas ifrån det elektriska nätet.

Aparat ustreza Evropski direktivi ES/2002/96 o Odpadni

električni in elektronski opremi. Uporabnik, ki poskrbi

za ustrezno odlaganje tega aparata, pomaga preprečiti

potencialno škodo za okolje in zdravje ljudi.

Simbol na proizvodu ali na pripadajoči dokumentaciji

označuje, da z aparatom ne smete ravnati kot z

gospodinjskim odpadkom, temveč da ga je potrebno

dostaviti na ustrezno zbirališče za recikliranje električnih in

elektronskih naprav.

Pri odlaganju odpadkov upoštevajte lokalne smernice.

Za dodatne informacije o ravnanju oz. obdelavi, ponovni

uporabi ter recikliranju tega proizvoda se obrnite na pristojne

lokalne oblasti, podjetje za zbiranje in odvoz odpadkov ali na

prodajalca, pri katerem ste kupili aparat.

NAVODILA ZA NAMESTITEV

• Aparat mora sestaviti in priključiti na električno omrežje

ustrezno usposobljena specializirana oseba.

• Elanslutning:

Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför

jordanslutas.

Nätanslutningen skall utföras på följande sätt:

BRUN =

L

fas

BLÅ =

N

nolla

Om kabeln inte redan är försedd med en sådan skall en

standard stickpropp, avsedd för den på märkplåten angivna

belastningen monteras.

Om kontakt finns skall kåpan installeras så att denna kontakt

är tillgänglig.

I det fall apparaten ansluts fast till nätet, skall man montera en

flerfasig strömbrytare mellan apparaten och eluttaget, med ett

minst 3 mm brett luftgap mellan kontakterna, som är avsett

för den aktuella belastningen och uppfyller gällande normer.

Det minimala avståndet mellan kokkärlens underlag på

kokhällen och spisfläktens nedre del måste vara minst 65 cm.

I det fall ett anslutningsrör används som består av två eller flera

delar, måste den övre av delarna träs utanpå den undre delen.

Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft

cirkulerar, eller kanaler som används för att evakuera rök från

apparater som drivs med annan typ av energi än elektrisk

energi. För att förenkla handhavandet av apparaten ska

antifettfiltret/-en tas ur innan monteringsmomenten påbörjas

(Fig.2

G

). Om apparaten ska monteras med utsugningversion

ska hål för luftuttömning anordnas.

Installation:

För en korrekt installation av kåpan skall nedanstående

schema följas:

1. Montering av kåpan i underkanten på skåpet.

2. Val av version (utsugning eller filter).

Montering av kåpan i underkanten på skåp:

Denna typ av apparat skall monteras i skåp eller annan typ

av stomme. Fyra skruvar som passar typen av material skall

användas för att fixera apparaten i hålen enligt schemat på

(Fig.1).

Utsugande version:

Vid denna typ av installation släpper apparaten ut ångorna

utomhus genom hål i väggen eller redan existerande kanal.

Ett teleskopiskt väggrör måste för detta ändamål anskaffas,

som uppfyller gällande normer, inte är antändbart och har en

diameter på 150 mm. Röret skall anslutas till den medföljande

flänsen

B

(Fig.4).

Filterversion:

För att omvandla utsugningsversionen till en filterversion, skall

en återförsäljare kontaktas för köp av aktiva kolfilter.

De aktiva kolfiltren renar luften som sedan åter leds ut i

lokalen. Filtren kan inte tvättas eller rensas för återanvändning

och måste bytas ut minst var 4:e månad. Det aktiva kolets

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Dunstabzugshauben Gorenje

Alle Gorenje Dunstabzugshauben