FIRST FA-5272-4 - Bedienungsanleitung - Seite 3
Standmixer FIRST FA-5272-4 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
6
7
RUSSKIJ
RUSSKIJ
RUHNOJ BLENDER
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
BEZOPASNOST`:
Osnovnye punkty
• Budte osobenno ostoroøny pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej. Vsegda starajtes´ sterilizovat´
posudu i kuxonnye pribory pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej.
• Nikogda ne dotragivajtes´ do lezvij
pribora, esli on podklühen k seti
pitaniä.
• Derøite podal´πe volosy, pal´cy i
hasti odeødy ot dviøuwixsä qlementov
pribora.
• Vsegda otklühajte pribor posle
ispol´zovaniä ili pered smenoj nasadki.
• Nikogda ne ispol´zujte pribor dlä
peremeπivaniä gorähego masla ili
øira.
• Nikogda ne dopuskajte ispol´zovanie
pribora det´mi ili bol´nymi lüd´mi
bez prismotra vzroslogo heloveka.
• Nikogda ne ispol´zujte povreødennyj
pribor. Pri obnaruøenii polomki
obratites´ v specializirovannyj
servisnyj centr.
• Vo izbeøanii poraøeniä qlektriheskim
tokom ne dopuskajte namokaniä ili
provisaniä πnura pitaniä.
• Ne dopuskajte soprikosnoveniä πnura
pitaniä s gorähimi poverxnostämi.
• Nikogda ne ispol´zujte v pribore
nasadki ot drugix priborov ili nasadki
ne rashitannye na dannyj pribor.
•
Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также обладающих
недостаточным опытом или знанием
продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор
только под присмотром.
•
Дети должны находится под присмотром
взрослых, чтобы удостовериться, что они
не играются прибором, а используют его
по назначению.
•
Если поврежден сетевой шнур,
во избежание неприятностей его
необходимо заменить у производителя,
его сервисного агента или аналогичного
квалифицированного специалиста.
VAØNO:
• Ispol´zujte pribor v tehenii
neprodoløitel´nogo perioda vremeni:
ne bolee 60 sekund pri prigotovlenii
mägkix produktov i ne bolee 10 sekund
pri prigotovlenii tverdyx produktov.
Posle kaødogo cikla ispol´zovaniä
pribora dajte emu ostyt´ v tehenii 1-2
minut.
•
Твердые продукты порежьте на мелкие
кусочки (1-2см) прежде, чем положить их
в чашу блендера.
• Dannyj pribor rashitan na
ispol´zovanie tol´ko v domaπnix
usloviäx i dlä prigotovleniä produktov.
Pered podklüheniem pribora k seti
pitaniä:
Udostover´tes´, hto vol´taø dannogo
pribora sovpadaet s vol´taøom seti
pitaniä v Vaπem dome.
Pered ispol´zovaniem pribora v
pervyj raz:
Udalite upakovku s pribora i nasadok.
Pomojte pribor, smotrite punkt instrukcii
“Histka”.
OPISANIE HASTEJ
PRIBORA:
Ruhnoj blender:
A
knopki pereklüheniä
skorosti
B
ruhka upravleniä priborom
C
blendera (otsoedinäemyj)
ISPOL`ZOVANIE PRIBORA:
• S pomow´ü dannogo pribora Vy moøete
prigotovit´: detskoe pitanie, sup, sous,
vzbit´ slivki ili sdelat´ majonez.
ISPOL`ZOVANIE PRIBORA
V KASTRÜLE:
• Podgonite ruhku upravleniä priborom
(
B
) vnutr´ blendera (
C
), povernite i
zafiksirujte.
• Podklühite pribor k seti pitaniä. Vo
izbeøanii razbryzgivaniä produktov
pogruzite lezviä pribora v produkt do
vklüheniä pribora.
• Derøite kastrülü krepko. Zatem
vyberite skorost´ pribora, ispol´zuä
knopku pereklüheniä skorosti (A).
Ispol´zujte skorost´ 1 dlä medlennogo
peremeπvaniä i naimen´πego
razbryzgivaniä.
• Ne dopuskajte popadaniä øidkosti
meødu blenderom i ruhkoj upravleniä
priborom.
• Peremewajte lezviä v produkte
ispol´zuä vrawatel´nye dviøeniä.
• Esli pribor zagräznilsä ili perestal
vrawat´sä iz-za zagräzneniä. Pohistite
ego. Pered histkoj neobxodimo
otklühit´ pribor ot seti pitaniä.
• Posle ispol´zovaniä pribor neobxodimo
otklühit´ ot seti pitaniä i pohistit´.
HISTKA PRIBORA:
•
Налейте воду в чашу, включите прибор и
дайте ему поработать в течение 20-30с.
Внимание:
Запрещается погружать
моторную часть блендера в воду и другие
жидкости.
• Vsegda pered histkoj otklühajte
pribor ot seti pitaniä.
• Nikogda ne dotragivajtes´ do ostroj
poverxnosti lezvij nasadok.
•
Вытирайте блок двигателя сухой тканью.
•
Детали, которые соприкасались с
продуктами, необходимо вымыть
мыльной водой.
• Budte osobenno ostoroøny pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej. Vsegda starajtes´ sterilizovat´
posudu i kuxonnye pribory pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej.
• Nekotorye ovowi, naprimer morkov´,
mogut okrasit´ plastikovye hasti. Dlä
udaleniä takoj pokraski vospol´zujtes´
rastitel´nym maslom.
Правильная утилизация данного продукта
Данная маркировка указывает на то,
что продукт не следует утилизировать
с другими бытовыми отходами на
территории Евросоюза. Чтобы не
наносить вред человеческому здоровью или
окружающей среде из-за неконтролируемой
утилизации отходов, необходимо
производить повторную переработку и
повторное использование материалов.
Чтобы вернуть использованное устройство,
пожалуйста, воспользуйтесь системой
возврата и сбора или обратитесь к продавцу,
у которого было приобретено устройство.
Они могут отправить его на экологичную
переработку.
TEXNIHESKIE DANNYE:
220-240V • 50/60Gc • 400Vt
СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.
A
C
B
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Modelle Standmixer FIRST
-
FIRST FA-5240-2
-
FIRST FA-5241-3
-
FIRST FA-5243-2
-
FIRST FA-5243-3
-
FIRST FA-5246-4
-
FIRST FA-5272-5
-
FIRST FA-5273-2
-
FIRST FA-5273-5