Metabo OF E 1229 - Bedienungsanleitung - Seite 27
Fräsmaschine Metabo OF E 1229 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
27
Due to the low speeds possible within its electrical control range, the Of E 1229 Signal is suitable for
milling/cutting heat-sensitive materials (e.g. Perspex)
Recommended speed setting; “2-3”.
The integrated tachometer maintains a constant speed between idling and nominal load, rendering
resetting unnecessary.
En raison des faibles vitesses dans la plage de réglage électronique, la Of E 1229 Signal est
appropriée au fraisage de matériaux thermosensibles (par ex. le plexiglas).
Vitesse recommandée: 2-3.
La génératrice tachymétrique intégrée maintient la vitesse constante entre la marche à vide et la
charge nominale. Un rajustage manuel est ainsi superflu.
Aufgrund der niedrigen Drehzahlen im elektrischen Regelbereich ist die Of E 1229 Signal geeignet
zum Fräsen wärmeempfindlicher Werkstoffe (z. B. Plexiglas).
Empfohlene Drehzahleinstellung: »2-3«.
Der integrierte Tachogenerator hält die Drehzahl zwischen Leerlauf und Nennlast konstant.
Dadurch erübrigt sich manuelles Nachregeln.
Door de lage toerentallen in het elektronische instelbereik is de Of E 1229 Signal geschikt voor het
frezen van warmtegevoelige materialen (bijv. plexiglas).
Aanbevolen instelling van het toerental "2-3".
De geïntegreerde tachogenerator houdt het toerental tussen nullast en nominale belasting constant.
Daardoor is handmatig bijstellen overbodig.
Grazie al basso numero di giri del campo di regolazione elettrico, la fresatrice Of E 1229 Signal è
indicata per lavorare materiali termosensibili (per es. plexiglas).
Numero di giri consigliato: "2-3".
Il tachimetro incorporato mantiene costante il numero di giri tra regime a vuoto e carico nominale,
rendendo così superflua una successiva registrazione manuale.
El bajo número de revoluciones del margen de regulación eléctrica hace que la Of E 1229 Signal se
preste para el fresado de materiales termosensibles (p.ej. el Plexiglas).
Ajuste de velocidad recomendado: ”2-3”.
El tacogenerador incorporado mantiene constante el número de revoluciones entre la marcha en
inercia y la carga nominal. Este criterio permite prescindir del reajuste manual.
Devido aos baixos números de rotações que se consegue obter dentro da zona de regulação eléctrica,
a Of E 1229 Signal é apropriada para fresar materiais sensíveis ao calor (p.ex. plexiglas).
Número de rotações recomendado: »2-3«.
O gerador tacométrico mantém o número de rotações constante entre a marcha em vazio e a carga
nominal. Isso dispensa assim a necessidade de proceder a reajustes manuais.
På grund av de låga varvtalen på det elektriska regleringsområdet lämpar sig Of E 1229 Signal för
fräsning av värmekänsliga material (t ex plexiglas).
Rekommenderad varvtalsinställning: "2-3".
Den integrerade takometergeneratorn håller varvtalet mellan tomgång och nominell last konstant.
Således slipper man manuell efterreglering.
Alhaisen elektronisen säätöalueen kierroslukujen takia sopii Of E 1229 Signal lämpöherkkien aineiden
(esim. pleksilasin) jyrsimiseen.
Suositeltu kierrosluvun säätö: "2-3"
Integroitu takogeneraattori pitää kierroslukua vakiona joutokäynnin ja nimelliskuorman välillä.
Siitä johtuen kierroslukua ei tarvitse säätää käsin.
På grunn av de lave omdreiningstall i det elektriske reguleringsområdet er Of E 1229 Signal egnet til
fresing av varmefølsomme materialer (f.eks pleksiglass).
Anbefalt innstilling av omdreiningstall: »2-3«.
Den integrerte tachogenerator holder omdreiningstallet mellom tomgang og normal belastning konstant.
Manuell etterregulering er dermed overflødig.
På grund af de lave omdrejningstal på det elektriske reguleringsområde er Of E 1229 Signal egnet til
fræsning af varmefølsomme materialer (f.eks. plexiglas).
Anbefalet indstilling af omdrejningstallet: »2-3«.
Den integrerede takograf holder omdrejningstallet mellem tomgang og mærkelast konstant.
Dette medfører, at manuel efterregulering er overflødig.
Ze względu na niskie prędkości obrotowe uzyskiwane w zakresie elektrycznej regulacji obrotów, frezarka
górnowrzecionowa Of E 1229 Signal może zostać wykorzystana do frezowania materiałów wrażliwych na
ciepło (np. pleksiglasu). Zalecane nastawienie prędkości obrotowej: „2-3“. Zabudowany obrotomierz
zapewnia utrzymanie stałej prędkości obrotowej w zakresie pomiędzy ruchem bez obciążenia aż do
obciążenia znamionowego. W ten sposób ręczna regulacja dodatkowa staje się zbędna.
A villamos szabályozási tartományon belüli alacsony fordulatszámok alapján az Of E 1229 Signal hőre
érzékeny szerkezeti anyagok (pl. plexiüveg) marására alkalmas.
Javasolt fordulatszám-beállítás: "2-3". A beépített tachogenerátor a fordulatszámot üresjárat és
névleges terhelés között állandó szinten tartja.
Ezáltal megtakarítható a manuális után szabályozás.
Λγω του χαμηλού αριθμού στροφών στο ηλεκτρικ εύρος ρύθμισης είναι το Of E 1229
Signal
κατάλληλο για φρεζάρισμα υλικών που είναι ευαίσθητα στις υψηλές θερμοκρασίες (π.χ.
πλέξιγκλας). Συνιστούμενος αριθμς στροφών: "2-3". Η ενσωματωμένη ταχυγεννήτρια διατηρεί
σταθερ τον αριθμ στροφών μεταξύ ρελαντί και ονομαστικού φορτίου.
Έτσι είναι περιττή η πρσθετη ρύθμιση με το χέρι.
OfE_1229_Signal_0112_Teil1.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil1.qxp 27.02.2013 16:57 Uhr Se
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.