Falmec Skema 120 - Bedienungsanleitung - Seite 10

Falmec Skema 120
Anleitung wird geladen

10

INLET

1

2

3

IT - Togliere la flangia dalla cappa (1) e dal

motore (2). Se l'uscita aria è verso l'alto,

vedi (3). Per altre direzioni, Vedere (4) e

(5).

EN - Remove the flange from the hood (1) and

the motor (2). If the air outlet is upward,

see (3). For other directions, see (4) and

(5).

DE - Den Flansch der Haube  (1) entfernen

und des Motors  (2) entfernen. Wenn der

Luftauslass nach oben gerichtet ist, siehe

(3). Für andere Richtungen siehe (4) und

(5).

FR - Retirer la bride de la hotte (1) et du mo-

teur (2). Si la sortie d'air est vers le haut,

voir (3). Pour d'autres directions, voir (4)

et (5).

ES - Retirar la brida de la campana (1) y del mo-

tor (2). Si la salida de aire es ascendente,

véase (3). Para otras direcciones, ver (4) y (5).

RU

-

Снимите фланец с вытяжки (1)

и двигателя (2). Если выпускное

отверстие воздуха вверх, см (3). Для

других направлений, см (4) и (5).

PL - Zdjąć kołnierz z okapu (1) i z silnika (2).

Jeżeli wylot powietrza do góry, patrz (3).

PW przypadku innych kierunków, patrz (4)

i (5).

NL - Verwijder de flens van de kap (1) en van

de motor (2). Of de luchtuitlaat is opwa-

arts, zie (3). Voor andere richtingen, zie

(4) en (5).

PT - Retirar o flange da capa (1) e do motor

(2). Se a saída de ar é para cima, ver (3).

Para outras indicações, ver (4) e (5).

DK - Tag flangen af emhætten (1) og motoren

(2). Hvis afgangsluften er opad, se (3). For

andre retninger, se (4) og (5).

SE - Avlägsna flänset från fläkthuven (1) och

motor (2). Om luftutloppet är uppåt, se

(3). För andra riktningar, se (4) och (5).

FI - Ota laippa pois liesituulettimesta (1) ja

moottorista (2). Jos ilmanpoistoaukko on

ylöspäin (3). Ja muihin suuntiin, katso (4) ja

(5).

NO - Fjern flensen fra hetten (1) og motoren

(2).

Dersom luftutløpet er oppover, se (3). For

andre retninger, se (4) og (5).

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 26 - TECHNISCHE MERKMALE; ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

34 Falls das Gerät verkauft oder an eine andere Person übergeben wird, muss sichergestellt werden, dass auch die Gebrauchsanweisung übergeben wird, da- mit der neue Besitzer informiert werden kann, wie die Abzugshaube funktioniert und welche diesbezügli- chen Warnhinweise zu beachten sind. Nach der ...

Seite 27 - RAUCHABZUG; MONTAGEANLEITUNG; BETRIEB; ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL; GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG

35 DEUT SCH Bei:• mit einem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Geräten: muss der zu verwen- dende Stecker ein genormter Stecker sein. Die Kabel müssen wie folgt an-geschlossen werden: Das gelb-grüne Kabel für die Erdung, das blaue Kabel für den Nullleiter und das braune für die Phase. Der Stecker mus...

Seite 28 - WARTUNG; REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN; ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER

36 ÄNDERUNG DES CODES DER FERNBEDIENUNG Wenn nur eine Fernbedienung vorhanden ist, direkt zu Punkt 2 weitergehen.Bei mehreren Fernbedienungen im selben Raum, kann mit der folgenden Me-thode ein neuer Code erstellt werden. Die Versorgung für die Abzugshaube vor dem Vorgang trennen. 1) - EINEN NEUEN C...

Weitere Modelle Dunstabzugshauben Falmec

Alle Falmec Dunstabzugshauben