Falmec POLAR ISOLA X - Bedienungsanleitung - Seite 8

Inhalt:
9
D
1
2
3
5
A
IT - Fissaggio cappa (1-3-4-5); Installazione valvola di non
ritorno (2).
ISOLA/PARETE: Rimuovere filtri metallici (A), montare
filtri carbone attivo (B). Collegamenti elettrici (C).
EN - Hood fastening (1-3-4-5); Check valve installation (2);
ISLAND/WALL: Remove metal filters (A), Assemble
active carbon filters (B). Electrical connections (C).
DE - Befestigung der Abzugshaube (1-3-4-5); Installation
des Rückschlagventils (2);
ISLAND/WALL: Metallfilter entfernen (A), Aktivkohle-
filter montieren (B). Elektrische Anschlüsse (C).
FR - Fixation de la hotte (1-3-4-5); Installation du clapet
anti-retour (2);
ISLAND/WALL: Retirer les filtres métalliques (A),
monter les filtres au charbon actif (B). Branchements
électriques (C).
ES - Fijación de la campana (1-3-4-5); Instalación de la
válvula antirretorno (2);
ISLAND/WALL: Quite los filtros metálicos (A), monte los
filtros de carbón activo (B). Conexiones eléctricas (C).
RU - Крепление вытяжки (1-3-4-5); Установка обратно-
го клапана (2);
ISLAND/WALL: демонтировать металлические филь-
тры (A), установить фильтры на активированном угле
(B). Электрические подключения (C).
PL - Mocowanie okapu (1-3-4-5); Montaż zaworu zwrotne-
go (2);
ISLAND/WALL: Zdjąć metalowe filtry (A); zamontować
filtry z węglem aktywnym (B). Połączenia elektryczne (C).
NL - Kapbevestiging (1-3-4-5); Montage terugslagklep (2)
verwijderen.
ISLAND/WALL: Verwijder de metalen filters (A),
monteer de actieve koolstoffilters (B). Elektrische
aansluitingen (C).
PT - Fixação do exaustor (1-3-4-5); Instalação da válvula
de não retorno (2);
ISLAND/WALL: Remover os filtros metálicos (A) e
montar os filtros de carvão ativado (B). Ligações
elétricas (C).
DK - Fastgørelse af emhætten (1-3-4-5); Montage af kon-
traventil (2).
ISLAND/WALL: Fjern metalfiltrene (A), monter de
aktive kulfiltre (B). Elektriske forbindelser (C).
SE - Fästning av kåpan (1-3-4-5); Installation av backventilen (2);
ISLAND/WALL: Ta bort metallfettfiltren (A), montera
de aktiva kolfiltren (B). Elanslutningar (C).
FI - Liesituulettimen kiinnitys (1-3-4-5); Vastaventtiilin
asennus (2).
ISLAND/WALL: Poista metallisuodattimet (A), asenna
aktiivihiilisuodattimet (B) paikalleen; Sähköliitännät (C).
NO - Feste av ventilatorhette (1-3-4-5); Installasjon av
tilbakeslagsventil (2).
ISLAND/WALL: Fjern metallfiltrene (A), monter de
aktive kullfiltrene (B). Elektriske tilkoblinger (C).
B
C
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
20 führen. Nach der Installation einer Dunstabzugshau- be oder anderen Abzugshauben für Kochdämpfe sollte die Funktion der Gasfeuergeräte von einer kom- petenten Person geprüft werden, um sicherzustellen, dass kein Rückfluss von Verbrennungsgasen auftritt. (AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020) HINWEISE F...
21 DEUT SCH Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witte-rungseinflüssen (Regen, Wind, etc.) ausgesetzt werden. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten) Vor sämtlichen Eingriffen an der Abzugshaube muss das Gerät vo...
22 Wenn die Druckknopftafel völlig deaktiviert ist, muss vor der Be- nachrichtigung des Technischen Kundendienstes die Stromzu- fuhr des Haushaltsgeräts vorübergehend unterbrochen werden (etwa 5"), und zwar durch die Betätigung des Hauptschalters, um den nor- malen Betrieb wiederherzustellen. So...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP