Falmec GRUPPO INCASSO EVO 70 (800) - Bedienungsanleitung - Seite 8

Falmec GRUPPO INCASSO EVO 70 (800)

Dunstabzugshaube Falmec GRUPPO INCASSO EVO 70 (800) – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

8

5

1

2

3

4

3

1

2

1

2

V1

(x4)

2

1

11

12

14

13

IT - Procedura di disinstallazione: rimuovere pannello (11),

rimuovere iltri metallici (12), svitare viti di tenuta(13),
sbloccare gruppo incasso (14).

EN - How to uninstall: remove panel (11), remove metal

ilters (12), unscrew ixing screws (13), release built-in
unit (14).

DE - Demontage-Methode: Platte entfernen (11), Metall-

ilter entfernen (12), Dichtungsschrauben lösen (13),
Einbaugruppe freigeben(14).

FR - Procédure de désinstallation : déposer le panneau

(11), enlever les iltres métalliques (12), dévisser les vis
de ixation (13), extraire le groupe à encastrement (14).

ES - Procedimiento de desmontaje: quite el panel (11), quite

los iltros metálicos (12), destornille los tornillos de
ijación (13), desbloquee el grupo de empotrado (14).

RU - Демонтаж: снять панель (11), демонтировать

металлические фильтры (12), отпустить крепежные
винты (13), разблокировать вытяжку (14).

PL - Procedura dezinstalacji: zdjąć panel (11), zdjąć meta-

lowe iltry (12), odkręcić śruby przytrzymujące (13),
odblokować zespół do zabudowy (14).

NL - Demontageprocedure: verwijder het paneel (11), ver-

wijder de metalen ilters (12), schroef de afdichtings-
schroeven (13) los, deblokkeer de inbouwgroep (14).

PT - Procedimento de desinstalação: remover o painel (11), re-

mover os iltros metálicos (12), desaparafusar os parafusos
de vedação(13) e desbloquear o grupo de embutir (14).

DK - Procedure for nedtagning: jern panelet (11), jern

metaliltrene (12), skru skruerne, der holder emhætten
fast, løse (13), frigør enheden til indbygning (14).

SE - Procedur för avinstallation: ta bort panelen (11), ta

bort metallfettiltren (12), skruva loss tätningsskru-
varna (13) och frigör den inbyggda enheten (14).

FI - Asennuksen purkaminen: poista levy (11), poista me-

tallisuodattimet (12), avaa kiinnitysruuvit (13), irrota
upotettu yksikkö (14).

NO - Prosedyre for avinstallering: jern panelet (11), jern

metalliltrene (12), skru av holdeskruene (13), frigjør
innfellingsenheten (14).

IT - Stafa di sicurezza ( Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité ( Tirer !)
ES - Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL - Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)
NL - Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT -

Suporte de segurança (Puxar!)

DK - Sikkerhedsstænger ( Træk!)
SE - Säkerhetsfäste (Dra!)
FI - Turvavipu ( Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett ( Trekk!)

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 9 - HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR; HINWEISE FÜR DEN BENUTZER; TECHNISCHE MERKMALE

18 ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE Die Installation muss von kompetenten und qualiizierten Installateuren unter Be-folgung der Angaben der vorliegenden Gebrauchsanweisung sowie unter Einhal-tung der gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden. Wenn das Versorgungskabel oder a...

Seite 10 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS; MONTAGEANLEITUNG; BETRIEB; ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL

19 DEUT SCH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualiiziertem Personal vorbehalten) Vor sämtlichen Eingrifen an der Abzugshaube muss das Gerät vom Stromnetz ge- trennt werden.Sicherstellen, dass die Elektrokabel in der Abzugshaube nicht abgeschnitten oder getrennt werden: And...

Seite 11 - TOUCH-DRUCKKNOPFTAFEL; GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG; BESCHREIBUNG SENDERBEFEHLE

20 TOUCH-DRUCKKNOPFTAFEL (GRUPPO INCASSO MURANO) ON /OFF (LED dauerhaft) Ein-/Ausschaltung des Motors und Vel1. ON/OFF ( blinkende LED ) Bei Druck von mehr als 3 Sekunden aktiviert sich der Betriebszyklus von 24 h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON). Die Funktion wird deaktiviert, wenn:- Der Motor ausg...

Weitere Modelle Dunstabzugshauben Falmec

Alle Falmec Dunstabzugshauben