Fantini 42021852FZ - Bedienungsanleitung - Seite 33

Fantini 42021852FZ

Mischbatterie Fantini 42021852FZ – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

Installazione

/ Installation.

36

FRANCE.

SPAIN.

ENGLAND.

GERMANY.

ITALY.

Dati tecnici

Pressione minima

1 BAR

Pressione massima

10 BAR

Pressione di esercizio consigliata

2-5 BAR

Temperatura massima

80°

Temperatura massima consigliata

65°

Differenza massima di pressione

in arrivo (calda - fredda)

1.5 BAR

Applicazioni

Questi miscelatori possono essere utilizzati con

accumulatori di acqua calda a pressione o con

scaldabagni istantanei.
Avvertenze

Prima di installare é necessario spurgare in modo

accurato le tubazioni di alimentazione.

Ricordarsi che I’acqua calda deve essere

SEMPRE collegata al tubetto o flessibile di

SINISTRA.

Techincal data

Minimum pressure

1 BAR

Maximum pressure

10 BAR

Reccomended working pressure

2-5 BAR

Maximum water temperature

80°

Maximum water temperature

reccomended

65°

Maximum in-let pressure difference

(hot - cold)

1.5 BAR

Operating instructions

These mixers can be used with cumulos boilers or

instantaneous water heaters.
Warning

The supplying pipes must be carefully cleaned before

installation.

Remember that the hot water supply must ALWAYS be

connected to the tube on the LEFT.

Caractèristiques techniques

Pression minimum

1 BAR

Pression maximum

10 BAR

Pression optimale de service

2-5 BAR

Température maximum

80°

Température maximum optimale

65°

Diffèrence maximum de

Pression d’arrivèe (chaud - froid)

1.5 BAR

Mode d’emploi

Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec

accumulateurs d’eau chaude à pression ou avec des

chauffe-eau instantanés.
Note

Il est indispensable que les raccords d’alimentation

soient purgés avant la mise en place de l’appareil.

Se rappeler que l’eau chaude doit être TOUJOURS

liée au petit tuyau ou au flexible de GAUCHE.

Technische Daten

Minimum druck

1 BAR

Höchste druck

10 BAR

Empfehlener druck

2-5 BAR

Höchste wasser Temperatur

80°

Empfehlener höchste

Wassertemperatur

65°

Höchste einkommende

Drucksunterschied (Warm - kalt)

1.5 BAR

Betriebsanweisungen

Diese Mischer sind sowie für Heisswasserspeicher als

auch für Durchlaufhitzer geeignet.
Note

Die Verbindungsröhre vor der Montage

sorgfältig putzen.

Das warme Wasser muss IMMER mit dem linken

RÖHRCHEN ODER Flexschlauch verbunden werden

Datos Técnicos

Pression mínima

1 BAR

Pression máxima

10 BAR

Pression de trabajo aconsejada

2-5 BAR

Temperatura máxima

80°

Temperatura máxima aconsejada

65°

Diferencial maxìma de

presiûn de entrada (caliente - fria)

1.5 BAR

Aplicacìones

Estos monomandos pueden ser utilizados con

acumuladores de agua caliente a presión.
Advertencias

Antes de conectar el monomando es necesario purgar

correctamente la instalaciún hidráulica de alimenta-

ciún de cualquier impureza que pueda tener.

Recuerde que el agua caliente debe ser SIEMPRE

conectada al tubo o flexo de Ia IZQUIERDA.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Montaggio flessibili

Installazione / Installation. 02 30 mm 27 mm 21 mm 13 mm 11 mm Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 2 mm Contenuto della confezione / Package Contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del paquete Indice / Index / I...

Seite 17 - Sostituzione cartuccia

19 CAFE’ 1. 2. 3. Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. 1852F - 1804F-1804WF-1808F-1806F-1854F-1855F 4. 5. 2 mm A Rimontare seguendo il procedimento inverso (6-5-4-3-2-1). Replace following the inst...

Seite 19 - Sostituzione aeratore

21 CAFE’ Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 1808F Rimontare seguendo il procedimento inverso (B-A)Replace following the instructions in reverse order (B-A)Re-installer au contraire du procédé (B-A)Die umge...

Weitere Modelle Mischbatterien Fantini