Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Bedienungsanleitung - Seite 11
Generator Ryobi RiG2000PC 5133002557 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 12 – Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen); BESCHREIBUNG; Ventilhebel; SYMBOL; Symbole; Nicht Regen aussetzen oder in feuchter Umgebung benutzen.
- Seite 13 – GEFAHR
- Seite 14 – BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; Die Verwendung eines Generator in; WARNUNG; In einigen Ländern müssen besondere
- Seite 15 – Berühren Sie keine blanken Drähte oder Steckdosen.; SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN; zierten Elektriker installiert
- Seite 16 – SERVICE; ziertes Personal durchgeführt werden. Für Wartung; Die folgenden Informationen
- Seite 17 – erten Fläche registriert sein. Das Produkt ist mit; WARNUNG BEI HEISSER OBERFLÄCHE
- Seite 18 – SICHERHEIT; VORSICHT
- Seite 19 – GENERATORKAPAZITÄT
- Seite 20 – PRODUKTMERKMALE
- Seite 21 – RÜCKSTELLTASTE; AUSPACKEN; Der Generator ist schwer. Wenn Sie das; PACKLISTE; VERWENDUNG
- Seite 22 – ÜBERPRÜFEN/ZUGABE VON MOTORÖL
- Seite 23 – VERWENDUNG VON KRAFTSTOFFSTABILISATOR; MOTOR ANLASSEN
- Seite 24 – MOTOR ABSTELLEN
- Seite 25 – Starten Sie den Generator.; DEN GENERATOR VERWENDEN; WARTUNG UND PFLEGE
- Seite 26 – GENERELLE WARTUNGSARBEITEN
- Seite 28 – WARTUNGSPLAN
- Seite 29 – FEHLERBEHEBUNG
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Magyar
1
Zekering
Kretsbrytare
Hovedafbryder
Sikring
Katkaisin
Megszakító
2
AC-zekering
Strömbrytare
Strømafbryder
Strømbryter
Vaihtovirtakatkaisin
Váltakozó áramú
megszakító
3
Parallelle Verbinder
Parallellanslutning
Parallelstik
Parallellkobling
Rinnakkaisliitäntä
Párhuzamos Csatlakozó
4
Oliepeil laag
Låg oljenivå
Lav oliestand
Lavt oljenivå
Öljy vähissä
Alacsony olajszint
5
Overbelasting
Överbelastning
Overbelastning Overbelastning Ylikuormitus Túlterhelés
6
Aan/uit
Ström
Effekt
Strøm
Teho
Tápellátás
7
AAN
PÅ
TÆND
PÅ
ON
BE
8
UIT
AV
SLUK
AV
OFF
KI
9
Auto stationair
Autotomgång
Auto-tomgang
Tomgangsautomatikk
Automaattinen
tyhjäkäynti
Auto kikapcsolás
10
Reset
Återställ
Nulstil
Nullstille
Nollaa
Visszaállítás
Č
eština
Русский
Român
ă
Polski
Slovensko
Hrvatski
1
Jisti
č
Прерыватель
Întrerup
ă
tor de circuit
Wy
łą
cznik
Odklopnik toka
Prekida
č
strujnog kruga
2
Jisti
č
st
ř
ídavého proudu
Прерыватель
пер
.
тока
Întrerup
ă
tor AC
Wy
łą
cznik AC
Odklopnik izmeni
č
nega
roka
AC prekida
č
3
Paralelní Konektor
Параллельный
Разъем
Conector Paralel
Z
łą
cze Równoleg
ł
e
Vzporedni Priklju
č
ek
Paralelni Priklju
č
ak
4
Nedostatek oleje
Низкий
уровень
масла
Nivel sc
ă
zut ulei
Niski poziom oleju
Nizka raven olja
Niska razina ulja
5
P
ř
etížení
Перегрузка
Supra
sarcin
ă
Przeci
ąż
enie
Preobremenitev
Preoptere
ć
enje
6
Výkon
Мощность
Alimentare
Zasilanie
Napajanje
Napajanje
7
ZAP
ВКЛ
.
PORNIT
W
Ł
.
VKLOP
UKLJU
Č
ENO
8
VYP
ВЫКЛ
.
OPRIT
WY
Ł
.
IZKLOP
ISKLJU
Č
ENO
9
Automatický volnob
ě
h
Автоматическое
включение
холостых
оборотов
Auto inactiv
Autom. wolne obroty
Samodejno stanje
nedejavnosti
Automatski prazan hod
10
Reset
Сброс
Reseta
ț
i
Resetuj
Ponastavi
Resetiranje
Eesti
Lietuviškai
Latviski
Sloven
č
ina
България
Українська
Türkçe
1
Kaitselüliti
Automatinis
grandin
ė
s pertraukik-
lis-jungtuvas
Jaudas sl
ē
dzis
Isti
č
Верижен
прекъсвач
Переривач
Devre kesici
2
AC-katkesti
Kintamosios srov
ė
s
jungtuvas
Mai
ņ
str
ā
vas sl
ē
dzis
Isti
č
str. prúdu
AC
прекъсвач
Переривач
змін
.
струму
AC devre kesici
3
Paralleelliitmik
Lygiagreti Jungtis
Paral
ē
lais
Savienot
ā
js
Paralelný Konektor
Паралелен
Конектор
Паралельний
З
'
єднувач
Paralel konnektör
4
Madal õli tase
Mažas alyvos kiekis
Zems e
ļļ
as l
ī
menis
Nedostatok oleja
Ниско
ниво
на
маслото
Низький
рівень
масла
Dü
ş
ük ya
ğ
5
Ülekoormus Perkrova P
ā
rslodze
Pre
ť
aženie
Претоварване
Перевантаження
A
ş
ı
r
ı
yük
6
Võimsus
Maitinimas
Jauda
Napájanie
Захранване
Живлення
Güç
7
SEES
Į
JUNGTI
IESL
Ē
GT
ON (ZAP.)
ВКЛ
.
УВІМК
ÇALI
Ş
MA
8
VÄLJAS
IŠJUNGTI
IZSL
Ē
GT
VYP.
ИЗКЛ
.
ВИМК
KAPALI
9
Automaatne tühikäik
Automatin
ė
tuš
č
ioji
eiga
Autom
ā
tisk
ā
tukšgaita
Automatický
vo
ľ
nobeh
Автом
.
празен
ход
Автовмикання
холостих
обертів
Otomatik rölanti
10
Lähtestamine
Pakartotinis nus-
tatymas
Atiestat
ī
t
Vynulova
ť
Нулиране
Скинути
S
ı
f
ı
rlama
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
38 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) BESCHREIBUNG 1. Zylinderdeckel2. Motor-/Choke-Hebel / Aus-Schalter / Kraftstoff- Ventilhebel 3. Startergriff und Seil4. Tankdeckel5. Parallel-Kit-Anschluss6. AC-Leistungsschalter7. AC-Anschlüsse8. DC-Leistungsschalter9. 12-Volt-DC-Anschluss10. Auto...
39 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Vermeiden Sie zur Verringerung des Verletzungs- oder Beschädigungsrisikos Kontakt mit heißen Ober fl ächen. 95 Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 95 dB. Füllen Sie das Öl langsam ein. Nutzen das Produkt nicht in geschlossenen Räumen. Verw...
40 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Generators mit geringem Stromverbauch. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieser Generator ist vorgesehen, um elektrische Energie zum Betrieb von passender elekt...