Falmec LIGHT 120 - Bedienungsanleitung - Seite 4
Dunstabzugshaube Falmec LIGHT 120 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
4
IT - Staff e di supporto.
A = Fori per fi ssaggio staff a a soffi tto
B = Fori per passaggio cavi di sostegno
C = Fori per fi ssaggio coperchio di chiusura
EN - Support bracket.
A = Ceiling bracket fastening holes
B = Support wire pass-through holes
C = Closing cover fastening holes
DE - Halterungsbügel.
A = Bohrungen für Befestigung Bügel an Decke
B = Bohrungen für Durchführung Halterun-
gskabel
C = Bohrungen für Befestigung Verschlus-
sdeckel
FR - Étriers de support.
A = Trous pour fi xation de l'étrier au plafond
B = Trous pour passage des câbles de support
C = Trous pour fi xation du couvercle de ferme-
ture
ES - Brida de soporte.
A = Agujeros para fi jación brida en techo
B = Agujeros para paso cables de soporte
C = Agujeros para fi jación tapa de cierre
RU - Опорные кронштейны.
A = Отверстия для крепления кронштейна к
потолку
B = Отверстия для прохода поддерживающих
тросов
C = Отверстия для крепления закрывающей
крышки
PL - Wsporniki.
A = Otwory mocujące wsporniki do sufi tu
B = Otwory do mocowania linek podwies-
zających
C = Otwory do mocowania osłony zamykającej
NL - Steunbeugels.
A = Gaten voor de bevestiging van de beugel aan het
plafond
B = Gaten voor de doorvoer van de kabels
C = Gaten voor de bevestiging van de af-
dekplaat
PT - Suportes de fi xação.
A = Orifícios para a fi xação de suporte no teto
B = Orifícios para a passagem de cabos de su-
stentação
C = Orifícios para a fi xação da tampa de fecho
DK - Støttebeslag.
A = Huller til montering af beslag i loftet
B = Huller til holdekablernes passage
C = Huller til montering af lukkedæksel
SE - Stödbyglar.
A = Hål för fäste av bygel i taket
B = Hål för stödkablarnas genomgång
C = Hål för fäste av stängningslock
FI - Kannattimet.
A = Kannattimen kiinnitysaukot kattoon
B = Aukot tukikaapeleiden kanavalle
C = Aukot sulkukannen kiinnittämiseksi
NO - Støttebraketter.
A = Hull for feste av brakett i tak
B = Hull for passering av støttekabler
C = Hull for feste av lukkedeksel
183
260
183,3
627
A
A
A
A
B
B
C
C
23
Tomè
-
-
-
-
1:2
-
-
-
Sat. in vista
Rev.:
Modifica:
Richiesta da:
Data:
Firma:
N° Rev.:
N°. Disegno:
Scala:
Data:
Data:
Verificato da:
Disegnato da:
Materiale:
Cliente:
Articolo:
Codice:
Modello:
Internet. www.falmec.com
Fax: +39 0438 501531
Tel: +39 0438 5025
31029 Vittorio Veneto(TV) Italy
Via dell' Artigianato, 42
Sat. lato opposto
FALMEC S.p.A. SI RISERVA A TERMINI DI LEGGE LA PROPRIETA' DEL PRESENTE DISEGNO CON DIVIETO DI RIPRODURLO O COMUNICARLO A TERZI SENZA SUA AUTORIZZAZIONE
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF FALMEC S.p.A.. ANY REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF FALMEC S.p.A. IS PROHIBITED.
-
-
+/- 0.15
+/- 0.3
+/- 0.5
+/- 0.7
+/-1 grado
fino a 18
oltre 80
fino a 500
oltre 18
fino a 80
oltre 500
QUOTE SENZA TOLLERANZA
tolleranza
angolare
610 mm
H1
H
520 mm
min. 400 mm
max. 2300 mm
1
IT - Misure per l'installazione (1).
EN - Installation measures (1).
DE - Einbauabmessungen (1).
FR - Dimensions pour l'installation (1).
ES - Medidas para la instalación (1).
RU - Размеры для установки (1).
PL - Wymiary do instalacji (1).
NL - Afmetingen voor de installatie (1).
PT - Medidas para a instalação (1).
DK - Installationsmål (1).
SE - Installationsmått (1).
FI - Mitat (1).
NO - Installasjonsmål (1).
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
19 DEUT SCH Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für etwaige di- rekte oder indirekte Schäden von Personen, Gegen- ständen oder Haustieren ab, die durch eine Nichtbe- achtung der in der vorliegenden Gebrauchsanweisung angeführten Sicherheitshinweise verursacht werden. Es ist sehr wichtig, dass dies...
20 Bevor das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, muss geprüft werden, dass:• die Netzspannung jener der Daten auf dem Typenschild in der Abzugshaube entspricht; • die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die Belastung des Geräts geeignet ist (siehe Kenndaten in der...
21 DEUT SCH GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG VORSICHT!: Die Abzugshaube nicht in der Nähe von elektromagnetischen Quellen (z.B. Mikrowellenofen) positionieren, welche die Fernbedienung und die Elektronik der Haube stören könnten. Der maximale Betriebsabstand beträgt 5 Meter. Diese Entfernung kann sich bei...
Weitere Modelle Dunstabzugshauben Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP