FIRST FA 5653-3 - Bedienungsanleitung - Seite 3

FIRST FA 5653-3

Föhn FIRST FA 5653-3 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

6

7

FEN DLÄ VOLOS

Qtot.fen.ohen´.prost.v.obrawenii,.odnako.ubeditel´naä.

pros´ba.vnimatel´no.prohitat´.qtu.instrukciü.pered.

ego.ispol´zovaniem.

Экологическая утилизация: Вы можете помочь защитить

окружающую среду! Помните о соблюдении местных

правил: Отправьте неработающее электрооборудование

в соответствующие центры утилизации.

1.. .Vsegda.sledite.za.tem,.htoby.vyklühatel´.na.

pribore.byl.vyklühen.v.moment.podklüheniä.k.seti.

2.. .Vklühajte.pribor.na.vysokuü.stupen´.dlä.su‚ki.

volos,.na.nizkuü.-.dlä.ukladki.

3.. .kogda.fen.vyklühen,.ne.vklühajte.ego.snova,.poka.on.

ne.ostynet.

4.. Vy.moΩete.vybrat´.Ωelaemuü.mownost´:

.

Poziciä.0:.

vykl.

.

Poziciä.1:.

.obduv.v.polovinu.sily,.sredää.

temperatura.dlä.priätnoj.su˚ki.volos.

i.ukladki.priheski

.

Poziciä.2:.

.obduv.v.polnuœ.silu,.vysokaä.

temperatura.–.dlä.bystroj.su˚ki.

volos

VNIMANIE:.V.nahale.ubedites´,.hto.mestnoe.

napräøenie.sootvetstvuet.ukazannomu.napräøeniüna.

tablice.mownosti..

OHIWENIE PRIBORA

PreΩde.hem.nahat´.ohiwenie.pribora.vytawite.

‚tepsel´.iz.rozetki..Protrite.pribor.snahala.vlaΩnoj,.

zatem.suxoj.träpkoj..Ne.ispol´zujte.radikal´nye.

moüwie.sredstva.
VNIMANIE:

Nikogda.ne.kladit.fen.v.vodu,.i.vsegda.sledite.za.tem,.

htoby.provod.ostavalsä.suxim.
Vremä.ot.vremeni.udaläjte.s.ventiläcionnogo.

pokrytiä.volosy.i.vorsinki,.no.ni.v.koem.sluhae.ne.

pogruΩajte.pribor.v.vodu..Zagräznönnoe.ili.zasorönnoe.

ventiläcionnoe.pokrytie.vedöt.k.peregrevu.pribora.

VAˇNAÄ INFORMACIÄ PO TEXNIKE
BEZOPASNOSTI

Vo.vremä.qkspluatacii.qlektropriborov,.osobenno.v.

prisutstvii.detej,.obäzatel´no.soblüdajte.sleduüwie.

mery.predostoroΩnosti:

PERED NAHALOM QKSPLUATACII VNIMATEL`NO

PROHITAJTE INSTRUKCIÜ!

1.. .Po.okonhanii.qkspluatacii.vsegda.vynimajte.

‚tepsel´.iz.rozetki.

2.. Ne.pol´zujtes´.fenom.v.vanne.

3.. Ne.ronäjte.pribor.v.vodu.ili.drugie.Ωidkosti.

4.. .Nikogda.ne.prikasajtes´.k.naxodäwemusä.v.vode.

priboru.-.snahala.vyn´te.‚tepsel´.iz.rozetki!

RUSSKIJ

VO IZBEˇANIE NESHASTNYX SLUHAEV I OˇOGOV:

1.. Ne.ostavläjte.vklühennyj.pribor.bez.prismotra.

2.. V.prisutstvii.detej.bud´te.osobenno.ostoroΩny.

3.. .ispol´zujte.qtot.pribor.tol´ko.v.opisannyx.v.qtoj.

instrukcii.celäx,.ne.ispol´zujte.hasti.ot.drugix.

priborov.

4.. .Nikogda.ne.ispol´zujte.pribor.s.povreΩdönnym.

provodom,.esli.on.nenormal´no.rabotaet.ili.upal.

v.vodu..remont.pribora.dolΩen.osuwestvlätsä.

qlektrikom.

5.. Ne.kladite.provod.na.gorähie.poverxnosti.

6.. .Ne.zakryvajte.vozdu‚nye.otverstiä,.nikogda.ne.

kladite.pribor.na.mägkie.poverxnosti.(napr..krovat´)..

udaläjte.s.vozdu‚nyx.otverstij.volosy.i.vorsinki.

7.. .Ne.vstavläjte.v.vozdu‚nye.otverstiä.postoronnie.

predmety.

8.. .Ne.pol´zujtes´.priborom.na.ulice,.i.ne.ispol´zujte.

odnovremenno.s.vklühennym.fenom.raspyläüwie.

sredstva.

9.. Ne.dopuskajte.popadaniä.gorähego.vozduxa.v.glaza.

10...Vo.vremä.qkspluatacii.otdel´nye.hasti.nagrevaütsä,.

nel´zä.prikasat´sä.k.nim,.poka.oni.ne.ostynut.

11...Ne.pol´zujtes´.priborom.vblizi.rakoviny,.vanny.

ili.drugix.ömkostej.s.vodoj.

12. Данный прибор не рекомендуется использовать

людям (включая и детей) с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными

возможностями, а также обладающих

недостаточным опытом или знанием продукта.

Данной категории лиц рекомендуется использовать

прибор только под присмотром.

13. Дети должны находится под присмотром взрослых,

чтобы удостовериться, что они не играются

прибором, а используют его по назначению.

14. Если поврежден сетевой шнур, во избежание

неприятностей его необходимо заменить у

производителя, его сервисного агента или

аналогичного квалифицированного специалиста.

15. Если фен для сушки волос используется в ванной

комнате, после использования сразу отключите

его от сети, поскольку даже выключенный

фен представляет опасность, если находится в

непосредственной близости от воды.

16. Для дополнительной защиты в электропроводке

ванной комнаты рекомендуется устанавливать

устройство защитного отключения (УЗО) с

номинальным остаточным током не превышающем

30мА. Проконсультируйтесь с монтажником.

TEXNIHESKIE XARAKTERISTIKI:

230-240V.•.50Gc.•.1300Vt

СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.

RUSSKIJ

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.