FERM PDM1049P - Bedienungsanleitung - Seite 9

FERM PDM1049P
Anleitung wird geladen

57

LT

• Nie dociskać mocno maszyny, tylko pozwolić

jej wykonać swoją pracę.

4. KONSERWACJA

Przed rozpoczęciem czyszczenia i
konserwacji zawsze wyłączać maszynę i
wyjmować wtyczkę zasilania sieciowego

z gniazdka.

Czyścić obudowę maszyny regularnie miękką
ściereczką, najlepiej po każdym użyciu.
Dopilnować, aby otwory wentylacyjne były
wolne od pyłu, kurzu i zabrudzeń. Usuwać
oporne zabrudzenia miękką ściereczką
zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych
rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol,
amoniak itp. Takie substancje chemiczne
spowodują uszkodzenie części z tworzyw
sztucznych.

GWARANCJA

Warunki gwarancji są opisane w oddzielnej,
dołączonej karcie gwarancyjnej.

ŚRODOWISKO

Uszkodzone i/lub niepotrzebne

urządzenia elektryczne lub elektroniczne
podlegają zbiórce w odpowiednich

punktach recyklingu.

Tylko kraje WE

Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami
z gospodarstw domowych. Zgodnie z
dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego,
elektronarzędzia, które już nie nadają się do
użytku, podlegają oddzielnej zbiórce oraz
utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska.
Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom.
Dane techniczne podlegają zmianom bez
uprzedzenia.

SMŪGINIS GRĘŽTUVAS PDM1049P

Ačiū, kad įsigijote šį „Ferm“ gaminį. Dabar turite
puikų gaminį, kurį pateikia vieni svarbiausių
Europos tiekėjų. Visi „Ferm“ tiekiami gaminiai
yra pagaminti pagal aukščiausius veikimo ir
saugos standartus. Be to, mes užtikriname puikią
techninę priežiūrą, pagrįstą mūsų visapusiška
garantija. Mes tikimės, kad šis įrankis puikiai
tarnaus jums ilgus metus.

1. SAUGOS TAISYKLĖS

ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite pateiktus įspėjimus
dėl saugos ir papildomas saugos

taisykles bei nurodymus.

Jei bus nesilaikoma

toliau pateiktų įspėjimų dėl saugos ir nurodymų,
gali kilti elektros smūgio, gaisro ir (arba) sunkaus
sužeidimo pavojus.

Išsaugokite saugos

taisykles ir naudojimo instrukciją ateičiai.

Šioje naudojimo instrukcijoje ir arba ant įrenginio
naudojami simboliai:

Perskaitykite naudojimo instrukciją.

Pavojus susižeisti.

Elektros smūgio pavojus

Nedelsdami ištraukite elektros kištuką iš

elektros tinklo, jeigu maitinimo kabelis

būtų pažeistas ir atlikdami valymo bei
techninės priežiūros darbus.

Dėvėkite apsauginius akinius. Naudokite

klausos apsaugos priemones.

Dėvėkite apsauginę kaukę.

Dviguba izoliacija

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Only for EC countries; SCHLAGBOHRMASCHINE PDM1049P; SICHERHEITSHINWEISE; Bewahren; Gefahr von Personenschäden.

6 DE WARRANTY The warranty conditions can be found on the separately enclosed warranty card. ENVIRONMENT Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations. Only for EC countries Do not dispose of power tools into domestic waste. Ac...

Seite 4 - Schutzisoliert; ZUSÄTZLICHE SICHERHEITS HIN WEI-; Ein Kontrollverlust über das Werkzeug; isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten; Vibrationswerte

7 DE Schutzisoliert Produkt vorschriftsmäßig entsorgen, nicht über den Hausmüll Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITS HIN WEI- SE FÜR SCHLAGBOHR MASCHINEN Beim Schlagbohren Gehörschutz tragen . Lärmbelastung kann zu Hörschäden un...

Seite 5 - Beschreibung

8 DE - Die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderem oder schlecht gewartetem Zubehör kann die Belastung erheblich erhöhen. - Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es läuft, aber nicht eingesetzt wird, können die Belastung erheblich verringern. Schützen ...

Weitere Modelle Schraubenzieher FERM