Skil 791 - Bedienungsanleitung - Seite 10
Gebläse Skil 791 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
17
MILIEU
•
Geef electrisch gereedschap, accessoires en
verpakkingen niet met het huisvuil mee
(alleen voor
EU-landen)
- volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake oude
electrische en electronische apparaten en de
toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,
dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te
worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een
recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende milieu-eisen
- symbool
&
zal u in het afdankstadium hieraan
herinneren
CONFORMITEITSVERKLARING
• Bladblazer/-zuiger 0791/0795
Technische gegevens
1
• Wij verklaren als alleen verantwoordelijke, dat het onder
“Technische gegevens” beschreven product voldoet aan
de volgende normen of normatieve documenten: EN
60335, EN 61000, EN 55014 overeenkomstig de
bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2000/14/EG, 2011/65/EU
• Gemeten volgens 2000/14/EG is het gegarandeerde
geluidsvermogenniveau lager dan 103 dB(A)
(wegingsmethode van de conformiteit volgens
aanhangsel V)
Productcategorie: 34, 35
•
Technisch dossier bij
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
12.03.2014
GELUID/VIBRATIE
• Gemeten volgens EN 60335 bedraagt het
geluidsdrukniveau van deze machine 83 dB(A) en het
geluidsvermogen-niveau 101 dB(A) (standaard deviatie:
2 dB), en de vibratie 2,8 m/s² (vectorsom van drie
richtingen; onzekerheid K = 1,5 m/s²)
• Het trillingsemissieniveau is gemeten in
overeenstemming met een gestandaardiseerde test
volgens EN 60335; deze mag worden gebruikt om twee
machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige
beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik
van de machine voor de vermelde toepassingen
- gebruik van de machine voor andere toepassingen, of
met andere of slecht onderhouden accessoires, kan
het blootstellingsniveau aanzienlijk
verhogen
- wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer
deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het
blootstellingsniveau aanzienlijk
reduceren
! bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling
door de machine en de accessoires te
onderhouden, uw handen warm te houden en uw
werkwijze te organiseren
Lövblås/lövsug
0791/0795
INTRODUKTION
• Det här verktyget har utvecklats för att blåsa/samla in
samt suga upp/strimla torra löv och annat
trädgårdsskräp, t.ex. gräs och kvistar
• Det här verktyget är avsedd för hushållsbruk och har inte
konstruerats för användning i våta förhållanden
• Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig
användning
• Kontrollera om förpackningen innehåller alla delar som
finns på bilden
2
• Om delar saknas eller är skadade kontaktar du
återförsäljaren
• Läs dessa instruktioner noggrant för användning
och bevara dem för framtida bruk
3
• Var särskilt uppmärksam på
säkerhetsinstruktionerna och varningarna; om de
inte följs kan det ge allvarliga skador
TEKNISKA DATA
1
VERKTYGSELEMENT
2
A
Nedre rör för blåsning/sugning
B
Övre rör för blåsning/sugning
C
Uppsamlingspåse
D
Styrhandtag
E
Axelrem
F
Sladdhållare
G
Strömbrytare
H
Omkopplare för utväljande av driftsläge
J
Ratt för justering av maximalvarvtalet (
0795
)
K
Stödhjul
L
Ventilationsöppningar
M
Huvudhandtag
N
Fästskruvar (3)
P
Sugöppning
Q
Blåsöppning
R
Upphängningsskena (
skruvar medföljer inte
)
SÄKERHET
ALLMÄNT
• Använd bara verktyget i dagsljus eller med tillräcklig
konstbelysning
• Använd bara ett fullständigt monterat verktyg
• Använd inte verktyget på våta gräsmattor eller om
materialet som ska blåsas/sugas upp är vått
• Blås inte på eller mot lättantändliga eller explosiva
material
• Sug inte upp varma, lättantändliga eller explosiva
material
• Använd aldrig verktyget i närheten av personer (i
synnerhet barn) eller djur
• Användaren ansvarar för olyckor eller faror som andra
personer utsätts för inom hans/hennes fastighet
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
11 ★ Puissance d’aspiration nulle ou faible - interrupteur sélecteur en mode soufflage -> régler l’interrupteur sélecteur en mode aspiration - le bac récolteur est plein/sale -> vider/nettoyer le bac récolteur - ouverture d’aspiration obstruée ou bloquée par un objet étranger -> enlever le...
12 • Das Werkzeug nicht auf nassem Rasen verwenden oder wenn das Material, das aufgesaugt oder weggeblasen werden soll, nass ist • Keine heißen, entzündbaren Stoffe oder explosive Materialien anblasen und nicht in ihre Richtung blasen • Keine heißen, entzündbaren Stoffe oder explosive Materialien au...
14 ★ Keine/geringe Gebläseleistung - Wahlschalter in Saugmodus -> Wahlschalter in Gebläsemodus umschalten ★ Keine/geringe Saugleistung - Wahlschalter in Gebläsemodus -> Wahlschalter in Saugmodus umschalten - Fangbeutel ist voll/verschmutzt -> Fangbeutel leeren/ reinigen - Saugöffnung vers...